Читаем Станция Солнечная долина полностью

- Не напрягайся так. Когда распогодится, свожу тебя в город, к модистке, - расщедрился Вихарт, утер рот салфеткой и убежал по своим изобретательским делам. Я же осталась за столом, вяло ковыряясь в тарелке и отделяя завитки яблок от распаренного изюма. Одалживаться мне не хотелось, а на какие, спрашивается, шиши мне будут шить гардероб? Одно дело - экспроприировать пару старых мужских костюмов, но совершенно другое - целый заказ у модистки. Цены там, думаю, будут соответствующими. Дамские тряпки во все времена стоили как бюджет небольшого региона. Если качественные, разумеется. Но не деревенские же одежки мне Вихарт предложил. Их в салоне не заказывают.

Денег местных у меня нет.

Не могу же я вечно ссылаться на долг жизни и лэптоп? Мелочно и смешно.

Продать что-то ценное? Расставаться с украшениями я не готова, да и не так уж их и много. Я же не в другой мир переселяться собиралась, а на пару недель на тропические острова. Жемчуг, конечно, качественный, но оставим его как неприкосновенный запас на случай полной… засады. А больше ничего для местных ценного у меня, пожалуй, и нет. Люксовые бренды моего мира здесь неизвестны, да и мода не совпадает. До первого бикини им еще лет пятьдесят-сто.

Значит, мне нужна работа.

И где, интересно, я могу ее найти в занесённом снегом лесу?

Мой задумчивый взгляд остановился на двери, за которой минутами раньше скрылся Вихарт.

Помощница изобретателя. Звучит ведь!

Где там, он говорил, библиотека? Надо бы проверить, умею ли я читать по-местному. А то неудобно получится, если нет. Какая тогда из меня ассистентка? В чертежах я его разбиралась, цифры вроде бы идентично выглядят. А надписи над ними? Не помню, не вникала. На карте вроде бы название долины прочитала без проблем…

Я решительно отставила замученный пирог и отправилась на поиски библиотеки. Бальдер, поджидавший меня, любезно проводил в одну из пристроек, больше напоминавшую веранду или застекленную лоджию. Из нее открывался настолько потрясающий вид на долину, что на минуту я забыла, куда и зачем пришла. Белоснежный снег искрился на солнце, перемежаясь с темной зеленью елей и мелкой вязью голых ветвей, а где-то далеко за лесом виднелась деревушка с игрушечными домиками и геометрией заборов. Людей с такого расстояния не различить, только точки-муравьи.

Противоположный край долины терялся где-то на горизонте. То тут, то там из леса вился дымок, указывая на то, что деревня здесь, как и утверждала карта, далеко не одна. Где-то восточнее даже город есть, сотни на полторы тысяч жителей. Столица региона, можно сказать.

Покашливание Бальдера привело меня в чувство.

- Вас интересует что-то конкретное, мефру? - похоже, не в первый раз уточнил он.

Я с сожалением оторвалась от слепяще-белого снега за окном и переключилась на библиотеку. Полки располагались так, что прямой свет на них не попадал, так что разномастные фолианты не выцветали со временем, зато огромный стол, занявший почти все свободное пространство, был прекрасно освещён даже без помощи ламп. Гигантская брутальная деревянная люстра со свисающими с бруса крупными лампочками - о, как я теперь ценила эти маленькие признаки цивилизации! - почти достигала столешницы.

Пройдясь вдоль рядов, занимавших три этажа, я решила, что лучше довериться аборигену. К полками прилагалась стремянка на колесиках, опасно поскрипывавшая от каждого движения, так что лучше пусть привычный к этому человек занимается эквилибристикой.

- Что-нибудь по истории. Из общеобразовательного, - решила я. Для начала не помешает ознакомиться с миром, в который меня занесло, и сопоставить ход событий. Вдруг мы сейчас на пороге Второй мировой? Одна уже была, как говорил Вихарт. Вот будет здорово! Поглумился парень-Мороз, нечего сказать, сделал новогодний подарочек. - И газет каких, свежих.

Поищу упоминания-звоночки. Если найдутся статьи о превосходстве арийской расы, - или какая тут в почете? - пора делать ноги. Вроде бы в Африке не слишком активно велись боевые действия…

Бальдер кивнул и уверенно поволок стремянку по рельсам куда-то в дальний угол. Конструкция протестовала и душераздирающе скрипела. Я же подошла ближе и принялась изучать корешки самых затертых книг. Математика, механика, инженерия. Ну разумеется, почти все книги в пределах досягаемости по специальности. У меня дома примерно так же. Развлекательная литература на планшете и в телефоне, а профессиональная - в бумаге, вся исчёрканная, с закладками и пометками.

За историей бедняге Бальдеру пришлось лезть на самую верхотуру. Хорошо, что газеты лежали на полу, в корзине, почти такой же, как у меня в мезонине. Зря я извела ценную макулатуру на спасение обуви. Лучше бы почитала, честное слово. Все равно от лодочек в снегу никакой пользы.

Но самое главное, я убедилась, что читать на местном наречии умею. Для меня оно и звучало, и выглядело как привычный русский. Хоть за это можно не-деду-недоучке сказать спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долины Кримхильда

Похожие книги