Читаем Станция «Гермес» полностью

Склон постепенно понижался, лес поредел и сменился кустарником. Хотя до деревни было еще порядочно, на берегу показались цветные купола палаток, где обитали дикие туристы, самые отъявленные, предпочитающие селиться подальше от цивилизации. Щурясь на серебристую рябь речной глади и отгоняя рукой зеленые капли ряски, он не столько плыл, сколько держался на плаву, отдавшись на волю волн. Он бы и задремал, если бы не требовалось изредка шевелить конечностями, чтобы не пойти ко дну.

Словно сговорившись, они молчали все время, пока плыли, и только выбравшись на берег неподалеку от палаточного городка, девушка заметила, глянув на него мельком:

– Думаю, в таком виде в деревне лучше не появляться.

Шлепая по траве в носках, пропитанных вонючей тиной, Антон выбрался на пригорок и критически себя осмотрел.

Исцарапанный и перемазанный илом, он напоминал себе то ли сказочного водяного, потрепанного развеселой подводной жизнью, то ли неудачно форсировавшего Днестр резидента иностранной разведки с известной картины «Пионеры поймали английского шпиона», вдобавок подвергшегося нападению стаи бродячих собак. Из одежды на нем сохранились одни лишь семейные трусы, разодранные попавшимся под водой сучком, и теперь добрую половину задницы оголял безобразный лоскут.

Пожалуй, разгуливать так по деревенским улицам было чревато. И уж точно этот видок вряд ли одобрила бы суровая тетка-библиотекарша, член сельсовета и оплот деревенской морали.

Девушка вздохнула.

– Это ничего. Подожди здесь, пока я схожу за одеждой…

Сама она умудрилась остаться на удивление чистенькой, словно случайный дождь застиг ее без зонтика прогуливающейся где-нибудь в городском парке. О пережитых приключениях напоминали лишь мокрая одежда и кроссовки, да бледное вытянувшееся лицо.

Пока Антон отмывался, поднявшееся из-за леса солнце согрело его озябшие плечи. Палаточный городок находился совсем рядом, от него тянуло костром, слышался походный звон кастрюль и гомон просыпающихся. Это была образцовая туристическая стоянка, построенная по всем правилам вольных путешественников, снабженная переносным туалетом, огороженная веревочкой и флажками. Когда ноздри Антона учуяли запах кофе, он невольно для себя развернулся в сторону палаток.

Может быть, ему показалось?

Нет, все верно. Где-то совсем рядом, монотонно и уютно, как журчание ручья, текущего по подземному гроту, звучал знакомый тенорок с хвастливыми нотками.

– Мои предки владели здесь всем! Они добывали сахар из свеклы… крупнейшие производства, на них трудились тысячи людей. Все вокруг принадлежало династии Велесовых… земля, заводы, мануфактуры! Они были милионерами, сахарными королями, филантропами. Поощряли науку, строили школы, театры, музеи… по сути, изменили культурный ландшафт этих глухих провинций!

Подойдя поближе, Антон увидел, что у разгорающегося костра сидит, укрывшись пледом, пара девушек, а какой-то парень ползает вокруг очага, раздувая пламя под чайником на треноге. Туристки ели бутерброды и тревожно поглядывали на чайник.

По соседству с девушками сидел Патрик Уиллис Колхаун, психолог-консультант и историк-любитель. С тех пор, когда Антон видел его в последний раз, он приобрел черты бывалого туриста – ботинки в пыли, идеальная камуфляжная курточка покрылась свежими, не предусмотренными раскраской бурыми и зелеными разводами. Несколько неожиданно на нем смотрелась красная лента с надписью «Почетный свидетель», переброшенная через плечо, как перевязь мушкетера.

Его круглое розовое лицо горело огнем, в то время как он размахивал руками, с энтузиазмом объясняя собеседникам, чем знаменит его род и как сюда попали его предки. Судя по тональности его речи, он приравнивал этот случай чуть ли не к завоеванию империи ацтеков Фернандо Кортесом.

– Значит, теперь все их богатство достанется вам? – спросила одна из девчонок.

Патрик Уиллис отмахнулся:

– Деньги меня не интересуют! Я претендую на наследство единственно из чувства ответственности. Поймите, что в результате преступной безалаберности утеряна память о тех, кто формировал духовные и интеллектуальные ценности этих земель! Моя миссия состоит в том, чтобы восстановить историческую справедливость, воздать должное великим промышленникам и первопроходцам. С которыми, к счастью, я сам связан родственными узами…

Тут его взгляд упал на Антона:

– Ну наконец-то! Где же вы пропадали все это время?

– Где я пропадал? – переспросил Антон, еле сдерживаясь, чтобы не заорать. – А куда вы исчезли? Мы всю ночь искали вас в пещерах!

Рыжий человек в ответ вытаращился на него круглыми глазами.

– Не может быть! Потрясающий пример взаимовыручки! – закричал он. – Честно, я впечатлен, – заверил он, прижимая руку к сердцу. – Но поверьте, моей вины здесь нет. Это все хозяйка дома, где я снимаю комнату. Глупая старуха растрезвонила в деревне, что я заблудился в пещерах. Я и правда собирался в небольшую карательную экспедицию, чтобы нагнать на сектантов страху… но вовремя сообразил, что пожалуй, это выйдет за пределы моих возможностей.

Он потер коротенькие ручки, улыбаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер