Лорд-протектор Долины в это время пытался привести себя в сколь-нибудь подобающий для церемонии вид. Он выбрал свою самую нарядную шёлковую тунику и самый роскошный дублет из тех, что у него с собой были. Ворот его тяжелого плаща на меху починили — след от кинжала убийцы был зашит довольно аккуратно, но теперь, на взгляд лорда Петира, топорщился и сидел криво. Это бросалось в глаза. Лорд Бейлиш глядел на себя в полированный метал зеркала и видел только это — кривоватый шов, словно шрам на вороте его плаща, повторяющий всё еще саднящий порез на его шее. Что было бы, если бы он не успел ухватиться за лезвие? Если бы не оттолкнул её руку? Валирийское лезвие распороло ткань и толстый слой меха и разрезало ему кожу на горле. Если бы не его плащ… Он морщился и передёргивал плечами…
Ко всему, лорд Петир никак не мог найти свою серебряную брошь с пересмешником. Пока он проводил время в своей комнате, лежа в постели, его это не слишком заботило. «Найдётся!» - думал он. Однако с тех пор он успел перерыть все свои вещи, но к его досаде брошь как в воду канула! В конце концов он вынужден был взять другую — с изумрудным глазком и блестящей эмалью на пёрышках. К свадебному наряду она подходила, пожалуй, даже больше…
Он как раз застегивал её у ворота своего плаща, когда к нему прибежал перепуганный слуга с известием, что король Севера только что прибыл в замок и требует к себе лорда-протектора немедленно. Петир знал, о чем пойдет речь, поэтому отправился к королю с выражением безмятежного спокойствия на лице.
Джон выглядел не лучшим образом: на скулах и подбородке у него было несколько свежих ссадин, волосы всклокочены, одежда местами заляпана чем-то рыжим — то ли глиной, то ли кровью. Он смотрел на лорда-протектора хмуро и враждебно. Петир в ответ только вздернул брови.
-Ваше величество хотели меня видеть? - спросил он, слегка поклонившись.
Его показная любезность и невозмутимое спокойствие всегда действовали на короля раздражающе. Вот и теперь Джон взорвался. Как истинный Старк. И почему им всегда кажется, что все вокруг им что-то должны? Король даже стал кричать на Петира и обвинять его… Правда, тот так и не понял, в чем. В том, что лорд Бейлиш хочет жениться на его сестре? В том, что он захотел подготовиться к свадьбе? Петир взирал на него с холодным презрением. В конце концов пришлось пригрозить дерзкому мальчишке. Только тогда тот успокоился и даже попытался заговорить с Петиром ласково…
Это взбесило Бейлиша не меньше, чем его дерзость. Гнев короля, как и его любовь, ему порядком надоели. И то и другое было обузой и лишь создавало препятствия на его пути. И вообще, одно дело трахать короля — было в этом что-то, что доставляло лорду Петиру тайное удовлетворение, — и совсем другое дело терпеть эти постоянные вспышки гнева, сменяемые приступами нежности. И ревность… Но если в этом причина бесконечных задержек со свадьбой, то юному королю придётся привыкать обходиться собственными силами! Лорд Петир собирался жениться на женщине, которую обожал, и не намерен был делить постель с кем-то еще! Менее всего с капризным мальчишкой с извращенными вкусами!
Как бы то ни было, согласие короля было получено. Еще раз. И лорд Петир отправился сообщить своей невесте радостную весть.
Он немного солгал королю — его невесту не пугала возможность отмены свадьбы. О, она, конечно, была напугана, но скорее самой свадьбой.
Когда лорд Бейлиш вошёл в её комнату первое, что бросилось ему в глаза — её крайняя бледность. Казалось она вот-вот потеряет сознание. Он взял её за руку — пальцы дрожали в его ладони.
-Моя милая леди, - сказал ей Бейлиш любезно, - Ваш брат выразил желание самому повести вас в септу.
-Мой брат не разгневался на вас?..
-За приготовления к свадьбе? О нет! Напротив, он доволен, что всё готово как раз к его приезду… Но вы очень бледны, моя дорогая. Хорошо ли вы себя чувствуете?
-Благодарю вас, милорд, - отвечала она, слабым срывающимся голосом, - Я чувствую себя хорошо.
Лорд Бейлиш позволил себе усомниться. Он пристально посмотрел на неё, пытаясь поймать её взгляд. Но бедняжка продолжала смотреть вниз и дрожать. Тогда Петир осторожно взял ее лицо в ладони и поднял к себе.
-Санса, - сказал он, - Вам нечего бояться. Я никогда не обижу вас. Я стану любить вас и заботиться о вас. Всё будет хорошо, поверьте мне! Всё будет хорошо.
Она не поднимала на него глаз, но дрожь её немного улеглась.
-Вам следует уйти, милорд, - произнесла она, - Мне нужно переодеться к церемонии.
Лорд Бейлиш улыбнулся, легко коснулся губами её губ и вышел. Настроение его улучшилось. Пока всё шло неплохо, и через несколько часов ему предстояло стать мужем прекраснейшей из женщин Вестероса.