Читаем Старикам тут не место полностью

Он подобрал с земли и протянул Уэнделлу пистолет и присел опершись о винтовку.

Их попросту казнили, сказал. Кто-то из своих, видно. Этот вот приятель не успел даже снять пушку с предохранителя. Обоим вогнали пулю меж глаз.

А второй был без оружия?

Киллер мог забрать. Или и правда не было.

Плохо оказаться без оружия когда доходит до стрельбы.

Плохо.

Они пошли между машин. Мерзавцам пустили кровь как свиньям, сказал Уэнделл.

Белл глянул на него.

Понимаю, сказал Уэнделл. Надо быть посдержанней говоря о мертвых.

Я бы сказал хотя бы что удача была не на их стороне.

Да это ж всего-навсего шайка мексиканцев-наркокурьеров.

Были. Теперь уже нет.

Что-то не понимаю я вас.

Я просто говорю что кем бы они ни были теперь они мертвы.

Обдумаю на свежую голову.

Шериф откинул вперед сиденье «бронко» и заглянул внутрь. Послюнил палец провел по коврику и поднял к свету.

Тут сзади был груз мексиканского черного героина.

Теперь небось его и след простыл.

Простыл.

Уэнделл опустился на корточки у дверцы и разглядывал землю. Похоже тут на земле тоже есть. Верно кто-то взрезал пакет. Проверял что внутри.

Или качество товара. Сделку готовили.

Сделка не состоялась. Перестреляли друг друга.

Белл кивнул.

Возможно и денег-то никаких не было.

Возможно.

Но вы в это не верите.

Белл подумал. Сказал:

Нет. Пожалуй не верю.

А тут еще одна разборка была.

Да, сказал Белл. Как минимум.

Он выпрямился вернул сиденье на место. Этот законопослушный гражданин тоже схлопотал пулю меж глаз.

Вижу.

Они обошли вокруг «бронко». Белл показал на другой грузовичок.

А по тому били из автомата, в упор.

И я так думаю. Так куда же по-вашему водитель подевался?

Наверно валяется вон там в траве вместе с другими.

Белл зажал нос платком просунулся в кабину поднял с полу горсть гильз и посмотрел на донышко.

Какой калибр, шериф?

Девять миллиметров. Парочка от сорок пятого кольта.

Он бросил гильзы обратно в кабину и взял свою винтовку которую оставил прислоненной к машине.

Судя по пробоинам кто-то шарахнул по ней из ружья.

Думаете пробоины достаточно крупные?

Куда уж крупней. Больше похоже на дробь четвертый номер.

Одним махом семерых побивахом.

Можно и так сказать. Косит как пулеметом.

Уэнделл обвел взглядом кальдеру. Сказал:

Да. Кто-то ушел отсюда на своих двоих.

Точно.

Почему по-вашему койоты их не тронули?

Белл покачал головой. Сказал:

Не знаю. Может койотам не по вкусу мексиканцы.

Та парочка не мексиканцы.

Ты прав.

Заварушка была что твой Вьетнам.

Похоже, сказал шериф.

Они шли между машинами. Белл поднял еще несколько гильз посмотрел и выкинул. Подобрал синюю пластиковую обойму. Постоял оглядывая место бойни.

Вот что скажу тебе.

Что?

Вряд ли последний тот кто ушел даже не ранен.

Согласен.

Почему бы тогда не сесть на лошадей и не поискать вокруг. Может наткнемся на какой-нибудь след.

Вполне.

Можешь ты мне сказать на кой черт им нужна была та собака?

Не имею представления.

Когда они в миле к северо-востоку обнаружили в скалах труп Белл остановил лошадь и сидел в седле глядя на него. Долго сидел.

О чем задумались, шериф?

Шериф тряхнул головой. Спешился и подошел к ничком лежащему мертвецу. Обошел его, повесив винтовку на плечо. Присел на корточки и стал внимательно разглядывать траву.

Еще одна казнь, шериф?

Нет, уверен этот умер естественным образом.

Естественным?

Естественным для людей такого рода занятий.

У него и пушки нет.

Нет.

Уэнделл наклонился в седле и сплюнул.

Кто-то побывал здесь до нас.

Можно не сомневаться.

Думаете деньги были у него?

Я бы сказал что очень возможно.

Значит последнего мы еще не нашли, так что ли?

Белл ничего не ответил. Встал огляделся.

Гнилое дело. Да, шериф?

Куда уж гнилее.

Они направились обратно по верхнему краю кальдеры. Остановили лошадей и посмотрели на пикап Мосса.

Как считаете где сейчас этот приятель? спросил Уэнделл.

Не знаю.

Небось он у вас среди первых в списке на розыск.

Если не первый, кивнул шериф.

Они вернулись в город и шериф велел Уэнделлу отогнать грузовик и прицеп с лошадьми к себе домой.

Смотри не забудь постучаться в дверь кухни и поблагодарить Лоретту.

Не забуду. В любом случае нужно отдать ей ключи.

Округ не платит за пользование ее лошадьми.

Понял.

Он вызвал Торберта по автомобильной рации.

Выезжаю за тобой. Потерпи чуток.

Когда он остановился перед офисом Ламара вокруг лужайки все еще была натянута запретительная лента. Торберт сидел на ступеньках. Завидев подъехавшего Белла он встал и пошел к нему.

Ты в порядке? спросил Белл.

Да сэр.

Где шериф Ламар?

На вызове.

Они вырулили на шоссе. Белл рассказал что они нашли в кальдере. Торберт молча слушал глядя в окно. Потом сказал:

Из Остина пришли результаты вскрытия.

И что пишут?

Да почти ничего.

Из какого оружия его застрелили?

Они не знают.

Не знают?

Нет сэр.

Как это «не знают». Или нет входного отверстия?

Да сэр, есть. Это они охотно подтверждают.

Охотно подтверждают?

Да.

Что черт их возьми они пишут конкретно, Торберт?

Что у него пробит лоб и рана похожа на рану от пули крупного калибра и что она проникает в лобную долю мозга на глубину примерно в два с половиной дюйма но что пули они не нашли.

Пробит?

Да сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прочесть обязательно!

Комната влюбленных
Комната влюбленных

«Комната влюбленных» — пронзительная история любви, вспыхнувшей на руинах сожженного войной Токио между молодым австралийцем Алленом Боулером по прозвищу Волчок и японкой Момоко. Прибежищем влюбленных становится чудом уцелевшая среди бомбежек маленькая комната Момоко.…Много лет спустя Боулер, теперь почтенный профессор Мельбурнского университета, полагая, что дни его, быть может, сочтены, разыскивает в Лондоне Момоко и понимает, теперь уже окончательно и бесповоротно, какую страшную ошибку совершил, когда в безумном приступе обиды и ревности предал свою любовь и отказался от дарованного судьбой счастья, оставшегося в том далеком послевоенном Токио, в комнате, принадлежавшей только им двоим. Неужели невозможно повернуть время вспять, неужели за ошибку молодости нужно расплачиваться всю жизнь?..«Если вас увлекают романтические истории и восточный колорит, если вы зачитывались «Мемуарами гейши», то можно обещать, что вы с головой уйдете в чарующий мир романа Стивена Кэрролла».Cosmopolitan

Стивен Кэрролл

Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Новая Земля
Новая Земля

«Новая Земля» — новый роман Арифа Алиева — известного журналиста и киносценариста, одного из создателей таких знаменитых фильмов, как «Кавказский пленник», «Мама», «Монгол», «1612». За свои киносценарии он удостоен множества наград: Государственной премии РФ, премий «Феликс» Европейской киноакадемии, премии «Ника».2013 год. Во всем мире отменена смертная казнь, тюрьмы переполнены, все больше средств требуется для содержания осужденных на пожизненное заключение. Международные организации принимают решение о проведении эксперимента, и Россия предоставляет территорию в недоступном месте, на архипелаге Новая Земля, где обустраивается небольшое поселение со всем необходимым для самостоятельной жизни. На остров вывозят первую группу заключенных из России. Через 20 лет, в 2033 году, каждый может подать прошение о помиловании. Но в первый же день начинается резня, в силу вступает закон: «Последний — мертвый».

Ариф Тагиевич Алиев

Попаданцы
Кулинарная книга каннибала
Кулинарная книга каннибала

Поразительный кулинарный триллер одного из ярчайших авторов современной Аргентины, достойного соперника Федерико Андахази. Именно таким, по мнению критиков, мог бы получиться «Парфюмер», если бы Патрик Зюскинд жил в Южной Америке и увлекался не бесплотными запахами, а высокой кухней.«Цезарю Ломброзо было семь месяцев от роду, когда он впервые попробовал человеческое мясо» — так начинается эта книга. Однако рассказанная в ней история начинается гораздо раньше, на рубеже XIX и XX вв., когда братья-близнецы Лучано и Людовико Калиостро, променяв лазурные пейзажи Средиземноморья на суровое побережье Южной Атлантики, открыли ставший легендарным ресторан «Альмасен Буэнос-Айрес» — и написали не менее легендарную «Поваренную книгу южных морей»…

Карлос Бальмаседа

Детективы / Триллер / Триллеры
Старикам тут не место
Старикам тут не место

Впервые на русском — знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Пулитцеровской премии 2007 года (за роман «Дорога»), Макартуровской стипендии «За гениальность», и современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался в 2008 г. на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнообразных премий по всему миру.Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки — мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов.Поддавшись искушению, он забирает деньги — и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы