Читаем Старая добрая «Секретная семерка» полностью

– Нет, этого мы не делали. Но, когда я с друзьями была в этом замке летом, объявления там не было, – ответила Бинки. – Поэтому я решила, что спуститься вниз не так уж и опасно! Предупреждение это было написано от руки, не как обычно.

– Да, это правда, – согласился Джек. – Может, вы думаете, что тот, кто прячется в подземелье, сам написал это объявление, чтобы никто туда не совался?

– И чтобы никто не нашел то, что он там прячет! – воскликнул Джордж. – Это вполне в духе Сьюзи – не обращать внимания на предупреждения.

– Вы видели там какие-нибудь спрятанные вещи? – требовательно спросил Питер. – Отвечайте сейчас же.

– Да, видели, – призналась Сьюзи. – Но я больше ничего не скажу, если ты будешь разговаривать с нами таким тоном.

Питер посмотрел на нее с отчаянием. Несносная, вредная девчонка! Та в ответ нагло улыбнулась ему.

– Скажи: «Пожалуйста, Сьюзи».

И бедному Питеру ничего не оставалось, как выполнить ее требование! Ему было необходимо знать, что было спрятано в подземелье.

– Пожалуйста, Сьюзи, – проговорил он довольно сердито.

– Нет, не так. Повежливей, – издевалась Сьюзи.

– Сьюзи! От тебя мокрое место останется, если ты будешь продолжать в том же духе! – неожиданно рассвирепел Джек. – Мне стыдно за тебя! Я… Я…

– Хорошо, хорошо. Я расскажу, что мы там видели, – поспешила заверить Сьюзи, прекрасно зная, что если она будет и дальше вредничать, то Джек задаст ей приличную трепку. – Слушайте!

И все очень внимательно выслушали рассказ Сьюзи о том, что случилось с ней и Бинки вчера утром. Бинки уселась рядом с подругой и то и дело кивала головой, пока та откровенничала.

– Ну, – продолжила Сьюзи, – разумеется, мы с Бинки знали, что вы отправляетесь в замок, знали мы и о том, что вы думаете, будто там кто-то прячется – ведь мы слышали, как Джек разговаривал с Питером по телефону. Вот мы и надумали тоже пойти туда и оказались там раньше вас. В общем, решили подшутить над вами.

– Да, но как вы туда добирались? Ведь ваши велосипеды стояли в сарае, я видел их собственными глазами, – удивился Джек.

– А ты забыл, что на свете существуют еще и автобусы? Мы всего-навсего сели в автобус, который довозит до самого холма и останавливается на самой его вершине. А потом прошли по полю к замку. Мы подошли к нему не с фасада, а сзади – на тот случай, если вы окажетесь там раньше нас.

– Автобусы! Как это мы не догадались! – буквально застонал Джек. – Значит, вы оказались там намного раньше нас?

– Ну конечно! Мы приблизились к замку очень осторожно, на тот случай, если там и в самом деле кто-то есть, и увидели, что на большом камне сидит кто-то и раскрашивает замок.

– Сьюзи хочет сказать – раскрашивает красками рисунок замка, – вставила Бинки, заметив, что у членов «Секретной семерки» довольно растерянный вид. – Господи, эта женщина подскочила на своем камне как ненормальная, когда мы подошли к ней сзади – она не слышала наших шагов по траве.

– Вы поговорили с ней? – спросил Питер. – Мне показалось, это был мужчина, а не женщина. Тот, кого я видел в подзорную трубу, был в кепке.

– Нет, на этой женщине не было никакой кепки, но волосы у нее были заколоты на макушке. Может, в подзорную трубу их можно принять за кепку, – ответила чрезвычайно довольная собой Сьюзи. – Ну…

Неожиданно Скампер зарычал и подбежал к двери.

– Сюда кто-то идет! – встревожился Питер. – Кто бы это мог быть?

В дверь постучали, затем раздался веселый голос мамы Питера и Джанет:

– Я не стану входить, знаю, что у вас секретный разговор, просто оставлю у двери тарелку пирожков с вареньем. Их ровно семь, правильно?

– Нет, нам нужно девять, то есть десять, включая Скампера! – тут же ехидно отозвалась Сьюзи, прежде чем кто-либо успел открыть рот. – Сегодня у нас собрание «Секретной девятки»!

– Тогда пусть кто-нибудь из вас пойдет в дом и возьмет еще три пирожка, – сказала мама и ушла.

– Ничего себе «Девятка»! – рассердилась Джанет. Она хмуро посмотрела на Сьюзи: – Ты, разумеется, пирожка не получишь!

– Хорошо. Тогда мы говорим вам «до свидания» и отправляемся домой, – покорно сказала Сьюзи. – За мной, Бинки! – Девочки встали и направились к двери.

Глава 12

Сьюзи делится важными сведениями

Питер заскрежетал зубами. Над ним одержали верх.

– Ладно, победа за вами! – сказал он. – Вернитесь и сядьте. Колин, пойди и возьми еще три пирожка – чтобы Скамперу тоже досталось.

Колин ушел, Скампер последовал за ним. Остальные члены «Семерки» сели и с возмущением уставились на Сьюзи. Ну что за девчонка! Она продолжала ехидно улыбаться. Это был ее звездный час! Ведь ей удалось преподнести урок столь высокомерной «Семерке»!

Колин вернулся с пирожками, все принялись за еду, в том числе и Скампер.

– Да, что касается той художницы, – сказала Сьюзи с набитым ртом, – она предупредила нас, что в замок лучше не ходить – опасно. Мы поблагодарили ее за предупреждение, но, разумеется, собирались пробраться туда так, чтобы она нас не заметила!

– С вас станется! – буркнул Джек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная семерка

Тайна заброшенного дома
Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб. А когда они наткнулись на подозрительные следы на снегу неподалёку от старого заброшенного дома, сразу поняли: приключения начинаются!

Вячеслав Валерьевич Сахаров , Флориан Дениссон , Энид Блайтон , Этери Николаевна Заболотная

Боевик / Детективы / Боевики / Детские остросюжетные / Детские детективы

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения