На следующий день они начали битву. Они бились целый день и вечером вернулись в свои шатры. Так они сражались восемь дней...>. День и ночь к Ангантюру подходили подкрепления со всех сторон, так что у него было не меньше народу, чем вначале. Битва стала еще жарче, чем раньше...>. Готы защищали свою свободу и свою родину, сражаясь против гуннов, они поэтому стойко держались и подбадривали друг друга. К концу дня натиск готов стал так силен, что полки гуннов дрогнули. Увидев это, Ангантюр вышел из ограды щитов, стал во главе войска и, взяв Тюрвинг в руки, начал рубить людей и коней. Ограда щитов вокруг конунга гуннов была прорвана, и братья сошлись друг с другом. Тут Хлёд пал, и конунг Хумли пал, и гунны обратились в бегство, а готы убивали их, и убитых было так много, что реки оказались запружены и вышли из берегов, и долины были заполнены мертвыми лошадьми и людьми и залиты кровью. Ангантюр пошел тогда на поле боя посмотреть на убитых и нашел своего брата Хлёда. Тогда он сказал: 30 "Сокровищ тебе немало сулил я, немало добра мог бы ты выбрать; битву начав, не получил ты ни светлых колец, ни земель, ни богатства.
31 Проклятье на нас: тебя я убил! То навеки запомнят; зол норн приговор!"
Ангантюр долго был конунгом в Хрейдготаланде. Он был могуч, щедр и воинствен, и от него произошли роды конунгов.
ПРИМЕЧАНИЯ
-----------------------------------------------------------------------------Прорицание вёльвы (примечания)
"Прорицание вёльвы" - самая знаменитая из песен "Старшей Эдды". Она содержит картину истории мира от сотворения и золотого века (т. е. того, что вёльва "помнит" или "видела") до его трагического конца - так называемой "гибели богов" - и второго рождения, которое должно быть торжеством мира и справедливости (т. е. того, что вёльва "видит"). Песнь представляет собой богатейшую и единственную в своем роде сокровищницу мифологических сведений. Большинство исследователей склоняется сейчас к тому, что песнь эта возникла в Исландии в эпоху, переломную между язычеством и христианством, а именно во второй половине или конце Х в., и что она в основном языческая, хотя возможно, что некоторые ее элементы - такие, как идея вины и наказания, осуждения жажды золота, признание женщины виновницей всех бед, - неосознанно заимствованы из христианской религии.
Непоследовательность в нумерации строф отражает перестановку в издании С.Бюгге.
Вёльва - прорицательница, колдунья. Вся песнь вложена в уста вёльвы, которая вещает, выполняя просьбу Одина, причем она то говорит о себе в первом лице ("великанов я помню" и т. п.), то в третьем ("помнит войну сна" и т. п.). Такое чередование встречается в древнеисландских песнях.
Строфа 1
Священные рода - боги. Дети Хеймдалля - люди. Несмотря на большую литературу о боге Хеймдалле, сущность его неясна. Известно о нем только следующее: он "страж богов" и "светлейший из асов", люди - его "дети", он родился "от девяти матерей", перед началом гибели богов он "затрубит в свой рог".
Строфа 2
Древо предела - ясень Иггдрасиль, мировое древо. Его ветви раскинуты над всем миром и кладут ему предел в пространстве. Иггдрасиль - буквально "конь Одина". Один повесился на этом древе однажды, чтобы приобрести тайные знания. Строфа 3
...не было в мире ни песка, ни моря... - Специфически исландская черта. Для исландского пейзажа очень характерен песок (например, для исландской южной равнины). ...земли еще не было и небосвода... - В подлиннике это место почти дословно совпадает с так называемой "Вессобруннской молитвой", древневерхненемецким христианским памятником IX в. Возможно, что это место имело общегерманский прообраз.
...трава не росла. - Трава выделена особо: пастбище для скота - основа исландского хозяйства.
Строфа 4
Сыны Бора - Один и его братья, Вили и Be. Мидгард - мир, обитаемый людьми. Буквально - "средняя ограда, среднее огороженное пространство".
Строфа 5
Солнце, друг месяца. - В подлиннике - "спутник месяца". Луна считалась древней солнца, и счет велся по ночам, а не по дням. Содержание строфы 5 истолковывают как описание полярной летней ночи: солнце катится по горизонту, как бы не зная, где ему зайти, а звезды и луна не светят в полную силу.
Строфа 6
Отпрыски ночи. - Свет считался порождением тьмы, и поэтому день и времена дня - отпрысками ночи. Строфа 8
Три великанши. - Неясно, кто они, но, видимо, это не три норны, о которых говорится в строфе 20. Ётунхейм - жилище или страна великанов. Ётун - великан.
Строфа 9
Бримир - то же, что Имир (древнейший из великанов) (?). Блаин - другое имя Имира (?). Строфы 10-16
В строфах 10-16 перечисляются имена карликов. Некоторые имена карликов в данной туле прозрачны (они означают "северный", "южный", "восточный", "западный", "новый", "мертвый", "дружественный", "смелый", "мудрый" и т. п.), другие спорны или совсем непонятны. Строфа 17
Аск и Эмбла - первые люди на земле, буквально "ясень" и "ива". Строфа 18
Хёнир. - Несмотря на десятки попыток истолковать этого загадочного бога, сущность его остается спорной. Лодур - фигура еще менее ясная, чем Хёнир.
Строфа 19