Читаем Становление Героя Щита 21 (ЛП) полностью

Впрочем, с первого взгляда ясно, что мы нашли ту, кого искали. С учётом традиций Кутенро перед нами нынешняя повелительница, иначе бы она не носила этот костюм.

— Хм? — девушка наконец-то заметила нас и перевела взгляд.

— Прости, что так вышло, — извинился я, делая шаг вперёд. — Копьё моего монстра… вернее, моей спутницы, вдруг сошло с ума и прилетело сюда.

Тем временем девушка перевела взгляд на Мамору, нахмурилась и занесла молот, не скрывая своего недоверия.

— Это ты, Герой Щита? Что ты здесь делаешь? Надеешься воспользоваться суматохой, чтобы напасть на страну?

— Даже в мыслях такого не было. Однако у меня есть важный разговор к той, кто называет себя арбитром, поэтому я пришёл встретиться с тобой. И это я должен спросить, в чём причина шумихи, которую ты подняла, — ответил Мамору как можно нейтральнее и не поднимая Щита.

— Я всего лишь выполняю свой долг как арбитра. Избавляю измученный народ от глупого зверя, который паразитировал на этой стране.

— Да? Это очень хорошо, но что дальше? Ты поставила всю страну на уши.

— Разумеется, я объясню причины своего поступка королю, а затем улечу восвояси на своём верном драконе. Но я учитываю, что меня могут понять не сразу, ведь зверь долго обманывал их…

Уже по этому разговору я понял, что девушка с молотом не славится дальновидностью. И это нынешняя повелительница? Судя по состоянию замка, она ударила лисицу молотом где-то наверху, пробила несколько этажей насквозь и остановилась лишь в этом зале.

— Ну, посмотрим, как отреагирует король.

Хм? Мамору сказал эти слова одновременно с тем, как в зал вбежал похожий на короля симпатичный брюнет с перекошенным от ярости лицом.

— Ах ты! Как ты посмела убить мою жену?!

— Ты должен был понимать, что твоя жена — злодейка, и даже, как видишь, зверь-перевёртыш, который разлагал твою страну изнутри. Но ты купился на её обман.

— Молчать! Ты отобрала у меня жену! За это тебя ждёт смерть! После ужасных пыток! И истребление всей твоей расы!

Король немедленно приказал солдатам напасть на нынешнюю повелительницу. Как я и предполагал, она не продумала последствия своих действий.

— Как тоскливо это видеть. Ты просто безвольный глупец, которого приручил магический монстр. Не более. Пожалуй, я должен избавить эту страну от короля, который о ней не заботится, — высказался летающий дракон.

Всё-таки он мне кого-то напоминает. Если точнее, то Гаэлиона-отца и Мадракона. Здесь всё-таки мир прошлого, так что у него вполне могут быть фрагменты ядра императора драконов.

— Подожди! — выкрикнула повелительница, но обернувшийся вокруг неё дракон не обратил внимания, глубоко вдохнул… и выпустил в короля струю воды.

— А…

Поток высокого давления буквально стёр его в мгновение ока.

Кошмарное зрелище.

Вот так мы и стали свидетелями убийства короля. Надеюсь, нас не запишут в соучастники?

— О-она убила ещё и короля?! — раздались потрясённые голоса солдат…

Но затем они вдруг начали приплясывать и улыбаться.

Похоже, король и правда был не слишком популярен.

Наверное, в Мелромарке сложилась бы такая же ситуация, стань Ссука королевой. По-настоящему о правителях судят только после их смерти.

А будь этот король кем-то вроде предыдущей королевы Мелромарка, солдаты в ярости бы бросились на повелительницу.

— Мне кажется, тебе здесь лучше не задерживаться. Что скажешь? — спросил я.

Вспотевшая от волнения повелительница кивнула и побежала.

— Да и нам пора уходить, пока нас всех не повязали.

С учётом обстоятельств нас — в первую очередь Мамору — будут считать её сообщниками. Пускай мы просто оказались не в то время не в том месте, все вокруг будут думать именно так.

— Ага.

Если пойдут разговоры, что Герой Щита пытался уничтожить эту страну, то это может ударить и по нам. Лучше бежать отсюда поскорее.

— Всё так быстро происходит, что я не успеваю переваривать.

— Рафу.

— Я уже привык к такому. А ты, Рафталия, неужели ещё нет?

— Я понимаю, о чём ты, но лучше бы не понимала.

Пока мы убегали, Рафталия и Руфт позади меня о чём-то разговаривали. Разумеется, это не мешало им использовать магию иллюзий во время бегства, поэтому в город мы вернулись без особых происшествий.

Позднее в стране было объявлено, что на короля и его супругу напал неизвестный убийца. Их гибель спасла людей от непомерного налогового бремени, так что по слухам вся страна пела гимны свободе.

А вообще, вся эта ситуация с коварной лисицей, которая управляла королём, напоминает мне известный роман про вознесение героев*. Да и страна была такая же прогнившая как там. Возможно, мне надо сказать спасибо за то, что хвала убийце как-то замяла вопрос о том, что мы чуть не стали соучастниками преступления.


Покинув замок, мы добежали до ближайшего леса, убедились, что нас никто не преследует, и выдохнули.

— Ох… Как же тоскливо от мысли о том, что внешний мир состоит из настолько гнилых людей.

— Мир — он вообще такой, — ответил я повелительнице. — Идеалистов ждёт разочарование.

Перейти на страницу:

Похожие книги