Читаем Старикам тут не место полностью

Хорошо. Оружие у вас есть?

Да. Есть ружье. Вы небось думаете что я здесь сижу как приманка.

Не знаю.

Не знаете но думаете.

Не уверен что такая ситуация нормальная.

Не спорю.

Я только надеюсь что вы поговорите с ним.

Мне нужно подумать.

Что ж подумайте.

Я лучше умру и буду вечно гореть в аду чем выдам Ллуэлина. Вы должны это понять.

Очень даже понимаю.

Я так и не научилась относиться к подобным вещам просто. И не хочу учиться.

Да мэм.

Если не против послушать я расскажу вам кое-что.

Я не против.

Вам может показаться что я странная.

Может.

Или вы и так уже решили.

Нет не решил.

Когда я закончила школу мне было шестнадцать и я пошла работать продавщицей в «Уол-март». Не знала куда пойти еще. А деньги нам были нужны. Пусть и небольшие какие там платили. Ну да не в том дело а в том что ночью перед тем как выйти на работу мне приснился тот сон. Или что-то похожее на сон. Я наверно просто дремала. И во сне или вроде этого я поняла что он найдет меня там. В «Уол-марте». Я не знала ни кто он ни как его зовут ни как он выглядит. Знала только что сразу пойму как только увижу его. Я ждала и отмечала дни в календаре. Как делают в тюрьме. То есть я никогда не была в тюрьме но наверно там так делают. И на девяносто девятый день пришел он и спросил меня где находятся спортивные товары и это был он. А потом он вернулся прямо ко мне прочитал по карточке как меня зовут посмотрел на меня назвал по имени и спросил: Когда вы заканчиваете? Вот так все было. И у меня не возникло никаких сомнений. Ни тогда, ни сейчас, и никогда не возникнет.

Красивая история, сказал Белл. Надеюсь и конец у нее будет красивый.

Я правду вам рассказала.

Знаю. Благодарю что не отказались поговорить со мной. Не стану вас дольше задерживать, уже поздно.

Она загасила сигарету. Сказала:

Извините что вам пришлось понапрасну ехать в такую даль.

Белл взял шляпу надел поправил. Сказал:

Что ж. Вы сделали что могли. Порой бывает что все кончается благополучно.

Вы и правда беспокоитесь?

За вашего мужа?

За моего мужа. За него.

Да мэм. Люди округа Террелл наняли меня чтобы я защищал их. Это моя работа. Мне платят за то что я первым подвергаюсь опасности. В конце концов могу погибнуть.

Вы просите верить вашим словам. Но вы один такое говорите.

Белл улыбнулся. Сказал:

Да, я один такое говорю. Просто надеюсь что вы подумаете над моими словами. Я ничуть не преувеличиваю опасность которая ему грозит. Если его убьют мне придется жить с этим. Но я могу его защитить. Я лишь об одном прошу чтобы вы хорошенько подумали.

Я подумаю.

Можно вас спросить?

Спрашивайте.

Знаю что не принято интересоваться возрастом женщины но очень уж любопытно.

Пожалуйста. Мне девятнадцать. Я выгляжу моложе.

Как давно вы с ним женаты?

Три года. Почти три года.

Белл кивнул.

Моей жене было восемнадцать когда мы поженились. Только-только исполнилось. Женитьба на ней оправдывает все глупости какие я совершил. Я даже думаю что у меня еще кое-что осталось на счете. Что не профукал выигрыш. Вы готовы?

Она взяла сумочку и встала. Белл забрал чек еще раз поправил шляпу и посторонился пропуская ее вперед. Она положила сигареты в сумочку и взглянула на него.

Я скажу вам кое-что, шериф. В девятнадцать лет человек уже достаточно взрослый чтобы понимать что если он обрел что-то дороже чего для него нет в целом свете скорей всего это у него отберут. И в шестнадцать понимаешь, по правде говоря. Я постоянно думаю об этом.

Белл кивнул. Сказал:

Вы меня не удивили, Карла Джин. Подобные мысли мне хорошо знакомы.


Он спал в своей кровати и за окном было еще темно когда зазвонил телефон. Он глянул на светящийся циферблат старых часов на ночном столике протянул руку и поднял трубку. Сказал:

Шериф Белл у телефона.

Минуты две слушал. Потом сказал:

Благодарю что позвонили. Да. То что творится это просто тотальная война. Других слов не подберешь.

В четверть десятого он затормозил перед офисом шерифа в Игл-Пасс и несколько минут спустя сидел в кабинете шерифа прихлебывая кофе и рассматривая снимки сделанные три часа назад на улице в двух кварталах отсюда.

Порой мне хочется вернуть латиносам весь хренов штат, сказал шериф.

Понимаю.

Трупы на улицах. Разбитые витрины. Изуродованные машины. Неслыханное дело!

Можем мы съездить на место посмотреть?

Да. Можем.

Улица была еще огорожена но любопытных было немного. Фасад гостиницы «Игл» был в следах пуль а тротуары по обеим сторонам улицы усыпаны осколками стекла. Шины и окна машин прострелены и вокруг пулевых отверстий в кузовах белеет голый металл. «Кадиллак» уже отбуксировали стекла с проезжей части смели кровь смыли пожарным шлангом.

Как считаете кто там был в гостинице?

Наркоторговцы-мексиканцы.

Шериф стоял куря сигарету. Белл прошел дальше по улице. Остановился. Вернулся по тротуару хрустя разбитым стеклом.

Если пройти по Адамс то в полуквартале отсюда увидите кровавый след.

Похоже двинул в вашу сторону.

Если хватило ума. Думаю те парни в машине попали под перекрестный огонь. Видать они стреляли по гостинице и вдоль улицы.

Что по-вашему их машина делала посреди перекрестка?

Не представляю, Эд Том.

Они направились к гостинице.

Какие гильзы нашли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Прочесть обязательно!

Комната влюбленных
Комната влюбленных

«Комната влюбленных» — пронзительная история любви, вспыхнувшей на руинах сожженного войной Токио между молодым австралийцем Алленом Боулером по прозвищу Волчок и японкой Момоко. Прибежищем влюбленных становится чудом уцелевшая среди бомбежек маленькая комната Момоко.…Много лет спустя Боулер, теперь почтенный профессор Мельбурнского университета, полагая, что дни его, быть может, сочтены, разыскивает в Лондоне Момоко и понимает, теперь уже окончательно и бесповоротно, какую страшную ошибку совершил, когда в безумном приступе обиды и ревности предал свою любовь и отказался от дарованного судьбой счастья, оставшегося в том далеком послевоенном Токио, в комнате, принадлежавшей только им двоим. Неужели невозможно повернуть время вспять, неужели за ошибку молодости нужно расплачиваться всю жизнь?..«Если вас увлекают романтические истории и восточный колорит, если вы зачитывались «Мемуарами гейши», то можно обещать, что вы с головой уйдете в чарующий мир романа Стивена Кэрролла».Cosmopolitan

Стивен Кэрролл

Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Новая Земля
Новая Земля

«Новая Земля» — новый роман Арифа Алиева — известного журналиста и киносценариста, одного из создателей таких знаменитых фильмов, как «Кавказский пленник», «Мама», «Монгол», «1612». За свои киносценарии он удостоен множества наград: Государственной премии РФ, премий «Феликс» Европейской киноакадемии, премии «Ника».2013 год. Во всем мире отменена смертная казнь, тюрьмы переполнены, все больше средств требуется для содержания осужденных на пожизненное заключение. Международные организации принимают решение о проведении эксперимента, и Россия предоставляет территорию в недоступном месте, на архипелаге Новая Земля, где обустраивается небольшое поселение со всем необходимым для самостоятельной жизни. На остров вывозят первую группу заключенных из России. Через 20 лет, в 2033 году, каждый может подать прошение о помиловании. Но в первый же день начинается резня, в силу вступает закон: «Последний — мертвый».

Ариф Тагиевич Алиев

Попаданцы
Кулинарная книга каннибала
Кулинарная книга каннибала

Поразительный кулинарный триллер одного из ярчайших авторов современной Аргентины, достойного соперника Федерико Андахази. Именно таким, по мнению критиков, мог бы получиться «Парфюмер», если бы Патрик Зюскинд жил в Южной Америке и увлекался не бесплотными запахами, а высокой кухней.«Цезарю Ломброзо было семь месяцев от роду, когда он впервые попробовал человеческое мясо» — так начинается эта книга. Однако рассказанная в ней история начинается гораздо раньше, на рубеже XIX и XX вв., когда братья-близнецы Лучано и Людовико Калиостро, променяв лазурные пейзажи Средиземноморья на суровое побережье Южной Атлантики, открыли ставший легендарным ресторан «Альмасен Буэнос-Айрес» — и написали не менее легендарную «Поваренную книгу южных морей»…

Карлос Бальмаседа

Детективы / Триллер / Триллеры
Старикам тут не место
Старикам тут не место

Впервые на русском — знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Пулитцеровской премии 2007 года (за роман «Дорога»), Макартуровской стипендии «За гениальность», и современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался в 2008 г. на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнообразных премий по всему миру.Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки — мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов.Поддавшись искушению, он забирает деньги — и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы