Читаем Старомосковское произношение в советских кинофильмах полностью

Несомненно, что выявление различных диалектов, пусть даже и в родном языке человека – занятие, требующее довольно обширной и серьёзной подготовки. Современная ступень развития, на которой находится русский язык сегодня, определяется в совокупности и такой чертой, как общая унификация грамматических и лексических норм, которая в свою очередь является возможностью наиболее эффективного предотвращения диссимиляции и искоренением других черт просторечия и жаргонизма. Более того, за прошедший XX век грамматические и фонетические нормы русского языка, признающиеся сейчас наиболее корректными, образовались в результате многочисленных интеграций различных диалектов и наречий, в изобилии присутствующих в многонациональном Советском союзе, а затем в Российской Федерации. Диалектические особенности, присущие определённой местности, в результате социального расслоения, перемещения и диффузии языковых черт перестали быть качествами, характеризующими определённый диалектизм. Иными словами, начиная с третьей четверти XX века, определение происхождения человека по особенностям его разговорной речи стало затруднительным, так как диалектные особенности, которые ранее были присущи одной географической области, могли перекочевать в другую вместе носителями данного диалекта. Для примера, частота произношения слова дождь – до[щ’щ’] довольно велика, распространена практически по всей европейской части России, а не только в Москве, также как и произношение чн, чт – [шн], [шт]; характерной окончание [əй] было присуще почти всем древнерусским северо-восточным говорам; окончания –ут, –ют является общим у Москвы с южно-русскими говорами; начальный звук [j] существовал ещё в праславянском языке, и его черты до сих пор заметны в остальных славянских языках.

Всё вышеперечисленное составляет довольно серьёзные затруднения в процессе определения старомосковского диалекта, не позволяя наиболее точно установить, является ли речевое искажение, услышанное у того или иного актёра, действительной составляющей старомосковских искажений. Более того, не исключены варианты, когда автор данного проекта, действующий в одиночку и просматривавший кинофильмы без учёного-диалектолога, за отсутствием необходимого опыта и, возможно, любых других теоретических или практических знаний, мог принять черты любого другого произношения за старомосковское. Прошу принять это во внимание. И понять и простить автора, который в любом случае очень старался.

2.1.2. Об основных тенденциях в произношении актёрского состава СССР.

Кроме вышеперечисленного, отдельным пунктом перед систематизацией материала следует обозначить уже довольно устоявшуюся к началу развития звукового кинематографа определённую систему правил актёрского произношения, т.к. за основу в данном проекте взяты именно искажения речи, выявленные у актёрского состава СССР.

К началу XX века в России, в связи с приходом к трибуне и газете широкого числа социальных масс, начинается довольно обширная унификация русского написания и произношения, которая достигнет своего апогея с реформой 1956-го года и выходом словарей Ушакова, Ожегова и Розенталя. Активно пропагандируются единые нормы русского языка; особенно широкой пропаганда была среди людей, так или иначе связанных с профессиями, относящимся к средствам массовой информации. Все дикторы радио- и телевещания говорят одинаково и идентично, обученные одним языковым нормам. Таким образом, в этот период закономерно будет снижение популяции старомосковского произношения не только у актёрского состава, но и у большей части населения страны, что и подтвердится приведёнными ниже исследованиями.

Именно этим определяется ценность отдельно найденных черт старомосковского диалекта, которые сохранились благодаря тем актёрам, которые играли преимущественно в театрах, где и получило наибольшее развитие старомосковское произношение, как следствие подражания наиболее талантливым и популярным актёрам из московских театров тогдашнего времени. Любопытно, но в некоторых современных театрах, например, в Ленкоме, до сих пор чтят эти традиции.

2.2. Описание результатов исследования.

2.2.1. Выявленные искажения системы консонантизма.

2.2.2.1. Выявленная позиционная мягкость согласных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих зарубежных фильмов
100 великих зарубежных фильмов

Днём рождения кино принято считать 28 декабря 1895 года, когда на бульваре Капуцинок в Париже состоялся первый публичный сеанс «движущихся картин», снятых братьями Люмьер. Уже в первые месяцы 1896 года люмьеровские фильмы увидели жители крупнейших городов Западной Европы и России. Кино, это «чудо XX века», оказало огромное и несомненное влияние на культурную жизнь многих стран и народов мира.Самые выдающиеся художественно-игровые фильмы, о которых рассказывает эта книга, представляют всё многообразие зарубежного киноискусства. Среди них каждый из отечественных любителей кино может найти знакомые и полюбившиеся картины. Отдельные произведения кинематографистов США и Франции, Италии и Индии, Мексики и Японии, Германии и Швеции, Польши и Великобритании знают и помнят уже несколько поколений зрителей нашей страны.Достаточно вспомнить хотя бы ленты «Унесённые ветром», «Фанфан-Тюльпан», «Римские каникулы», «Хиросима, любовь моя», «Крёстный отец», «Звёздные войны», «Однажды в Америке», «Титаник»…Ныне такие фильмы по праву именуются культовыми.

Игорь Анатольевич Мусский

Кино / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Корона. Официальный путеводитель по сериалу. Елизавета II и Уинстон Черчилль. Становление юной королевы
Корона. Официальный путеводитель по сериалу. Елизавета II и Уинстон Черчилль. Становление юной королевы

Сериал «Корона» – это, безусловно, произведение, вдохновленное мудростью и духом реальных событий. Все, что мы видим на экране, является одновременно и правдой, и выдумкой – как и полагается традициям исторической драмы. Здесь драматическое действие разворачивается вокруг двух совершенно реальных личностей, Елизаветы Виндзор и Филиппа Маунтбеттена, и невероятного приключения длиною в жизнь, в которое они вместе отправляются в начале фильма. Вот почему первый эпизод сериала начинается не с восшествия на престол королевы Елизаветы II, которое состоялось в феврале 1952 года, и не с ее торжественной коронации в июне следующего года, хотя оба события стали основополагающими для этой истории.Эта книга расскажет о том, как создатели сериала тщательно исследовали исторические факты и пытались искусно вплести в них художественный вымысел. Объяснит, что цель сериала – не только развлечь зрителя, но и показать на экране великих персонажей и масштабные темы, определявшие жизнь страны, а также раскрыть смысл необычных событий, происходивших в ее истории. Высшая сила давней и современной британской монархии заключается в ее способности вызывать искренние чувства – иногда злые и враждебные, чаще любопытные и восхищенные, но всегда чрезвычайно сентиментальные. Именно поэтому эта история уже много лет покоряет сердца телезрителей по всему миру – потому что каждый находит в ней не просто историю одной из величайших династий в истории, но и обычные проблемы, понятные всем.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Роберт Лэйси

Кино / Документальное
Сказки. Фантастика и вымысел в мировом кинематографе
Сказки. Фантастика и вымысел в мировом кинематографе

Джеймс Кэмерон и Хаяо Миядзаки, Стивен Спилберг и Гильермо дель Торо, Кристофер Нолан, Ларс фон Триер – герои новой книги Антона Долина. Главные сказочники мирового кино находят способы вернуть нас в детство – возраст фантастических надежд, необоримых страхов и абсурдной веры в хеппи-энд.Чем можно объяснить грандиозный успех «Аватара»? Что общего у инфантильного Тинтина и мужественного Индианы Джонса? Почему во всех мультфильмах Миядзаки герои взлетают в небо? Разбирая одну за другой сказочные головоломки современного кино, автор анализирует вселенные этих мастеров, в том числе и благодаря уникальным интервью.Вы узнаете, одобрил ли бы Толкин «Властелина колец» Питера Джексона? Была ли «Форма воды» ответом советскому «Человеку-амфибии»? Могут ли шоураннеры спасти жизнь очередному персонажу, которого задумал убить Джордж Мартин?Добро пожаловать в мир сказок Антона Долина!

Антон Владимирович Долин

Кино / Критика / Культурология