«Тебя б самогопредала я смерти, —не выдумать казнидля князя такого!Ты и прежде свершалпреступлений немаложестоких и злобныхна этой земле;теперь совершил тызлодейство тягчайшее, —сам себе тризнуты приготовил!»
87
Атли сказал:
«Костер тебя ждет,камнями побьют тебя, —все ты получишьсполна, по заслугам!»
Гудрун сказала
:«Жди поутруподобного горя!Прекраснее смертьсебе я задумала!»
88
Так в доме своемдруг друга корили,злобные речивели разгневанно.В ярости Хнифлунг[615]на подвиг решился,он Гудрун поведал,что Атли погубит.
89
Припомнила участьубитого Хёгни,сулила успехубийству грядущему;скоро для Атлисмерть наступила, —сын Хёгни отметилс помощью Гудрун.
90
От сна пробудисьмогучий промолвил, —раны своизапретил перевязывать:«Кто смерть причинилБудли потомку?То скверная шутка —не справлюсь я с нею!»
91
Гудрун сказала:
«Правды не скроетдочь Гримхильд, слушай:я в том виновна,что ты умираешь,сын Хёгни нанесраны смертельные!»
92
Атли сказал:
«Взялась ты за меч —неладно ты сделала:друг, тебе веривший,предан тобою!Тебя против волия в жены взял, Гудрун;
93
вдовою былаи властной слыла ты:недаром тебятакою считали.С дружиной великойсюда мы вернулись, —и наши путинам счастье сулили.
94
Нас окружализнатные воины,обилен доход былот стада огромного,многим на пользубогатство мы множили.
95
Вено достойнойдосталось немалое, —тридцать рабов,семь рабынь хороших,много к томусеребра я прибавил.
96
Все это малымтебе показалось;доход от земель,завещанных Будли,по козням твоиммне не достался.Свекровь твоя частослезы роняла,не стало довериямежду супругами».