Читаем Становление Героя Щита 2 (с иллюстрациями) (ЛП) полностью

Фиро, как обычно, хотела, чтобы я с ней поспал. Я приказал ей не превращаться в монстра, пока мы в гостинице, но в поле она вела себя вдвойне своевольно.

Ну, раз здесь некому навредить, в принципе пускай будет птицей, но...

— Фиро, неужели тебе так нравится Наофуми-сама?

— Да! Я не проиграю сестрёнке Рафталии!

— Прекрати меня так называть!

Это всё, что тебя смутило?

— И как тебя тогда называ-ать?

— Д-дай подумать... почему бы тебе не называть меня мамой? Я ведь знаю тебя с того самого момента, когда ты вылупилась, так что вполне подхожу на эту роль.

— Не-ет! Ты моя сестрёнка!

Рафталия и Фиро спорили так, что не поймёшь, ладят они друг с другом или нет.

Фиро — просто ребёнок, так чего Рафталия так серьёзно это воспринимает?

Ах да, она ведь тоже ребёнок. Думаю, их ментальный возраст где-то на одном уровне.

— Ладно, ладно, шагом марш обе спать. Разбужу вас, когда будет ваша очередь следить.

— А-а-а, опять вы относитесь ко мне как к ребёнку!

— Вот именно! Не держите меня за ребёнка, пожалуйста.

— Да-да, вы обе уже взрослые девочки.

— Ни капельки не убедили!

— Да! Господин-сама плохой!

Ну совсем как дети. А я как их опекун.

— Я хочу быть полезной господину-саме!

С этими словами Фиро и сама принялась растирать травы о камень, подражая мне.

— У-у... что-то она странно пахне-ет!

— Ну ещё бы.

Если бы и из этой травы получались лекарства, я бы жил припеваючи.

— Почему у меня не получается?

— Не всему можно научиться одним лишь подглядыванием.

— Почему вы не тянете повозку, господин-сама?

— А почему я должен тянуть её?

— Почему вы не похожи на меня, господин-сама?

— Почему тебя это так беспокоит?

Одна детская атака за другой.

А я обращал их в дым, задавая ей в ответ похожие вопросы.

— М-м!.. Глупый господин-сама-а!

— Кого ты глупым назвала?!

Так мы немного поспорили, а на следующий день вернулись к торговле.

Глава 12. Слухи о Героях

— М?

Наша повозка находилась где-то в часе езды от следующего населённого пункта, когда до моих ушей донёсся странный шум.

Звук исходил сбоку от повозки и походил на тяжёлое дыхание. Я высунулся и узрел человека с мешком в руке, куда-то спешащего.

— Куда торопишься?

Проявлять любопытство в таких ситуациях чревато возможностью неплохо подзаработать.

Наша повозка, покачиваясь, замедлила ход, чтобы я смог выслушать его.

— Эй, что с тобой?

— Мне нужно скорее вернуться в Горную деревню...

— Прямо совсем срочно?

Как я понял, мужик, которого мы догнали, бежал домой после покупки лекарств для слёгшей с болезнью матери.

— Да. Каждая секунда на счету.

— Фиро, сможешь быстро добраться, если побежишь на полной скорости?

— Эм-м-м-м-м. Если отцепить повозку, выйдет ещё быстрее.

— Понял.

Я встретился глазами с Рафталией, и та, прочитав всё в моём взгляде, кивнула.

— За одну серебряную монету могу довезти.

— Э?! — удивился мужчина.

— Но я потратил все деньги на лекарства...

— Можно заплатить и чем-то по цене одной серебряной. Можно лекарствами, или даже позже отдать. Но если потом не вернёшь, я этого так не оставлю.

— То-тогда...

— Ну вот и договорились. Фиро!

— Е-е-есть!

Тогда я переместился ей на спину, и мы догнали мужчину, прихватив его с собой.

— Уа-а!

Мужчина испуганно вцепился в Фиро обеими руками — и тогда она перешла на галоп.

Рафталия помахала нам из повозки.

— Поехали!

— Е-есть!

Даже несмотря на нелепость своего бега, двигалась Фиро достаточно быстро.

Мы в мгновение ока добежали до Горной деревни, а затем и до дома мужика.

— Т-так быстро...

— Не забивай голову мелочами, тебе нужно матери лекарство скорее дать. Смотри не вырони.

— Д-да!


Мужчина вошёл в дом, я последовал за ним — всё-таки оплату свою я ещё не получил.

Дом оказался самой обыкновенной сельской лачугой. Перейдя через порог, я услышал чей-то кашель.

— Мама, я принёс лекарства. Вот, потерпи и выпей.

Пройдя ещё дальше, я стал наблюдать, как мужчина пытался дать лекарство бледной старушке, которая, по виду, могла умереть в любой момент.

Интересно, что у него за лекарство? Кажется, оно более действенное, чем всё, что мне доводилось видеть.

— Эй. Давай лучше лекарство ей дам я, а ты пока вскипяти воды и сделай что-нибудь съедобное, ей силы нужны.

— Вас не затруднит?

— Ну, раз уж я тут.

Я взял у мужчины лекарство, поднял старушку, поддерживая спину, и позволил ей выпить.

...Надеюсь, тот навык, увеличивающий эффективность лекарств, подействует.

— Кха... кха...

Старушке удалось с горем пополам проглотить содержимое пузырька.

От неё начало исходить мягкое свечение, которое, недолго продержавшись, рассеялось. Похоже, эффект Щита сработал. Старушке становилось лучше прямо на глазах. К её бледному лицу возвращались краски, а кашель пошёл на убыль.

— Отдыхайте, скоро ваш сын принесёт что-нибудь поесть.

Старушка посмотрела на меня с дрожью в лице и легла обратно.

— Вот и славно.

Оставив старушку в комнате, я пошёл на кухню к мужчине.

— Ох, она его выпила?

— Ага, и ей явно стало лучше.

Мужчина с облегчением вздохнул и расслабился.

— Я приду позже за платой.

— Хорошо.

Я покинул его дом, взобрался на ожидающую неподалёку Фиро и вернулся туда, где осталась повозка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы