Читаем Станция «Гермес» полностью

Много лет тайна благополучно хранилась под землей, пока волею судьбы не свалилась на плечи Антона. Непонятно, кого следует за это благодарить, и стоит ли благодарить вообще.

Его пальцы разжались и увеличительное стекло выскользнуло, бесшумно уйдя под воду. То, что принадлежит мертвецу, останется с мертвецом.

– Что случилось? – вскинулась Надежда, когда он вернулся на берег с перекошенным лицом.

– Там решетка, – проговорил он. – Ее нам точно не выломать.

Про скелет он благоразумно умолчал, не желая нагнетать обстановку.

– Ну и ладно, – пробормотала она, стуча зубами от холода. – Поплывем против течения. Отсюда до реки недалеко.

Он с подозрением окинул взглядом ее озябшую фигуру. – Думаешь, сможешь плыть?

– Если ты сможешь, то и я смогу! – с вызовом сказала она.

– Вход в русло может находиться под водой…

– Так я и нырять умею, – сказала она. – Если отец указал этот путь, то он точно знает, что мы справимся.

– Я бы на его слова особо не полагался, – нахмурился он. – Все, что я от него слышал – это бред. Или бред сумасшедшего. К тому же он бросается на людей…

– Он не сумасшедший! – Она поджала губы. – Во-первых, он нам помог. Если бы не отец, мы бы никогда оттуда не выбрались. Во-вторых, представь себе, какая на нем ответственность…

– Да уж, – крякнул он. – Духи предков, все такое.

– Вот именно. Ну, иногда он может показаться чудаковатым… Потому что искаженно воспринимает реальность… в каком-то смысле.

Антон хотел спросить, в какой реальности, по словам ее отца, существуют какие-то подземные божества, «хранители» и какую роль во всем этом играет камень, но осекся. Он вдруг осознал, что девушка ничего о «янтарной» пластине не знает. Сам он об этой истории с пластиной умолчал. Теперь, скорее всего, она отнеслась к разговору о камне как к очередному чудачеству отца.

И тут до него окончательно дошло. Ну конечно, отец Надежды и есть тот самый «надежный» человек, которому она рассказала про Феликса. Она же передала отцу книгу с текстом Мелогорской скрижали, ожидая от него помощи и поддержки. Вот откуда у Пылесоса книга, которую он выронил при отступлении в сторону кукурузного поля.

Антон ни на минуту не сомневался, что со стороны Надежды было большой ошибкой положиться на этого сомнительного типа. Пусть он даже и приходится ей родным отцом. Все сходилось к тому, что у Павла Анатольевича Кожехубы давно и наглухо уехала крыша на почве отношений с загробным миром, костями, гробами и так далее. Что не удивительно, попробуй тут не свихнуться.

Между тем, отец Надежды знал о «янтарной» пластине. Правда, он называл этот предмет «камнем». Странно. Камень, почему камень? Откуда это вертится у него в голове?

«Есть Верхний мир, согреваемый Солнцем, и есть Нижний мир, согреваемый Камнем».

Это же слова из Мелогорской скрижали.

«Из Камня вырос Стебель, из Стебля излилась Белая Кровь и стала Жизнью».

От неожиданности он зажмурился. Это было так, словно в темной пещере, совершенно такой, в которой они сейчас находились, внезапно зажегся свет.

Белая кровь – это, конечно, белокровица. Камень – это, разумеется, «янтарная» пластина. Все эти вещи связаны между собой.

Тут он здорово струхнул, и на одно мгновение даже перспектива путешествия по подземному ручью уже не казалась такой пугающей. Сумасшедший он или нет, но пожалуй, у отца Надежды и вправду были веские основания утверждать, что там внизу что-то есть.

Нет, об этом лучше не задумываться. Время двигаться, пока они тут окончательно не окоченели.

– Все, – выдохнул он. – Нечего тут… рассуждать. Поплыли, и будь что будет.

* * *

В закрытом от солнца подземном мире даже слабый луч создает иллюзию свободы и безопасности. Оборвись эта нить – и мир вокруг тебя исчезает, превращаясь в мертвый космос, где само твое физическое существование лишается смысла. Ты можешь шевелить ногами, руками, открывать рот и закрывать глаза, но никакого видимого смысла в этом нет. Единственный выход – это признать себя ослепшим и начинать заново, по молекулам, выстраивать отношения с окружающей вселенной.

Фонарик выскользнул из руки в самом начале, когда они по пояс в воде прошли расщелину и дно предательски ушло из-под ног. Тогда, вынырнув и оказавшись в кромешной темноте, он запаниковал. Стены тоннеля исчезли, и он мгновенно потерял всякое представление о том, куда плыть. Некоторое время он барахтался в воде, пытаясь сориентироваться, пока наконец не врезался затылком в каменную стену. Удар оказался болезненным, но заставил его прийти в себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер