«Они тебя не поймут», — сказала бы сейчас Жизель. Миссис Таннен смерила её удивлённым взглядом и повернулась к подруге.
— Она огрызается, Флоренс.
«Огрызаюсь?!»
Флоренцию сопровождал Каллум Локерби, а за ними следовала Фэй под руку с французским главнокомандующим.
— Подождите, Каллум! Неудивительно, что вы до сих пор стоите здесь одна, — сказала Флоренция, подходя к ним. — На месте мистера Сандерса, я бы даже разговаривать с вами не стала. Всего вам... доброго.
Напрасно Лиззи искала поддержки у Фэй. Юная мисс Харлоу не смотрела в её сторону, но Лиззи и не думала обижаться.
Все они скрылись в зале, и она отвернулась, утирая слёзы. Сверху всё спускались гости. Оставалось лишь надеяться, что как только откроют двери салона и основная масса людей схлынет, ей удастся незамеченной пробраться обратно в каюту.
Глава 6
Sweet dreams
— Я смотрю, рубку затопило в итоге, — подытожил Шон. Букер озадаченно на него посмотрел.
Обе пары стояли возле украшенных живыми цветами столов, где уже были разложены приборы. Мимо сновали официанты с подносами. Появление гостей сопровождала задорная мелодия регтайма.
— Так и знала. Мы про радиста Брайда, — пояснила Жизель. — Вчера он спас мисс Фэй Харлоу... Вы уже слышали об этом, мистер Букер. Ваш приятель Каллум пригласил его на ужин, а он не пришёл.
Букер пожал плечами.
— Думаю, постеснялся. А так почти все в сборе! Прошу вас, присаживайтесь, мисс Бомонт.
Шон препроводил Луизу к бабушке и деду и вернулся.
Внутри Жизель поднялась волна негодования.
— Ты же хотел пойти с Лиззи. Решил пленить заодно и Луизу?
— Заодно? Вы мне льстите, мисс Бомонт. Да придёт она! Куда денется?
Что же. Лиззи — не маленькая. Пусть сама решает свои проблемы с Шоном.
Месье Лоран усадил Фэй и отправился к своему столику. По обе стороны от неё по обыкновению разместились Флоренция и Каллум. Уже подошёл мистер Эндрюс и занял место подле Букера, а мисс Бодин всё не было видно.
— ...совершенно невоспитанная, — притворно вздохнула Флоренция. — Не понимаю, как мисс Бомонт и мистер Сандерс терпят её общество?
Жизель нахмурилась. Что там такого могло произойти у лестницы? Она поднялась поприветствовать мисс Аллен.
— Вон и мисс Бодин, — сказал Букер.
Флоренция вытянула шею.
— Где? Кто это с ней?
Элизабет Аллен прошла чуть дальше, а Жизель так и застыла.
За два столика от них стояли Асторы, Молли Браун, какой-то юноша в смокинге и девушка в зелёном платье.
— Джей-Джей, Мадлен, представляю вам героя вчерашнего дня! - продекларировала Молли.
Джон Астор и его супруга обменялись рукопожатиями с молодым человеком.
— Я сейчас подойду, идите вдвоём, — напутствовала Молли на удивление знакомую Жизель парочку.
Юноша покраснел и, осторожно взяв под руку Лиззи Бодин, повёл к их столику. Она принялась ему что-то быстро и негромко говорить. Брайд внимательно слушал, склонив голову, и тихо улыбался.
Его слов было не разобрать, но Лиззи вдруг рассмеялась. Встретившись глазами с Жизель, она посерьезнела, чуть крепче сжала руку радиста и тут же отпустила её, устыдившись.
— А! Пришли всё-таки. Мы всё гадали, придёте вы или нет. Лично я рад, что вы решили к нам присоединиться, мистер Брайд, — с неподдельной теплотой поприветствовал Эндрюс.
Брайд кивнул и смущённо улыбнулся.
— Спасибо, сэр. Я... не очень надолго... не мог упустить такую возможность.
Губы Флоренции скривились в усмешке.
— О да, мы безумно рады появлению вас обоих!
Букер кивнул Брайду.
— О жизни офицеров мы знаем всё, а вот пообщаться с радистом публике будет интересно. Мисс Бомонт, а вы чего стоите? Нашлась же мисс Бодин.
Брайд робко взглянул на Лиззи и сел, чудом не опрокинув столовые приборы.
Какого чёрта он всё время на неё смотрит? Жизель перевела взгляд с Лиззи на Фэй. «Ну же, Жизель, думай логически, это же твоя история. Включи мозг». Здесь точно не обошлось без Молли Браун, они же втроём зашли. Лиззи наверняка стояла одна в расстроенных чувствах, и Молли с Брайдом решили её подцепить. А Фэй просто не хочет привлекать к своему роману всеобщее внимание, поэтому и подошла раньше. Это... умно.
Разложив всё по полочкам, Жизель успокоилась и откинулась на спинку стула. Вскоре подали закуски из устриц, канапе и горячий бульон. Брайд растерянно посмотрел на сидящую справа Лиззи.
— Мисс Бодин, простите, здесь столько приборов, а как мне... с чего начинать? Вы меня научите?
— Конечно! Начинайте от тарелки и двигайтесь дальше.
Жизель поперхнулась, и Букер похлопал по её спине. Лиззи с точностью воспроизвела слова Молли Браун из Кэмероновского фильма. Почему, ну почему она раньше не удосужилась обратить внимание, соблюдает ли мисс Бодин застольный этикет? Они же всё проговорили два дня назад! У Жизель в голове не укладывалось, как взрослая, прекрасно образованная девушка может не знать таких элементарных вещей. Неудивительно, что нашлись женщины, которые объявили ей войну.
— Наоборот, — пропела Фэй. Она сидела как раз напротив Брайда. Лиззи быстро осмотрелась, отложила ложку и, сгорая от стыда, принялась разглаживать лежащую на коленях салфетку.