Читаем Становление Героя Щита 2 (ЛП) полностью

После путешествий по стране я окончательно убедился в том, что у столичных оружейников самые лучшие товары. Понятия не имею, где там закупаются остальные Герои, но мне не довелось побывать ни в одной лавке, где снаряжение было бы лучше Дядиного.

— Господин-сама-а!

Шух… Фиро с разбегу впечаталась в меня, окутав перьями.

— Э-хе-хе!

— М-м!.. — вплотную ко мне зачем-то села ещё и Рафталия.

— Хе-хе-хе, вместе всем хорошо и тепло.

— Не знаю, как вам, а мне уже жарковато…

— Фиро, отцепись. Без тебя станет в самый раз.

— Не-ет, это ты должна отцепиться, сестрёнка Рафталия. Хватит думать, что господин-сама только твой!

— Ничего такого я не думала!

— Обе быстро спать!

— Но…

— Господин-сама-а, давайте вместе поспи-им!

— Мне нужно успеть наделать лекарств, пока едем на восток.

Я как раз занимался тщательным смешиванием лекарств из богатых запасов травы, поскольку понял, что оставшихся нам не хватит. Но, даже с учётом этого, товара запросто могло оказаться недостаточно… это один самых сложных моментов в торговле.

— Бу…

Надувшись, Фиро отцепилась от меня и пошла спать.

Рафталия тем временем залезла в повозку. Спать в ней не то чтобы особо удобно, но всё же лучше, чем на земле.

— Итак.

Присматривая за огнём, я продолжал разбираться с лекарствами.

— Наофуми-сама, — донёсся из повозки голос Рафталии.

— М?

Она поманила меня рукой.

— Что?

— …Вы не поспите вместе со мной?

— И ты туда же? Господи… тебе не спится? Опять кошмары снятся?

Раньше она вообще по ночам ревела, если спала одна.

…Наверняка это были последствия моральной травмы, ведь смерть её родителей была ужасна.

— В-вовсе нет!

Но, несмотря на её отрицания и взрослую внешность, в душе она ещё ребёнок. Наверняка ей одиноко без родителей.

— Нет? Ну тогда попроси Фиро принять человеческий облик и поспи с ней.

— Мне не одиноко… Просто… — прошептала Рафталия смутившись и спрятав глаза.

Кстати, она ведь в какой-то момент перестала рыдать по ночам… и, кажется, уже довольно давно.

— Наофуми-сама, у вас… в вашем мире… есть любимый человек?

— А? Да нет вроде.

Чего её вдруг на эту тему потянуло? Не понимаю, к чему она.

— А зачем спрашиваешь?

— Эм… Просто мне интересно, что вы думаете обо мне.

Что? Хм-м… В голове почему-то всплыл образ той суки, но на Рафталию мне злиться не из-за чего. Понятия не имею, что эта сука забыла в моей голове.

— Что слишком гоняю тебя как рабыню.

— А… Может, что-нибудь ещё?

— И что я, будучи твоим опекуном, должен хорошо воспитать тебя, — ответил я, задумчиво склонив голову; Рафталия одарила меня многозначительным взглядом. — Наверное, это потому, что ты веришь в меня. А я дорожу тобой, как дочерью.

Пусть мы и не так долго с ней путешествуем, но я знал её ещё совсем малышкой.

Как я уже заметил, она выглядит взрослой, но психологически всё ещё ребёнок. Она пытается играть во взрослую, но ей наверняка нужна чья-нибудь поддержка и защита.

— С-спасибо!.. Э, что?! Вам это странным не кажется?

— Не кажется. И вообще, спи давай, завтра трудный день.

— Хорошо…

Рафталия с улыбкой кивнула. Но, возвращаясь спать в повозку, задумчиво смотрела себе под ноги, словно в чём-то сомневаясь.

Я вернулся к заготовке товаров для нашего торгового путешествия.

Кстати, из-за последних боёв наши уровни снова выросли:

Я: Уровень 37.

Рафталия: Уровень 39.

Фиро: Уровень 38.

Я уже даже от Фиро отстал. Мне, что ли, больше опыта на уровень нужно?

Точно, просто весь урон наносят они. Особенно Фиро: у неё ловкости даже больше, чем у Рафталии, поэтому врагов она убивает моментально. Наверное, и опыт из-за этого набирается быстрее. Рафталия тоже ломится вперёд, игнорируя мои приказы, но за Фиро ей не угнаться.

— Господин-сама-а.

— Что такое, Фиро?

Я продолжал смешивать лекарства, но тут Фиро вдруг обратилась человеком и с сонным видом села, прислонившись к моей спине.

— Неужели вам ещё не хочется спать, господин-сама-а?

— Если засну, завтра продавать нечего будет. Как закончу, так лягу.

— Я-асно…

— А ты лучше отдыхай. Тебе ведь, всё-таки, тяжелее всего приходится.

Хоть ей и нравится тягать повозку, это все равно тяжёлый труд. И пусть сама она и говорит, что это легко, нельзя забывать о здоровье.

— Вам не грустно, одному не спать?

— Мы по-разному на это смотрим. Когда я вижу, что вы отдыхаете, сразу забываю об одиночестве.

— Правда? Э-хе-хе… — попыталась казаться веселой Фиро.

Что-то я не чувствую в ней бодрости. Или мне кажется?

— Что такое?

— Господин-сама… я рада, что вам не одиноко, когда вы смотрите, как я сплю.

Не понимаю я её.

— Можно спросить? О чём вы думали, когда выбирали меня, господин-сама?

— А?

Особо ни о чём не думал. Взял, что попалось.

И вообще, я отдавал себе отчёт в том, что яйцо может оказаться неудачным.

— Вы знаете, я… рада, что меня выбрали вы, господин-сама.

Ну, если подумать, то и я получил в команду отличного бойца. К тому же она довольно милая, и, честно сказать, я и к ней отцовской любовью проникся.

И Фиро, и Рафталия — дети. Хотя тела у них уже почти взрослые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы