Читаем Становление Героя Щита 5 (ЛП) полностью

— Кажется, тут даже «медленно» слабовато сказано, — Терис легко улыбнулась и вышла из трактира, придерживая Ларка.

— Что же, Наофуми-сама. Выпьем еще?

— Ты тоже хорошо держишься, Рафталия.

Трактирщик не скрывал удивления тем, сколько смогла выпить Рафталия. Возможно, у полулюдей повышенная стойкость к алкоголю. Вспоминаются классические глиняные фигурки тануки с неизменной бутылкой спиртного в руках.

И тут мои мысли прервал один из рестлеров, свалившись на наш стол.

— Мужчина! Пожалуйста, не мешайте нам, мы разговариваем! — бросила ему недовольная Рафталия.

Обычно она так не выражается. Это от браги?

Если подумать, то за время торговли, волн, а затем бегства времени отдохнуть у нас практически не было.

Наверное, ей стоило бы выпустить пар.

— Ха! Можешь мне все высказать, если одолеешь.

— Ясно… хорошо. Сразимся, — заявила Рафталия и двинулась к столу с борцами.

…Надеюсь, она будет в порядке. Не хочется, чтобы её травмировали.

Я заволновался и пересел за стойку.

Мои пальцы на автомате потянулись к похожим на виноград ягодам, что украшали ее.

— ?!

Что за? Они чертовски вкусные. Похожи на концентрированный виноградный сок, но с отчетливым приятным послевкусием.

Кроме того, это ощущение хотелось продлить… поэтому я невольно взял еще.

— Есть раунд!

— Ну дает! Вот это силища!

— Я победила-а! Кто еще-е хочет сразится?

Рафталия радовалась победе, но глаз раскрыть уже не могла. Э-э, так ведь она совсем пьяная.

Выходит, пора сворачиваться?

— Э-э… — нервно обратился ко мне трактирщик.

— М?

— С вами все в порядке?

— За трактир боишься? Согласен, постараюсь побыстрее её вытащить.

— Нет, я не об этом…

— А?

Что-то у него с лицом не так. Бледнеет на глазах.

Наверняка изумился тому, как Рафталия побеждает качков. Любой бы удивился.

— Браги! Море браги!

Какой-то мужик с бочкой подошел к углу таверны, сорвал с украшения одну виноградину и кинул в бочку. Тайный ингредиент? Понимаю, ягода вкуснейшая.

А шумная трактирная ночь тем временем продолжалась.

Рафталия моментально побеждала всех, кто бросал ей вызов, ставки достигли апогея.

— Да кто-нибудь может её побороть?!

Что же до Фиро, то она в полный голос пела уже вместе с бардом — видимо, тот заразился от неё хорошим настроением.

Хорошо они отдыхают.

Я закинул в рот еще одну ягоду.

— Ч-что он творит?! — воскликнул кто-то и ткнул в меня пальцем.

От этого возгласа трактир на мгновение погрузился в тишину.

— Чего? Что такое? — спросил я, дожевав ягоду.

Этот тип напился и ищет неприятностей?

— Ты с ума сошел, есть ягоды Коголя? Жить надоело?

— А? О чем это ты?

Рядом нашлась еще одна гроздь, так что я принялся за неё.

Шум резко усилился. Что-то не так?

— Ч-что случилось, Наофуми-сама? — беспорядок моментально отрезвил Рафталию, и она подошла ко мне.

— А я откуда знаю? Вон, этот тип с какой-то стати возникает.

Ух, я на этот вкус подсяду. Эта ягода так моей любимой едой станет. Возьму еще одну.

Но стоило мне закинуть ягодку в рот…

— А-а?! Он съел еще одну?!

Кажется, все внимание в трактире переключилось на меня. Ну почему их вообще волнует то, как я ем?

И вообще, что в этом удивительного?

— Что тут происходит?

Еще и чертов Мотоясу подошел и надменно на меня уставился.

— Да ничего, этот, вон, тип почему-то жалуется на то, что я ем эти ягоды.

— О… а разве эти ягоды не страшно дорогие?

— Серьезно? Тогда простите и потерпите, потом возмещу.

Точнее, деньги выделит королева. Это место принадлежит ей, так что я могу есть что захочу.

— Ну-у… да, они довольно дорогие… но проблема не в этом… — неуверенно отозвался трактирщик.

— А в чем?

— Понимаете… даже одна ягода Коголя превратит целую бочку воды в брагу. А если её съесть…

— А? Что ты несешь? Шутишь же.

— Нет… это правда…

— Но Наофуми не пьян. Твоя ложь не работает, — Мотоясу тоже взял ягоду Коголя и закинул себе в рот. — О-о… какой насыщенный вкус. Вот это делика…

Однако он прервался на полуслове и завалился вперед.

Грохот оповестил нас о том, что руки он выставить не успел.

Ха-ха! Он просто отключился. Так что, эти ягоды действительно такие опасные?

— Т-тревога! У нас человека ягодой Коголя вырубило!

— Срочно промыть ему желудок!

— Есть!

В трактире поднялся шум, и Мотоясу быстро унесли.

Ну вот… все настроение испортили.

Так значит, эта штука концентрирует в себе спирт?

— Рафталия, попробуешь?

— Нет…

— Тогда как насчет тебя, Фиро? — я поднес ягоду к губам Фиро, которая какое-то время назад прекратила пение и подошла к нам.

Фиро тут же прикрыла рот ладонью и отпрыгнула.

— Нет!

— Странно такое слышать от обжоры.

— Эта ягода какая-то не такая!

Хм-м… нехорошая реакция. Не ожидал, что Фиро откажется.

— Ну ты силе-е-е-ен!

— Да он просто монстр!

— Он богу бухла может хвост накрутить и уйти безнаказанным!

Какой-то балаган.

Ну и ягода… может, это шутка? Или я просто устроен иначе, нежели люди из параллельного мира. Возможно, как-то похоже на них устроен и Мотоясу. В конце концов, мы ведь с ним из разных миров.

— Что-то мне неловко, что мы такую бучу подняли. Идем спать?

— Е… есть.

И мы ушли, подведя тем самым черту разговору.

<p>Глава 8. Кальмия</p>

На следующий день на охоту мы вышли, лишь солнце показалось над горизонтом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы