Внезапно лицо Дасти расплылось перед Шеннон, и она сморгнула слезу. Может, зря она бередит душу и себе, и ребенку, мелькнуло в голове у Шеннон. Но тут она почувствовала, как Дасти дрожит, прижимаясь к ней. Нет, пожалуй, не зря.
— Вы были не виноваты, — произнес мальчик. Вы ничем не могли ей помочь.
— Да, теперь я тоже понимаю это, а тогда не понимала. Наверное, я была не такой взрослой и умной, как ты. Но моя мама не хотела меня покидать. И поверь, твои мама и папа не хотели покидать тебя. Они очень, очень тебя любили — ты и сам знаешь это.
Дасти задумался.
— А вы плакали тогда? — вдруг спросил он.
— Конечно, Дасти.
— А потом… потом вы ее забыли?
— Нет. Я и сейчас каждый день о ней вспоминаю. Вспоминаю с любовью.
Шеннон всхлипнула и ладонью смахнула слезы.
— Ну ладно, молодой человек, — произнесла она совсем другим, бодрым голосом. — Не забывай, что у нас еще душ. Может, ты, как главный помощник, отнесешь в мой грузовик этот насос, а я пока посмотрю, что с душем?
Дасти последний раз хлюпнул носом и с готовностью вскочил.
— Будет сделано. А потом я еще вам помогу, ладно?
— Ну конечно. Как же я без помощника…
Шеннон улыбнулась и пригладила взъерошенную соломенную прядь на лбу Дасти. Тут она услышала какой-то шорох, обернулась и встретилась глазами с Митчем Уилером — он смотрел на нее серьезно и грустно.
О Господи! И давно он здесь стоит? Давно, судя по горькому взгляду.
Дасти заметил дядю на долю мгновенья позже.
— А мы уже починили туалет. — Мальчик вновь весь светился от радости. — Знаешь, как много я помогал!
Митч улыбнулся, однако улыбка у него вышла невеселая.
— Отлично, дружище. А сейчас иди и приведи себя в порядок.
— Мы же еще не закончили.
— Вижу, но тебе пора переодеться. — Заметив, как насупился Дасти, Митч повернулся к Шеннон. — Много тут еще работы?
— Примерно на полчаса. — Шеннон покосилась на Дасти. — Но, конечно, если я останусь без помощника, провожусь дольше.
Гордый мальчуган блеснул глазами.
— Ну хорошо, — смягчился Митч. — Только чтобы через полчаса ты был внизу — умытый, одетый — словом, все как полагается.
Дасти в ответ радостно закивал головой. Митч понимающе улыбнулся и направился к двери. Вдруг он обернулся, и глаза его встретились с глазами Шеннон. Этот взгляд словно уколол ее. Что он выражал? Грусть? Признательность? Тревогу? Тут в глазах Митча загорелось какое-то новое чувство, и Шеннон словно обдало жаром. Нет, она не ошибалась — в этих глазах светилось обещание.
Митч скрылся за дверью.
Пока Дасти относил насос в машину, Шеннон развинтила душ. Как она и предполагала, нужно было просто заменить прокладку.
Шеннон подбирала прокладку нужного размера, когда вернулся Дасти.
— А теперь что мне делать? — Он выжидательно уставился на Шеннон.
— Сейчас я опять все это соберу, и мы с тобой проверим новую прокладку. — Мальчуган поглядел на Шеннон в замешательстве, и она указала вниз, под раковину. — Видишь вон ту блестящую серебряную ручку? Через нее ваша ванная подключается к центральной системе водоснабжения. Я дам команду, и ты до упора повернешь ручку вправо. Все понял?
— Понял. — Мальчуган завозился внизу, устраиваясь под раковиной и нащупывая ручку.
Шеннон вновь принялась за душ. До нее донесся голос Дасти — мальчик о чем-то спрашивал, но слов было не разобрать.
— Что, Дасти? Что ты там… О Боже!
Из трубы над ее головой хлынул поток воды.
— Дасти, выключай скорей!
Когда Дасти наконец понял, что дело неладно, Шеннон вымокла до нитки — словно только что переплыла в одежде Ла-Манш.
У Дасти глаза на лоб полезли от ужаса. Он сбивчиво забормотал что-то в свое оправдание.
— Да ничего страшного.
Пожалуй, слова ее прозвучали не слишком убедительно. Благодарно кивнув, она взяла полотенце, которое протянул ей Дасти.
— Мне послышалось, вы сказали… — жалобно мямлил Дасти.
— Не переживай, я не сахарная, не растаю.
Она тщательно вытерла свои пышные, до плеч, волосы. Насквозь промокший хлопчатобумажный комбинезон отяжелел, будто свинцовый. Да, отлично выкупалась, ничего не скажешь!
— Придумал! — Дасти выбежал из комнаты и вернулся с голубым купальным халатом в руках. — А ваш комбинезон я отнесу в сушилку.
Шеннон нерешительно взяла халат. Понятно, чей это: вон и монограмма — «М.Х.У.». К тому же от халата исходил ощутимый мужской запах. И этот запах ее почему-то тревожил.
— Я даже не знаю…
— Все очень быстро высохнет, честное слово. Вы еще и закончить не успеете.
Мальчик умоляюще глядел на нее. Наверное, Дасти прав — это в самом деле единственный разумный выход. Не может же она в таком виде отправляться к себе в контору — сиденье в машине промокнет до пружин.
Глупейшая история!
Дасти вышел за дверь, она переоделась и отдала ему комбинезон. Затем вновь принялась за работу, невольно прислушиваясь к смеху и голосам, доносившимся снизу. Она что-то тихонько мурлыкала себе под нос — почему-то в этом доме ей было легко и уютно. Если бы шум служил мерилом счастья, этот дом считался бы настоящим раем, весело подумала она.