– Здравствуйте, мистер Золомон, - Уэллсу пришлось отойти в сторону. – Рада вас видеть.
– Здравствуй, Джесси, - Хантер взял её руку, но вместо рукопожатия поцеловал её и затем положил сверху другую руку. – Я тоже всегда рад вас видеть, - он улыбнулся очаровательной улыбкой.
Гарри увидел, как на лице дочери заиграл румянец, и такой расклад его не устраивал. Он подошел к Джесси и начал ее выпроваживать из комнаты, положа руку ей на спину, огибая Хантера.
– Дорогая, нам с мистером Золомоном нужно поговорить о важных делах, так что думаю тебе пора идти, - сказал Уэллс, и в этот момент она уже была в коридоре. Джесси повернулась с вопросительной миной на лице.
– Но…
– Иди, - Уэллс не хотел затягивать разговор и решил воспользоваться услышанным разговором горничных о том, что Уэст позвал его дочь на свидание. – Ты же вроде сегодня на свидание с Уолли собиралась?
– Откуда ты знаешь? – Джесс скрестила руки и встала в позу с удивленным лицом. – И ты даже не против?
– Он хороший парень, я ему доверяю, - Уэллс улыбнулся, и только тогда Джесс приобняла его, пробормотала слова благодарности и ушла по коридору.
Директор запер дверь и повернулся. Хантер уже сидел на диванчике, раскинув руки по-хозяйски. Под его жадным взглядом Уэллс часто чувствовал себя кроликом. За столько лет работы Гарри уже привык к таким сменам характера Хантера: он был таким милым и очаровательным на публике, но стоило остаться им ним наедине, тут и проявлялся его истинный темперамент. Директора не радовала перспектива ходить в мокрой одежде, поэтому он пошел к шкафу, на ходу снимая пиджак. К счастью, на случай у него всегда была сменная одежда, пусть и не такая формальная.
– Ты влюбил в себя весь мой персонал, теперь решил перейти и на мою дочь? – Уэллс открыл шкаф и, взяв оттуда вешалку, повесил промокший пиджак. Ничуть не смущаясь, он принялся расстёгивать рубашку: та промокла не сильно, но ощущения все равно были не приятными.
– Единственный кого я пытаюсь влюбить в себя – это ты, - серьезным тоном обыденно сказал Хантер и расплылся в «чеширской» улыбке. Гаррисон слегка усмехнулся и пожал плечами, снимая рубашку. Ее он также аккуратно повесил на вешалку. Золомон хрипло прокашлялся и продолжил. – Хотя твою дочь я люблю, хотя бы за то, что я смог лицезреть тебя полуголым.
Гарри никак не отреагировал на слова Золомона: их он слышал не впервые. Он достал свою любимую черную майку и надел её, надевать опять рубашку и выпендриваться перед Хантером не имело смысла.
– Ты пришел по делам клуба или по «делу», что я тебе дал? – директор просто перешел к сути встречи. Закрыв дверцы шкафа, он подошел к креслу, что стояло напротив дивана, и сел на него, скрипнув кожаной обивкой. Уэллс устроился поудобнее, закинув ногу на ногу, и посмотрел на Хантера, ожидая ответа.
– По обоим, - Золомон скучающе провел пальцами по обивке дивана, смахивая невидимую пыль. – Ну и по поводу оплаты вашего «дела», - на последнем слове он посмотрел исподлобья, улыбнувшись уголками губ.
Вот оно: то, чего так ждал Уэллс. Если он услышит ту оплату, которую он подозревает, то это подтвердит его догадки. Неважно, какой будет цена, важно лишь, что годы, которые он потратил на поиски Эобарда, будут потрачены не зря. Конечно же, Гарри не занимался розысками лично - он поручил такое «грязное» дело своему «цепному псу». Хантер не только искал мошенника, но и управлял клубом, который на самом деле принадлежит Уэллсу, правда об этом мало кто знает. И такой расклад Гаррисона всегда устраивал: репутация одного из лучших клубов города, не мешала развивать утонченность отеля. Громкое имя владельца светилось лишь у StarHotel, в то время как с клубом Zoom Уэллса связывала лишь строчка с именем среди акционеров.
– И что же это? – Уэллс скрестил руки в замок и, положив их на колено, взглянул на собеседника с любопытством и в то же время с ожиданием, услышать именно то, что он подозревал.
Золомон подался вперед, широко расставив ноги, и, скрестив руки в замок, оперся локтями о колени. Когда он посмотрел на Гарри, тому показалось, будто Хантер собирается с силами. Видимо, наконец, решившись, он произнес:
– Я хочу тебя.
Комментарий к Глава третья. «Секреты»
комментарий от соавтора: Я ТАК БЛЯТЬ И ЗНАЛ!!!!
комментарий от автора: а я этого и не скрывал (
========== Глава четвертая. «Сливки» ==========
Барри стоял у ресепшена и крутил в руке фирменную ручку отеля, отвлекаясь изо всех сил. Он пытался думать о фильмах, о море, да о чем угодно, но в голову так и лез Леонард Снарт, не покидая его мыслей ни на секунду. Даже когда он ушел из пентхауса, нашел Уолли, разобрался с бумажной волокитой и принес бумаги к ресепшену, чтобы отдать их Кейтлин, все это время Снарт «сидел» у него в голове. Это дико раздражало Барри и, что еще больше выводило из себя, так это то, что он никак не мог справиться с этим.