Читаем Становление Героя Щита 2 (ЛП) полностью

Сами по себе атаки вреда не наносили, но нос мой слегка забился ядовитой пыльцой. Кислота тоже мешает. Похоже, она разъедает броню. Я проверил в Статусе, и, действительно, понижение защиты весьма заметное.

Но пробить мою защиту они всё ещё не в состоянии. Эффект от Ядовитых Змеиных Клыков против них не работает.

Ещё бы. Противники, во-первых, растения, во-вторых, сами яд используют.

— Рафталия.

— Кха!.. Что?

Когда воздух загрязнился ядом, Рафталия начала кашлять.

Она не так давно перенесла тяжёлую лёгочную болезнь. И, хоть я её вылечил, иммунитет у неё слабый.

— Вот, возьми гербицид, вдруг пригодится.

— А, хорошо!

Я швырнул гербицид Рафталии. Надеюсь, в экстренном случае он ей поможет.

Тут вокруг Рафталии обвился плющ, но та равнодушно перерубила его.

Стойкости в этих лозах на удивление мало.

— Наофуми-сама? Нам надо спешить!

— А-а, иду.

Когда я добрался до центра, некогда, деревни, передо мной предстало гигантское дерево.

Хотя нет, присмотревшись, оказалось, что это гигантский пучок лоз.

— Ага, вот и тело… по крайней мере, надеюсь, что это оно.

Когда мы приблизились, на стволе появился огромный глаз и уставился на нас.

— !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Противно. Но так он на босса больше похож.

— Господин-сама-а, я пошла!

Фиро взяла разгон и прыгнула, нацелившись на глаз. Однако путь ей преградила гигантская лоза.

— Э-эй!

Она отбилась от лозы мощным пинком и продолжила подниматься… но, увы, ей немного не хватило.

— Господин-сама!

— Знаю! Эрст Шилд!

Создав щит прямо под Фиро, я дал ей новую опору.

Фиро отпрыгнула от щита и на этот раз до глаза добралась.

— Тей!

Хлюп! От её удара глаз лопнул.

Это было жёстко…

— !!!!!!!!!!

Под яростью колотящих по земле лоз земля задрожала. Естественно, от одного только уничтоженного глаза оно не сдохло.

Хм-м… что же делать?

— Оно не умира-ае-ет.

— И правда.

Глаз с причудливым звуком начал регенерировать.

Но пока это происходило, я заметил внутри глаза что-то, похожее на семя.

— Рафталия, Фиро. Главное тело находится прямо в глазном яблоке. Залейте в него гербицид.

Эрст Шилд восстановился, можно снова пустить в ход. Кстати, Ожившие Растения и Мандрагоры сосредоточились на мне. Их атаки лились на меня сверху нескончаемым потоком.

— Есть!

— Поняла-а!

Рафталия, запрыгнув на спину Фиро, приближалась к регенерирующему глазу.

Тот расценил их как приоритетную цель и расщедрился на дождь из лоз.

— Шилд Призон!

Образовавшаяся Щитовая Темница защитила обеих. Внутри этой темницы они смогут переждать атаку.

Время действия — пятнадцать секунд.

Лозы, тем временем, порядочно отражались от Темницы.

О-ой… Они её окружили.

С истечением пятнадцати секунд Темница рассеялась. В тот же момент я создал под ногами Фиро Эрст Шилд — снова для опоры.

— Те-ей!

Меч Рафталии промелькнул словно вспышка, и окружающие Фиро лозы попадали на землю.

Атака прошла идеально, Фиро благополучно отпрыгнула от щита…

И нанесла глазу второй удар.

— !?????

От удара по не успевшему зажить органу монстр на мгновение замер.

Воспользовавшись подаренным шансом, Рафталия распылила гербицид на семя.

— !!!!!?????

Издав даже не голос, а разнёсшуюся по округе вибрацию, Биорастение прекратило двигаться.

— Мы справились?

Я и сам понимал, что так говорить — плохая примета. Впрочем, мне-то что — всё равно от их атак ни холодно, ни жарко.

И действительно, Биорастение вновь зашевелилось.

— Простите. Кажется, я плохо распылила гербицид.

— Нет, ты отлично справилась. Просто гербицид недостаточно силён.

А значит, мы в тупике…

Хотя, есть идея.

Благодаря Щиту эффект от лекарств, которые я давал больным, возрастал. Короче, что будет, если гербицид распылю я?

— Так, теперь попробую я.

Я взял в руку сумку с гербицидом и пошёл вперёд, не обращая внимания на монстров.

Недавно я заметил, что моя защита ослабляла врагов, и именно поэтому повисшая на мне толпа меня не останавливала. Я мог двигаться как ни в чём не бывало, сколько бы врагов за меня ни уцепилось. К сожалению, силы атаки это не добавляло.

Наконец, я добрался до Биорастения.

— Конечно, лучше было бы добраться до раны верхом на Фиро, но…

Я потратил на корни несколько порций гербицида.

— !!!!!!!!!!!!!!!!!!???????????

Гигантская лоза содрогалось в конвульсиях. Видимо, предсмертная агония.

А затем босс начал окрашиваться в коричневый, начиная с глаза, и сохнуть.

Послышался хруст, Биорастение разваливалось, мы поспешили отбежать.

— О-о-ох…

В коричневый окрасилось всё, кроме спелых плодов. Всё, кроме нас, замерло.

И затем… со всей высоты Биорастения обрушился дождь из сверкающих семян.

…Опасно их так оставлять…

— Начинаем уборку. Может, часть Щиту скормим. Найти нужно все.

— Есть.

— Еда!

Пока мы собирали семена, Фиро набивала живот фруктами и картофелем.

<p>Глава 17. Селекция</p>

— Кажется, всё?

— Да, вроде, с остальным разберутся селяне.

Мы одолели волшебное семя… вернее, Биорастение, появившееся здесь из-за промаха Мотоясу, и собрали его семена.

Семян получилось где-то с кулак, а высохшие растения мы по пути скормили Щиту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы