Читаем Старая гвардия Одинокого Волка полностью

На полпути к вершине холма они встретили своих молодых воинов.

— Позовите всех белых людей на совет, — велел им Одинокий Волк.

Следя за тем, как отряд выехал из лагеря и стал взбираться на холм, Спейд обернулся к своим спутникам и спросил:

— Ну, Джек, что ты об этом скажешь? Вот едет военный отряд в полной раскраске и вооружении.

— Я думаю, шансы примерно равны, но это напоминает Уошиту. Послушай, ты ведь женатый, с детьми, и никто тебя не обвинит, если ты отойдешь в сторону.

— Я настроен хуже, чем когда-либо, по отношению к этой истории, — мрачно отвечал Спейд, — но все же останусь с экспедицией.

По мере приближения Одинокого Волка и его героической старой гвардии Сигер был заворожен значительностью этой странной и торжественной процессии старцев в полной боевой раскраске, вооруженных всякого рода старинными ружьями и луками со стрелами. Вглядываясь в их изборожденные морщинами лица, скаут понял, что эти патриархи пришли сюда, решившись умереть. Он догадался, что произошло в их лагере. Их отчаянный героизм проступал в мрачном, усталом выражении губ. «Мы умрем, но не отступим!» — с таким же выражением лиц сражались ведь и наши предки, подумал он.

Одинокий Волк неуклонно вел своих спартанцев вперед, пока те не приблизились на расстояние оклика. Тут он остановился, снял свой боевой убор и повесил на луку седла. Подняв ладони к небу, он заговорил, и голос его торжественно раскатывался вокруг:

— Великий Отец глядит на нас с вышины. Он видит все. Он знает, что я говорю правду. Он дал нам эту землю. Мы первыми населили ее. Никто другой не имеет на нее прав. Она — наша, и я уйду в нее до того, как скотоводы разрежут ее и отберут у нас. Я сказал.

Когда его слова перевели Пирсу, он с вопросительным видом повернулся к Спейду.

— Скажи старому дурню, что эту линию все равно предстоит протянуть, и никакие дряхлые пугала вроде этих нас не остановят.

Сигер поднял руку, а затем стал отвечать знаками: «Одинокий Волк, ты знаешь меня. Я твой друг. Я пришел сюда не для того, чтобы принести тебе вред. Я пришел сказать тебе, что ты ошибаешься. Вся земля по левую руку от меня — земля шайенов — так говорит Великий Отец. Вся по правую — земля кайова. Шайены продали права на свою землю белому человеку, и мы находимся здесь для того, чтобы провести эту границу, мы ограждаем только землю шайенов».

— Я не верю этому, — отвечал вождь. -Мой агент ничего об этом не знает. Вашингтон ничего не написал мне об этом. Дело это грабительское. Ради денег скотоводы пойдут на что угодно, это — их рук дело. Они — как волки. Они здесь не пройдут.

— Что он сказал? — полюбопытствовал Пирс.

— Он говорит, что нам нужно все прекратить.

— Передайте ему, что у него не хватит сил, чтобы бахвалиться передо мой со своими чучелами. Эту линию потянут дальше.

Одинокий Волк, весь напрягшись, жадно спросил:

— Что говорит белый вождь?

— Он говорит, что нам нужно тянуть линию дальше.

Одинокий Волк повернулся к своей гвардии.

— Готовьтесь, — сказал он негромко.

Старцы подобрались, подтянулись ближе друг к другу, тихо бормоча, и каждая пара подслеповатых глаз наметила себе мишень. Щелканье взводимых курков прозвучало грозным знаком. Пирс побледнел.

Но Сигер, желая избежать смертельной дуэли, вскричал, обращаясь к Пирсу:

— Стойте! Это же самоубийство. Старики прибыли сюда, чтобы сражаться насмерть! Давайте мирно разберем это дело. Поднимите ружья вверх.

В самой глубине ослепленного гневом сознания Пирса постепенно зарождалось понимание, что эти старики настроены самым серьезным образом. Он заколебался.

Заметив эти колебания, Одинокий Волк сказал:

— Если вы здесь находитесь по праву, отчего вы не приведете военного начальника? Пусть он сам мне обо всем скажет! Если таков приказ Великого Отца — тогда я подобен человеку, руки которого связаны. Солдаты не станут лгать. Приведите их!

Сигер с радостью ухватился за эту отсрочку.

— Вот ваш шанс, Пирс, — сказал он. — Вождь говорит, что подчинится, если разведку придут делать солдаты. Позвольте мне сказать ему, что вы приведете офицера из форта в доказательство того, что правительство вас поддерживает.

Вполне осознав теперь отчаянную храбрость стариков, Пирс и сам уже выискивал пути к отступлению.

— Хорошо, договоритесь с ними, — сказал он.

Сигер обернулся к Одинокому Волку.

— Вождь землемеров говорит: «Будем друзьями. Я не стану тянуть линию».

— Хау! Хау! — вскричали старые воины, и лица их, прежде мрачные и суровые, осветились улыбками. Они смеялись, они пожимали руки, в то время как слезы радости застилали им глаза. Они казались людьми, спасенными от смертного приговора. Бесконечная храбрость их нападения открылась во всей полноте теперь даже Пирсу. Словно дети, они радовались внезапному избавлению от бойни.

Одинокий Волк, приблизившись к Сигеру, спешился и положил руку на плечо друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения