Читаем Становление Героя Щита 20 полностью

— А когда Мамору с ними не согласился, они попытались его тайком убрать, — вставила Рэйн.

— Ага. Я им не по душе, поэтому они уже несколько раз присылали убийц.

Мелти снова толкнула меня локтём в бок и прошептала:

— В истории Пьенса осталась как агрессивная страна, которая не считалась ни с чьим мнением. Она прекратила существование, когда проиграла войну с Шильтвельтом.

Если исходить из событий будущего, то нам, похоже, совсем не обязательно вмешиваться в конфликт с Пьенсой.

— И что ты предлагаешь? Хочешь одолжить моей деревне тот участок в обмен на помощь с местью?

— Я вообще не собирался просить вас о военной помощи.

— Если врёшь, то точно её не получишь.

— Понимаю. Я просто хочу, чтобы вы сами были осторожны. Если в мире узнают о появлении второго Героя Щита, это ударит и по вам тоже. Тем более, что вы появились в немного неудачном месте.

— О чём ты?

— Мы прибежали туда, потому что подумали на вторжение.

Иными словами, моя деревня появилась точно между Шильтраном и Пьенсой?

Если вспыхнет война, мне придётся немедленно эвакуировать своих людей. Мне останется либо бежать от конфликта, либо защищать деревню…

— Поэтому будьте внимательны.

— Понял. Если уж о таком предупреждаешь, то давай сразу разрешение на свободное перемещение по твоей стране.

— Сейчас организую.

Мамору приказал министру выдать нам пропуска.

— В таком случае я никому не буду рассказывать о себе. Рену и Фоуру тоже скажу, чтобы не болтали лишнего. Вряд ли кто-то сразу поймёт, что мы Герои.

— Хорошее решение.

— Ладно… Что дальше? На самом деле мы должны искать способы вернуться домой, но в голову пока ничего не лезет.

Будь мы в мире Кидзуны, я бы уже направился в библиотеку-лабиринт. Это такое место, что там могут найтись даже чертежи машины времени.

— Граф, я бы хотела изучить окрестности, пока есть возможность. Ты не против?

— Уверен, ты можешь для начала найти кучу нужных тебе материалов прямо в замке.

— И правда.

— Раз такое дело, у нас в замке есть один замечательный человек, с которым вам не помешало бы познакомиться, — заявил министр.

— Ага, — Мамору перевёл взгляд. — Думаю, она вам много чем сможет помочь.

— Увы, она… только что отлучилась по своим делам… О да.

— Эх… Неужели разминулись?

— О да.

Замечательный человек, говорите?

— Кто это?

— Наш блистательный, незаменимый учёный.

— А также Герой Кнута, — добавил министр.

Кнута? Это неприятно, потому что у меня сразу ассоциация с Тактом. Правда, мы уже освободили Звёздный Кнут, так что он и в будущем мог уже найти себе достойного владельца.

— Она наверняка разозлится, если мы зайдём в лабораторию без приглашения.

Стоило Мамору сказать это, как вдруг…

— Братец Мамору! Ты вернулся!

В тронный зал ворвалась гурьба получеловеческой мелюзги. Да, именно слово “мелюзга” первым стукнуло в голову, когда я увидел эту толпу детишек.

— Ой? Кто это такой?

— Это же человек, да?

— Он чем-то похож на братца Мамору.

— Да? По-моему, он страшноватый.

— Мм. А мне кажется, он выглядит добрее.

Детвора не стесняясь пялилась на нас. Не хватало ещё слишком сблизиться с местным населением, так что я надменно вскинул голову, хоть и ненавидел так делать.

— Это Наофуми-то выглядит добрым?

— Точно не коварным?

— Я есть потрясена.

Мелти, Рато и Тень ошеломлённо уставились на меня.

Я и сам удивлён. Не понимаю, как во мне можно разглядеть доброжелательность.

— Они так быстро разглядели истинную сущность Наофуми-самы!

— Рафу.

— ...

Рафталия, Раф-тян и Сэйн тоже выглядели по-своему потрясёнными. Однако отреагировали неправильно.

— Рафталия, я что, кажусь тебе добрым?

— Ну… не внешне, а внутренне… — замялась Рафталия, и от этого мне почему-то стало ещё тоскливее.

Ну, у меня в каком-то смысле детский характер: если обидели — даю сдачи.

Я догадываюсь, в чём дело, потому что сталкивался с похожим в Шильтвельте. Вероятно, полулюди и зверолюди инстинктивно реагируют на Священный Щит и считают меня союзником.

Девочка с кошачьими ушами подошла ко мне и покрутила головой, изучая.

— У него добрые глаза.

— Я что, животное, чтобы меня по глазам читать?

Вот ведь малявка!

— Если даже скромница Сиан так говорит, то он точно хороший человек!

Улыбающаяся детвора постепенно обступала меня. Чёрт возьми! Относитесь ко мне всерьёз!

— Что-то вы обнаглели делать выводы и приближаться без спроса.

— Кажется, братец отчаянно пытается выглядеть суровым.

— Что ты сказал, сопляк?

— Наофуми-сама, не срывайтесь на детей.

Кх… Теперь ещё и местные дети считают меня безобидным! Как же бесит!

— Кстати, да… Когда я вижу Наофуми, мне тоже кажется, что он притворяется. Как ни странно, это сразу бросается в глаза.

Мелти! Ты ещё ответишь за свои слова!

— Рафу?

— Ух ты! Что это за животное?

— Она такая милая и мягкая!

— Раффу, — пропела Раф-тян, изо всех сил красуясь перед детьми.

Те кинулись её гладить. Неужели ей приятно, что с ней так обращаются?

Раз так, пришло время распространить веру в очарование Раф-тян и оставить её имя в истории!

— Наофуми-сама?

Кхм. Лучше не думать на эту тему, а то Рафталия обо всём догадается.

Я посмотрел на Мамору, задавая ему немой вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги