Читаем Стархэвен полностью

— Мы размышляли над тем, — печально сказал Майрак, — не покинуть ли нам Землю и не переселиться ли на вашу планету. Однако если вам грозит уничтожение…

Голос его сорвался.

— Переселиться на Корвин? Но почему?

— Скоро здесь будут хозяйничать сириане. Они заставят нас работать на себя или убьют. Мы в безопасности, пока остаемся в этом здании, но нам ведь время от времени необходимо выходить из него!

— Но вы же располагаете контролем над временем! Вы могли бы переместиться назад, в предпоследний день, чтобы уйти от преследования.

Майрак покачал головой.

— Это вызовет парадоксы. Будет происходить размножение индивидуальности. А мы не можем этого допустить. Мы просто не решимся на это.

Пожав плечами, Эвинг произнес:

— Вам надо рисковать. Осторожность полезна только в том случае, когда она не превращается в глупость.

— Мы надеялись, — сказал сидевший в углу землянин с глазами мечтателя, — что сможем договориться с вами об отъезде на Корвин. Возможно, на корабле, которым вы сюда прибыли.

— Но это же одноместный корабль! — воскликнул Эвинг. Никто из присутствующих землян не смог скрыть своего разочарования.

— В таком случае, вы смогли бы прислать за нами корабль побольше, — начал Майрак. — У нас вообще нет космических кораблей, поймите это. Строительство звездолетов прекратилось на Земле два столетия назад, а старые были либо проданы, либо пришли в негодность. Промышленность Земли в настоящее время контролируется сирианами, а они не позволяют нам обзаводиться кораблями. Так что галактика, просторы которой мы некогда бороздили, ныне для нас закрыта.

Эвингу хотелось хотя бы чем-нибудь помочь этим тщедушным малым. Однако ничего путного не приходило в голову.

— У Корвина самого очень мало звездолетов, — сказал он. — Таких, которые способны совершать межзвездные путешествия — с очень небольшим количеством пассажиров — менее дюжины. Все корабли, которые у нас есть, определенно будут переданы военным в целях использования их в грядущей войне против клодов. Я не представляю, каким образом мы могли бы устроить переселение. Кроме того, даже если я покину Землю завтра же, меня не будет на Корвине целый год. И еще год понадобится для возвращения на Землю с кораблями — уже для вас. Вы рассчитываете, что сможете продержаться против сириан?

— Возможно, — сказал Майрак, однако в голосе его явно слышались нотки сомнения.

Некоторое время в комнате стояла тишина. Затем Сколар произнес:

— Мы готовы уплатить за наш переезд. Возможно, мы располагаем некоторыми научными достижениями, которые неизвестны на вашей планете. В этом случае наше переселение могло бы оказаться весьма ценным для вас.

Эвинг задумался над этими словами. Безусловно, у землян есть много всего, что они могут предложить, и прежде всего аппаратуру управления временем. Но он легко представил себе, как по возвращении на Корвин он безуспешно пытается убедить Совет в необходимости посылки крупного звездолета за учеными-беженцами с Земли, планеты, которая не смогла хоть чем-нибудь помочь Корвину! Если только у этих милых созданий не окажется какого-нибудь сверхоружия…

С другой стороны, будь оно у них, им не нужно было бы спасаться бегством от сириан. Заколдованный круг, из которого нет никакого выхода!

— Возможно, я могу что-то придумать, — начал неуверенно Эвинг. — Мне кажется, что все не так безнадежно…

Глаза Майрака засветились надеждой:

— Вы так думаете?

— Меня очень интересует ваше оборудование для перемещения во времени. Можно ли мне самому испытать его в действии?

Майрак обменялся со своими друзьями несколькими фразами на непонятном языке. В интонациях этого разговора звучали сомнения, но все же Майрак дрожащим голосом произнес:

— Не вижу причин для отказа вам испытать нашу аппаратуру.

“Они мне не слишком-то доверяют, — отметил Эвинг. — Они побаиваются решительного человека со звезд. Что ж, за это их нельзя порицать”.

Майрак поднялся и обратился к Эвингу.

— Пройдите сюда. Лаборатория находится внизу.

Эвинг последовал за землянином, сзади тащились другие ученые.

Они спустились по винтовой лестнице в помещение, ярко освещенное излучением, которое испускала каждая молекула стен и пола. Громоздкая аппаратура была расположена по кругу, а в центре был подвешен большой шар. С одной стороны стояла небольшая платформа. Повсюду было много измерительной аппаратуры, назначение которой Эвингу определить не удалось.

— Это не основная машина, — сказал Майрак. — Большой генератор, который сдвигает нас во времени относительно всего остального мира, хранится на самом глубоком уровне этого здания. Я мог бы показать вам и его, но эта машина гораздо более интересна.

— А для чего она предназначена?

— Она вызывает прямое темпоральное перемещение в небольших пределах. Теория, на основе которой создана эта машина, очень сложна, однако ее основные принципы чрезвычайно просты. Видите ли…

— Один момент! — перебил его Эвинг. В голову ему пришла мысль, заставившая его встрепенуться. — Скажите, эта машина способна перенести человека в непосредственное Абсолютное Прошлое? Вы понимаете, что я имею в виду?

Майрак нахмурился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Силверберг, Роберт. Сборники

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика