Читаем Старс Unlimited (СИ) полностью

— Круглый идиот к «Золотой Клетке» и не подобрался бы. Не знаю, чему ты так удивляешься, Люминус, — пожала плечами кошка. Ее моя проницательность пока не убедила.

— А с кем дрался Финик, тот самый предатель, не подскажешь, кто именно это был? — проникновенно спросил черный кот по имени Люминус. Похоже, разговаривать напрямую со мной госпожа не собирается.

— Тут у меня только предположения, — я покачал головой. — Она сменила облик, стала одной из моего отряда. А, насколько я знаю, в Городе Воров люди не водятся.

— Только приезжие, — кивнул Люминус.

— Значит, одна из семей подослала убийцу, способного менять облик и воровать знания из трупов, — это была уж очень смелая догадка, но мне показалось, что именно так лже-Надин смогла вписаться в нашу тусовку.

— Пещерники? — предположил Люминус.

— Пещерник в открытую нападающий на сына Шариент? — вмешался я в разговор. Спасибо тебе, о великий навык «Знания». Пещерники были одной из правящих семей Города Воров. Этакие подземные твари-насекомые, сами по себе были размером с небольшого енота, но зато могли подчинять себе любые биологические формы жизни, пробираясь в них и заражая изнутри. Довольно неприятные твари, но, тем не менее, трусливые и нерешительные.

— Твое предположение? — ухмыльнулся Люминус, проверяя степень моей осведомленности.

— Это не одна из правящих семей, — меня осенило внезапной догадкой. — Кто-то, кто очень хочет попасть наверх и уже отчаялся ждать подходящего момента.

— Маркабэ? — нехотя спросил Люминус, поворачиваясь к госпоже. Та вздохнула, закрыла на секунду глаза и с тревогой в голосе ответила:

— Не уверена, но больше некому.

Именно в этот момент дверь открылась и в комнату, в сопровождении Линкольна, вошел старина Финик. Порванная шерсть, начисто отрезанное ухо и пара глубоких шрамов, наспех перевязанная промокшими в крови бинтами.

— О, Кир, — попытался улыбнуться еле стоящий на ногах кот. — Убежала та гадина. Ой! — кот тут же грохнулся на колени и склонил голову. — Магистр Люминус, госпожа Марисса, простите мое невежество, в бою сильно задело, — морда рыжего кота была перевязана таким образом, что нормально смотреть он мог только вперед.

— Ничего страшного, мистер Финик, — успокоил его Люминус. — Ваш приятель завел интересную беседу. Мы хотели сперва расспросить его о том, как, а главное зачем он пробрался в Малую Сокровищницу, но в итоге начали обсуждать вашу интригующую дуэль. Пытаемся вот выяснить, с кем вы сражались и кто наградил вас такими пренеприятным ранениями.

— Да тут и думать нечего, магистр Люминус, — Финик порылся в карманах и протянул какой-то кусок, прошитый все еще сверкающими холодом иглами. — Это Кир ее задел, а я потом дело закончил.

Черный кот оттолкнулся от стены и легкой походкой подошел к рыжему коту. Со смесью интереса и отвращения, он подхватил с протянутой лапы кусок отрезанной плоти. Я аж голову вытянул вперед, так хотелось рассмотреть, чем именно мерзкий трофей заинтересовал кота-аристократа. Мое любопытство от Люминуса не ускользнуло, он развернулся и шагнул ко мне, демонстрируя предмет.

Это была не плоть и не кожа. Больше похоже на кость или плотный кусок белой пластмассы. Может гипс или вроде того? Из-за ледяных игл тяжело было разобрать, зато я заметил крохотный черный узор: точки и плавные линии, собирающиеся в непрерывный рисунок, идущий по всей плоскости предмета, напоминая человечески вены. К сожалению, навык «знаний» в этот раз молчал, а поэтому Люминусу пришлось подсказать мне ответ.

— Маркабэ, — со злостью произнес Люминус и зеленые глаза его засветились огнем ненависти.

— Достаточно глупо на их месте бросать вам вызов, не так ли? — улыбнулся я. Мой план, каким бы непродуманным он ни был, сработал.

— Глупость, за которую они дорого заплатят. А теперь, — Люминус незаметным движением взмахнул лапой у меня над головой и отстегнул наручники. Я бесшумно приземлился на пол и уставился на высоченного кота, — давай послушаем твою историю. Грабитель по имени Кир.

19. Решительные действия


— Так значит, — многозначительно произнес магистр Люминус, сосредоточенно рассматривая собственные когти, — ты хочешь, чтобы госпожа Марисса помогла тебе организовать похищение «Короны Воров», а потом силы Шариент подготовили засаду в определенном заброшенном поместье, перехватили твоих заказчиков и вернули корону?

Я покосился на часовую башню, которая удобно находилась совсем рядом с особняком госпожи Мариссы. Именно сюда стражники притащили меня, когда обнаружили грабителя, пробравшегося в Малую Сокровищницу. Уже полчаса я пытался продать Люминусу свой очередной «великий план». Финик поначалу участвовал в беседе, дополняя и подтверждая мои слова, а теперь устало прислонился к стене и громко храпел, но никто не пытался его разбудить. Полученные им раны были чересчур серьезными и только важность этого совещания не позволяла отправить несчастного кота в лазарет.

Перейти на страницу:

Похожие книги