Читаем Становление Героя Щита 7 (ЛП) полностью

Однако куда больше, чем мерзкий взгляд, меня заинтересовала книга у него в руке.

Из ее обложки выпирал чем-то знакомый кристалл… от вида которого все тело пронзило предчувствие чего-то нехорошего.

— Когда вы в первый раз отрубили Лингую голову, я аж испугался, но вы ушли, так и не отыскав сюда дороги. Ох, и насмешил же ты меня, глупый Герой Щита.

— …

В ответ на явно предназначенную моим ушам ехидную реплику я вперился в мужчину взглядом.

Мы с ним еще и поговорить не успели, а я уже вижу, что порядочным человеком его не назвать.

— Добро пожаловать в нутро Черепашки. Как ощущения?

— Ицуки-сама-а! — заголосила отброшенная Лисия, вскакивая на ноги.

— А-а, ты про них? Ну-у, я, конечно, приготовился к тому, что Четверо Священных Героев попытаются взять меня штурмом, но они оказались такими слабаками, что мне прямо не верится. В вашем мире что, все Герои такие?

— …Почему они здесь?

— А? Ты что, еще не понял?

Я снова посмотрел на спящую троицу.

Их оружие слабо светилось, словно сопротивляясь.

Точнее, оно…

— Ты их силы вытягиваешь, что ли?

— Блестяще! Вы не разочаровали меня, Герой Щита-сама, сильнейший среди идиотов! Гъя-ха-ха-ха!

Противник мерзко рассмеялся, я скорчил кислую мину.

Ну, с его точки зрения я остолоп, который, единожды остановив Лингуя, с легким сердцем упустил свой шанс и тем самым разрешил ему принести гораздо больше ущерба.

А я-то что? Я в этом мире не разбираюсь и правильно Лингуев побеждать не обучен.

Плюс, я Герой Щита и могу лишь защищать.

— Знал бы ты, какая умора была с их поимкой! Герой Меча постоянно пер напролом и нападал, лишь бы только его товарищи не подохли! Прямо кабанчик! Герой Копья просил своих товарищей поддержать его, а те слиняли! Он побежал за ними, но я легко его поймал. Наконец, Герой Лука и вовсе рассорился со своими спутниками, а когда я его связал, те сбежали!

Ухмыляется-то как… Теперь понятно. Герои исчезли потому, что после проигрыша Лингую их всех переловили.

А затем их объявили пропавшими без вести.

Заодно понятно, с чего вдруг Лингуй стал сильнее.

Скорее всего, он впитывает силу оружия Священных Героев.

В нем ведь дремлет великая сила, как-никак.

Легендарному Щиту тоже надо отдать должное, ведь он выдерживал прямые атаки впитавшего эту силу Лингуя.

— С какой целью ты так поступал?! — воскликнула Эклер, делая шаг вперед.

Хороший вопрос. Я не могу даже представить, какая тому может быть причина.

По-хорошему, Лингуй должен бушевать ради мира.

Конечно, он вредит людям, но в конечном счете спасает мир… теоритически.

Однако этот тип захватил власть над черепахой и занимался одним только увеличением ущерба.

— А? Вам-то какое дело, жители умирающего мира?

— Отвечать, значит, не собираешься? — уточнил я.

Противник ухмыльнулся и кивнул.

Какое нам дело?.. Ты еще спрашиваешь после всего, что нам пришлось пережить?!

Но давать волю ярости нельзя, она нам никак не поможет.

Мой мозг зацепился за фразу «жители умирающего мира». Он выразился так, словно его это не касается.

— Впрочем, удивить вы меня удивили. Я не понимал, зачем вы столько времени держали Лингуя на месте, а вы вон какое чудовище приволокли.

На стене зала отобразилось то, что видит Лингуй.

Мы увидели, как Фитория храбро сражается с бесчисленными черепашьими головами.

Я и с одной едва справлялся, все-таки она действительно сильна.

Она и правда достойна слова «чудовище», которым её описал враг.

Хорошо, что она на нашей стороне.

Но даже чудовищная Фитория, кажется, сильно устала.

Она старается изо всех сил. Нам тоже нужно сделать все возможное.

— Это вот из-за неё я не могу собирать энергию! Бесит просто до судорог! — раздраженно бросил враг, раскрыл книгу и перевел взгляд на меня. — Самое время пустить в ход сильнейшее оружие… я разрешал тому чуду развлекаться, потому что думал пробиться через нее, как соберу всех Священных Героев. Спасибо, что пришел. Послушный же ты мальчик. Гя-ха-ха-ха-ха!

Какой он все-таки мерзкий тип, ухмыляется и хохочет.

У него точно с головой все в порядке?

Слово «самодовольный» ему подходит лучше всего.

— Этого я не допущу, — отрезала Ост.

— А-а, а ты, значит… вот оно что. Получается, монстры-защитники мира способны и на такое… Так вот почему вы так быстро добрались. Все сопротивляешься и сопротивляешься, нет бы просто делать, что сказано.

— Жизнь защитника, не способного выполнить свой долг, ничего не стоит! Поэтому я предложила обладателю Священного Щита свою помощь. Таковы узы духов Лингуя и Щита!

— А-а, так вот почему атаки Фамилиаров Лингуя так плохо работают на Героя Щита… то-то я думал, что он слишком уж крепкий.

О чем они вообще?

Лингуй как-то связан со Щитом?

Их, конечно, объединяет крепкая защита, но…

— Ладно. Я собирался еще вас ослабить, прежде чем приглашать сюда, но теперь уже поздно. Вижу, у тебя с собой куча красавиц. Не волнуйся, я промою им мозги и заберу с собой в качестве сувениров… — страницы книги с шелестом поднялись в воздух, а затем полетели ко мне. — Умри!

Я тут же развернули Щит Метеора.

Но противник оказался сильнее, чем я предполагал, и мгновенно пробил барьер.

— Ха-а!

— Те-ей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы