Читаем Становление Героя Щита 2 (с иллюстрациями) (ЛП) полностью

— Если пообещаешь, что будешь меня слушаться, я не буду тебя ненавидеть. Поэтому отныне ты должна делать то, что я тебе говорю.

— Д-да!

— Хорошо, хорошо, теперь: когда мы спим в гостинице, ни в коем случае не превращайся в птицу. Это твоё первое обещание.

— Да!

Фиро искренне улыбнулась, и остатки моей совести забурлили.

Отведя взгляд от Фиро, я увидел, что работорговец расплылся в необычайно довольной улыбке — видимо, наслаждался моими действиями.

— Просто замечательно дьявольски. У меня по позвоночнику даже холодок пробежал. Вы действительно легендарный Герой Щита!

Кажется, он хвалит меня за что-то не то... но не буду жаловаться.

— Наофуми-сама... не слишком ли это...

— Если бы я этого не сделал, она бы не стала меня слушаться. Ты ведь поначалу тоже такой была, помнишь?

Рафталия кивнула.

— Пожалуй, да, признаю.

— Есть случаи, когда эгоизм можно простить, и есть случаи, когда нельзя.

Я не стал добавлять, что эти случаи определяю я сам.

— Кнут и пряник, верно? Я понимаю. О да.

— Я не с тобой разговариваю.

И хватит понимающе поддакивать.

— Кажется, я причинил тебе немало неудобств.

— Если вы так думаете, прошу, возьмите и вырастите подготовленного для вас Филориала, чтобы был послуше...

— А теперь, у нас ещё есть на сегодня дела. Мы уходим.

— Я глубоко уважаю сильную волю Героя-самы, которая оберегает его от сетей наших интриг. О да.

На этом мы закончили разговор и покинули шатёр.

Глава 9. Награда

Мы направились в Оружейную лавку. Фиро шла, закутавшись в мой плащ.

— О, парень, — помахал нам Дядя, словно уже заждался.

— Что-нибудь нашёл?

— Да. Одну секунду.

Дядя закрыл лавку и махнул нам следовать за собой. Местом, куда он нас вёл, оказалась Магическая лавка — та самая, в которой нам подарили книги.

— Батюшки.

Стоило нам с Дядей появиться в лавке, как владелица расплылась в добродушной улыбке.

— Почему бы вам не пройти вовнутрь?

— Хорошо. Фиро, не превращайся обратно, пока я не разрешу.

— Ла-адно.

В глубине Магической лавки были две двери. Одна, судя по запаху, в жилую комнату, вторая, как выяснилось, в мастерскую.

Туда-то нас и повели.

Потолок был поднят на уровень около трёх метров. Пол испещрён магическими письменами, а в центре — на пьедестале — покоился кристалл.

— Простите, здесь тесновато, работа в самом разгаре.

— Ничего страшного... но неужели вы торгуете одеждой, которая подошла бы этой девочке?

— С утра я поспрашивал у знакомых, и мне сказали, что у Тёти из магической лавки есть то, что нужно.

— Это так.

Тётя убрала кристалл и водрузила на его место древний швейный инструмент.

Как там он называется, прялка? Ну, та самая штуковина из сказки о Спящей Красавице.

— Неужели это дитя — монстр?

— Ага, поэтому, когда она превращается, на ней рвётся одежда. Давай, Фиро, превращайся.

Места в комнате должно хватить.

— Хорошо.

По моему приказу Фиро сняла плащ и превратилась.

— Батюшки, ну и ну! Это же ваш Филориал, Герой Щита-сама!

Владелица Магической лавки с удивлением подняла взгляд на Фиро в облике королевы Филориалов.

— Так пойдёт?

Её голос совершенно не сочетался с таким телом — со стороны выглядит очень странно. И это при том, что разговоры с животными — одно из клише фентезийных миров...

Я скосил глаза на Рафталию.

— Что такое?

— Ничего.

Эта картина напомнила мне о том, что Рафталия тоже получеловек. Если подумать, то, сохрани я способность к романтическим чувствам, такая спутница сильно вскружила бы мне голову.

В этом смысле я понимаю реакцию Мотоясу на Рафталию во время той битвы. Но прошлого меня уже нет.

— Что ж, значит, вам нужна одежда.

— А вы сможете? Такую, чтоб не рвалась от превращений?

— Как сказать... строго говоря, не знаю, можно ли это назвать одеждой.

— А?

— На кого я, по-вашему, похожа, Герой-сама?

— На хозяйку Магической лавки... на ведьму.

— Именно. Поэтому принципы превращений мне известны.

Я все ещё мало чего знаю об этом мире... но ведьмы из известных мне игр и манги действительно умели превращаться в животных.

— Начнём с того, что превращение в животного — достаточно тяжелый и рискованный процесс, к тому же требует много маны. Но ведь надевать одежду после каждого превращения не слишком удобно, не правда ли? — говорила Тётя, возясь с деревянным станком, внешне напоминающим швейную машину.

М? Значит, ведьмы всё же могут превращаться в животных.

— Ничего страшного, если она превратится дома, но вот на публике выйдет очень неловко.

— Да уж.

В первую очередь как раз из-за одежды. Будешь разгуливать голым — привлечёшь много внимания.

— Поэтому лучшим решением будет одежда, которая автоматически надевается при превращении в человека, но сворачивается и сохраняется в целости, пока она в настоящем облике.

— Понятно.

Логично. Значит, одежда, которая исчезает в одном облике и появляется в другом?

— Ещё эта технология известна среди полулюдей, относящихся к категории монстров. Ярким примером может послужить вампирская мантия.

Ага, это когда полулюди превращаются в летучих мышей или волков. Значит, в этом мире и вампиры, и оборотни есть.

— И с помощью этой прялки можно создать ткань для такой одежды.

— О... И каким образом эта одежда превращается?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы