— Ректор Вомин, — холодно ответил он, — не скажу, что рад вас видеть. Более того, я неоднократно просил не связываться со мной по шару. В конце концов, вы должны понимать, это не только моя прихоть.
— И вс-се ж-ше вы ответили, — спокойно парировал Лино.
Диалог, который давно стал обычным приветствием. Аврил застал еще предыдущего ректора и не скрывал своей неприязни к нынешнему, пусть и не совсем ясно, было ли это связано с личностью Лино или же с его профессиональными качествами.
— Вас… вашу настойчивость трудно игнорировать. Мне ли вам рассказывать, что звонок по шару может отменить лишь тот, кто его начал? — в голосе чувствовались нотки раздражения и непреодолимое желание закончить диалог.
В любой другой ситуации эти нотки были бы именно тем, чего ждал ректор — Аврил в таком состоянии гораздо легче шел на уступки. И министр, прекрасно об этом осведомленный, решил пойти на опережение:
— Министерство не может оказать Академии финансовую поддержку в этом квартале, ректор Вомин. Вы уже получили субсидии в начале прошлого месяца, а вот мы отчет об их использовании — нет, — устало проговорил он, и даже мутная, расплывчатая картинка в шаре на удивление ясно отобразила утомленное лицо Аврила. — И кстати! Я понимаю ваше увлечение историей, но звание мэтра в отношении глав Маджистериума не используется со времен мирового договора. Сейчас это должность министра.
— Не так уж-ш и давно, — пожал плечами Лино. — Однако я к вам не по вопрос-су финанс-сирования… минис-стр Аврил. Полагаю, вам из-свестно об из-сменениях в с-списках конференции?
— Да, я слышал, что Академия имени Тариони, вроде как, отозвала своих участников, — осторожно ответил Аврил. В голосе сквозило напряжение: мужчина явно ожидал подвоха. — Очень жаль, тема доклада, «Эффект зеркала», профессора Девраиль уже успела вызвать интерес. Не могли бы вы попросить ее почтой прислать текст?
Лино едва удержался от того, чтобы закатить глаза. Сомнений в талантах профессора у него не было, но эти таланты сейчас бодро уводили разговор в сторону.
— Да, вс-сенепременно.
— Разрешите узнать, чем вызвано такое решение?
— Смерть, — резко и, на удивление, четко проговорил ректор Вомин. По ту сторону шара резко замолкли. — Около недели наз-сад, когда долж-шен был отбыть дириж-шабль с учас-стниками конференции, на с-станции произош-шел вз-срыв, — мрачно говорил он. — Выж-шили лиш-шь немногие. Увы, один из-с учас-стников, Чарльз-с Фиро, не в их чис-сле.
В кабинете повисла тишина. Кажется, министр уже успел забыть и о собственных возмущениях, и о том, что это звонок по рабочему вопросу. Он лишь молча сидел перед шаром, не в силах что-либо из себя выдавить
— Это, безусловно, ужасная трагедия, но я не понимаю, что вы хотите от меня? — максимально спокойно ответил Аврил.
— Чарльз-с был отличным с-струдником и даж-ше другом. Я лиш-шь хотел убедитьс-ся, что Минис-стерс-ство не з-сабывает с-своих людей…
— И поэтому вы звоните мне, Лино?
— Его даж-ше похоронить нормально не выйдет — некому да и нечего, — Аврил поджал губы. Лино, определенно, давил на него, но зачем он пока не понимал. — Однако у него ос-сталс-ся подопечный. Ес-сли я правильно помню, гос-сударс-ство должно поз-саботиться о с-семьях с-своих погибш-ших с-служащих?
— Замечательно, что вы заботитесь о подопечном своего подчиненного, — глубоко вдохнул Аврил. Это не первое такое заявление, но отвергать их каждый раз одинаково тяжело. — Потому что мы позаботиться о нем не сможем. Мэтримониум еще полгода назад принял решение о выводе колдовских академий из-под эгиды государства. Даже вы, ректор Вомин, скоро перестанете считаться государственным служащим, а обладатели меньших должностей — подавно. Мне жаль, но боюсь полномочий террского министра образования недостаточно, чтобы идти поперек решений Мэтримониума.
— Я понимаю, — кивнул Лино. — Полагаю, диалог окончен? — получив утвердительный ответ, ректор провел по шару рукой, и тот резко затих и стал мутным.
Ректор откинулся в кресле. Один из самых бесполезных и идиотских диалогов в его жизни. Но лучше так… Скрипнула дверь.
— Решает Мэтримониум, а страдать неповинному ребенку, — тихо произнесла молодая женщина с темными волосами.
Едва заметно вздрогнув, Лино чуть повернул голову и холодно бросил:
— Вы придаете с-слишком много з-сначения подс-слушанным диалогам, Ингрид!
— Простите, ректор, это вышло случайно… Но как можно не придавать значения словам руководства? Это ведь может касаться всех нас… — последние слова Ингрид чуть не пропищала под уничтожающим взглядом ректора. Ровно неделю назад лаборантку быстро повысили до личного секретаря, однако, как ей казалось, она уже не нравилась собственному начальству.
Внезапно ректор смягчился и дружелюбно сказал:
— Ус-спокойтес-сь, Ингрид, это ведь прос-сто с-случайнос-сть, — он улыбнулся. — И больш-ше не повторитс-ся, — Ингрид яростно закивала. — Видите, как вс-се з-самечательно с-слож-шилос-сь! И не берите в голову — подопечному Чарльз-са хорош-шо з-са двадцать.
— Но вы ведь…