Астероид, на поверхности которого стоял Джордж, принадлежал к углеродному типу, был богат гидратами, минералами и органическими соединениями. Наверное, на Селене за него дадут хорошенькую сумму. Однако на первый взгляд так не сказать: кажется, что это просто необработанный кусок пустой породы, испещренный кратерами и покрытый камнями. Сила тяжести здесь с трудом удержала бы на поверхности и перо.
«Мы на расстоянии миллионов километров от цивилизации, — думал Амброз, — одни в холодной темноте. Хорошо хоть Турок со мной! — Напарник Джорджа находился на борту «Матильды» за пультом управления. — Ползаю тут на карачках и потею, как юнец на первом свидании!»
И все же Амброз был доволен. Свободен как птица! Он едва сдерживался, чтобы не запеть от радости. Впрочем, с вокальными данными лучше не экспериментировать. Турок испугается: бедняга не привык к таким выходкам.
Джордж саркастически покачал головой и вернулся к работе. Он устанавливал лазерную установку для бурения, соединяя модуль электропитания с агрегатом, аккуратно очищал медные зеркала от прилипающей пыли и закреплял их в нужной позиции. Это был тяжелый физический труд, даже несмотря на то, что в столь низкой гравитации оборудование было почти невесомым. Поднять руки, нагнуться, выпрямиться — простейшие движения требовали невероятных усилий и гораздо большего напряжения, чем можно себе представить. Наконец Джордж завершил установку оборудования и навел лазерные зеркала на выбранный для бурения участок. Через несколько минут сверхпроводник модуля электропитания зарядился и был готов к использованию.
Джордж собирался отрезать куски астероида и перевозить их на «Матильде» на Селену. Искатель, который зарегистрировал астероид, станет получать прибыль только после того, как Амброз начнет поставлять руду для продажи, а тот уже намного отставал от графика, потому что старая лазерная установка то и дело выходила из строя. Нет руды — нет денег: таков принцип работы. «И нет еды!» — грустно подумал Джордж. Почти как игра на выживание: сможет ли он переправить приличную партию руды на Селену, прежде чем холодильник полностью опустеет?
Амброз вспомнил далекое детство в Аделаиде и почти забытый стишок про одиночество, ночь и звезды. Еще раз проверил фокус лазера. Да, голод, ночь, звезды... Тут этого добра полным-полно! Пустой мертвый мир... «Может, в твоих глубинах и золотишко припрятано?» — снова подумал он об астероиде. Хотя на Селене гораздо дороже ценится вода. Цена на золото давно упала, и почти все ювелиры на Земле, наверное, обанкротились.
— Джордж! — послышался голос Турка в наушниках. — Что?
Напарника на самом деле звали Нодон, однако Джордж решил, что парню не помешает подходящее прозвище, и упорно называл его Турком.
— Радар системы дальнего разрешения зафиксировал неподалеку какое-то движение.
— Движение?!
— Тело имеет значительную скорость и направляется в нашу сторону.
Обычно немногословный Нодон говорил быстро и взволнованно. За все время полета он не использовал фразы длиннее двух-трех слов.
— Ладно, следи за мониторами. Может, это корабль.
— Скорее всего так и есть.
— Сообщения от него поступали?
— Нет.
— Хорошо. Поприветствуй гостей и попроси представиться. Я начинаю бурение.
— Да, сэр.
Парень был всегда очень вежлив и безмерно уважал Джорджа.
Перебирая в уме, кто или что может приближаться к «Матильде», Джордж включил активатор, и лазер глубоко врезался в каменную поверхность астероида. В темном безвоздушном пространстве не раздавалось ни звука, не ощущалась даже вибрация большой неуклюжей машины. Мертвая скала начала бесшумно трескаться вдоль тонко очерченной линии. Режущий лазер ИК диапазона врезался в поверхность, но тонкий красный луч оставался невидим, пока вверх не поднялось достаточное количество пыли, способной отражать свет.
«С применением наноботов работа пошла бы гораздо быстрее! — мечтательно подумал Джордж. — По возвращении надо переговорить об этом с Крис Карденас. Микроскопические наноботы смогли бы разделять и сортировать различные химические элементы, а нам бы оставалось только собирать их и загружать на корабли».
Джордж откалывал тяжелые, величиной с двухэтажный дом куски астероидного камня по мере продвижения лазерного луча, затем скреплял их вместе и переправлял в объемный грузовой отсек «Матильды», оборудованный специальными узлами крепления для подобного груза. Он оттащил три таких куска к устройству подъема в корабль и чувствовал себя суперменом.
Массивные, хотя и невесомые глыбы руды имели внушительный вид, однако Джордж потел при малейшем движении в тяжелом скафандре.
— Чувствую себя куском грязи! — возмутился он вслух. — И пахну соответствующе!
— Это корабль, — сообщил Нодон по линии связи.
— Уверен?
— Да, вижу его на экране монитора.
— Тогда поприветствуй их еще раз и попроси назвать себя.
Амброз опустился на поверхность на расстоянии пятидесяти метров от того места, где лазер разрезал камень.
«Зачем кораблю понадобилось лететь в нашу сторону?! Что это вообще за корабль?!»