Читаем Становление Героя Щита 2 (ЛП) полностью

Она превосходит Рафталию по всем характеристикам и может использовать магию.

Однако, в отличие от Рафталии, не так ловко перемещается по полю боя.

Она очень дорожит Наофуми, но заметим, что в ней очень много звериного. И действия ее оправданы скорее не любовью, а инстинктами.

Наверняка в будущем она поумнеет.

Закулисные моменты.

У меня было столько идей об эксклюзивных эпизодах для книги, но вставить удалось очень мало из-за ограничений на число страниц.

А ведь можно было еще столько добавить.

Вот например, чем занимались другие Герои, пока Наофуми путешествовал?

Хорошо, с Мотоясу понятно, но вот с Реном и Ицуки — нет. Может, когда-нибудь удастся написать.

О лабиринте Биорастения.

Думаю, многие геймеры догадались, что вдохновением для этой главы послужило четвертое подземелье одной известной RPG.

Монстры в нем, как вы помните, олицетворяли предательство.

К слову, растения из той же игры стали вдохновением и для Биорастения. Впрочем, здесь они монстрами не считаются.

О зомбидраконе.

Мысль о нем пришла мне в голову после прочтения старой книги одной настольной игры.

Если я правильно помню, по сюжету события там разворачивались в городе, рядом с которым герои одолели дракона.

Поначалу жители города и авантюристы радовались победе, но затем труп начал гнить. История, соответственно, о том, что было дальше.

У меня в голове идея развилась следующим образом: полукровки (то есть, монстры) выкопали труп и поселились в нем. Мясная гниль стала источником эпидемии, а в городе стали поговаривать, что скоро за костями начнут ходить темные маги, а дракон станет мстить.

Ну а в конце концов труп дракона ожил и стал зомбидраконом!

Вот так сюжет впитывал в себя новые идеи и развивался.

Что же, на этом все, спасибо что прочитали.

Надеюсь, мы еще встретимся в послесловии третьего тома.

<p>Послесловие команды</p>От Soundwave (переводчик)

Здравствуйте. Я, как всегда, так и не придумал, чего бы написать в послесловии, но всё же есть пара вещей, которые надо бы сказать. И-и-и-и поздравляю всех с обгоном манги! Это, правда, ненадолго, ибо объявляю двух-трёхнедельный перерыв, но если у нас получится держать нынешний темп, то вряд ли мы снова отстанем.

Что сказать касательно тома — да так-то и нечего. Присутствует какое-то ясное чувство, что том мне точно понравился, и не до чего докопаться, хех. Касательно работы над томом — дико извиняюсь, что я такой косячник, особенно перед Арком, которому всю эту тучу моих и анлейтерских ошибок пришлось выправлять непосильным трудом… Огромное тебе спасибо. Кстати, анлейт стал ещё хуже, так что, пожалуй, пора бы обучаться японскому. Может, через полгода я последую по стопам Резе-няна и смогу перевести том самостоятельно, кто знает?)

Очень благодарен Мелассе — она, несмотря, что в команде лишь недавно, нередко умудрялась придумывать выражения, до которых я бы сам ни за что не додумался, чем весьма скрашивала текст.

Трай — ввиду нашей не шибко большой скорости работы ты редко появляешься среди нас и, наверное, этого не прочтёшь, но обработка иллюстраций у тебя на пятёрочку, спасибо.

И напоследок. Следующие два тома обещают быть жаркими. Готовьтесь к арке третьей волны!

От Arknarok (сверщик)

Доброе утро. Вот и еще один том подошел к концу, самое время посмотреть на его содержимое и подумать над тем, что в нем было, какой путь прошли герои и какие выводы сделали.

Неудивительно, но большая часть тома посвящена Фиро. Причем, что характерно, Фиро рассматривается почти исключительно как персонаж, а не как ящик загадок. Если о Рафталии мы к концу первого тома знали, можно сказать, все, то Фиро все еще окружает множество загадок. При этом она не кажется персонажем загадочным, ведь мы уже столько времени провели вместе с ней и успели проникнуться ее характером. Особенно этому помогли добавленные в ранобе сцены разговора с Фиро у костра и в вылеченной деревне.

Коснулись ранобе-изменения и того, чем занимались герои. Те, кто читал веб-версию, знают, что в ней экшен этих глав сводился к зачистке деревни от растений, битве с бандитами и борьбе с зомбидраконом. В ранобе же добавили гонку, поход в шахту, а бой с бандитами значительно расширили. Все эти изменения в основе своей призваны просто разгрузить повествование, впрочем, каждое все-таки как-то привязано к сюжету. Особенно это касается гонки — ясно же, что решение о ее проведении это не просто deus ex machina…

Выводам и моралям же том тоже обязан ранобе-изменениям, но тут они получились послабее, поскольку их пришлось по сути выдумывать с нуля («спешащая» Рафталия). На мой взгляд, эта история вполне могла обойтись и без проповеди в конце тома, но, раз надо, то пусть будет.

Как вы заметили, я говорю в основном об отличиях ранобе от вебки, но это просто потому, что это и есть моя работа в команде Щита. Кстати, давайте поговорим о становлении перевода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы