Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

И поэтому до тех пор, пока Адрей, резко, едва не уронив меня, не втолкнул меня в какую-то дверь и не выпустил руку, я не заметила, что шли мы совсем не в кабинет, а в личные покои главы рода...

Я впервые оказалась здесь и не могла сдержать любопытства, быстро, но цепко оглядев окружающую обстановку. Я была готова к тому, что Третий советник точно так же, как с кабинетом, повторит интерьер королевских комнат, но нет. Здесь все было совсем по-другому. И даже очень скромно, если сравнивать с остальной частью замка.

Дорогая, но без вычурного блеска, темно-коричневая ткань на стенах и крашенные деревянные панели в тон, высокий потолок с белой гипсовой лепниной по углам, добротная мебель красного дерева без капли позолоты, плотные бархатные шторы с кистями — все это соответствовало моде полувековой давности и с тех пор, кажется не менялось. И даже оббивка мягкой мебели местами выглядела довольно потертой. Если бы не огромная люстра, на которой горело около сотни свечей и которая больше подходила бы для бального зала, а не небольшой гостиной, я бы решила, что мой свекор оказался здесь совершенно случайно.

Третий советник встретил меня, восседая в кресле, с хмурым видом. Рядом на невысоком столике стоял кувшин с горячим взваром, который, судя по всему, принесли только что.

— Абрита, — он поднял на меня тяжелый взгляд, — мы выезжаем до заката. Прикажите служанке собрать вещи на седьмицу. И не берите слишком много. Это рабочая поездка, а не увеселительная прогулка на бал. И, кстати, в дороге вам придется обходиться без слуг.

— Но я не могу, — растеряно произнесла я. Эта поездка совсем не вписывалась в мои планы. Она их рушила. И я попыталась отложить ее или отказаться. — У меня дела...

— Дела подождут! — резко перебил меня Третий советник. И добавил, увидев, что я снова набрала в грудь воздух, чтоб возразить, — и это не обсуждается. Вы едете с нами. Прямо сейчас, — припечатал он.

— Но куда мы едем? И зачем? — В ушах загудело, а в висках набатом застучала кровь. Я не могу никуда ехать прямо сейчас!

— Я все расскажу вам по пути, — Третий советник не счел нужным что-то объяснять, — это долгий разговор, а у нас нет времени...

— А моя дочь?! Я не могу оставить ее одну! — воскликнула я, маскируя отчаяние. Завтра утром Лушка покинет Ясноград на много лет, и сегодня ночью я должна попрощаться с сыном!

— Ваша дочь останется в замке, — резко перебил мои стенания свекор, — здесь ей ничего не угрожает.

Мне захотелось закричать, затопать ногами, как капризному ребенку. Я до безумия не хотела никуда ехать с этим мерзавцем. Только не сегодня! Почему именно сегодня?! Я должна увидеть сына! Должна с ним попрощаться! Отчаяние было таким сильным, что я не смогла сдержаться. Слезы прорвали все бастионы и скопились в уголках глаз, грозя пролиться прямо здесь и сейчас.

И это внезапно смягчило Третьего советника. Он тяжело вздохнул и пояснил:

— Вы сами хотели большего участвовать в наших планах по поводу будущего. И у вас появился такой шанс. Я принял решение. Собирайтесь, Абрита. Мы должны выехать до заката, — напомнил он снова.

Я медленно кивнула и развернувшись на каблуках, вышла за дверь. Слезы душили меня, я хватала ртом воздух, чтобы не разрыдаться прямо здесь, при всех. Лушка! Сынок! Билась в голове отчаянная мысль. Я не смогу увидеться с тобой до отъезда... Не смогу попрощаться... Потому что я не могу упустить такую возможность. Если мне выпал шанс узнать всю подноготную заговора против нашего отца, я должна им воспользоваться. Чтобы обезопасить тебя в будущем...

Глава 10

Мы покинули Ясноград в тот самый момент, когда солнце коснулось горизонта. В городе, за крепостными стенами уже царила ночь. Я ехала в небольшой дорожной карете, запряженной тройкой лошадей. Рядом со мной, дремал, прикрыв глаза Третий советник, а Адрей сидел напротив и сверлил меня тяжелым и холодным взглядом.

На сердце было тяжело. Пока я собиралась, Адрей ходил за мной по пятам и следил за каждым моим движением, как коршун. Мне едва удалось предупредить Маргу, что ей придется отвести Катрилу в прачечную без меня. На что-то большее у меня не хватило смелости. Слишком многое было поставлено на карту... Но я не сомневалась, баронессе Шерши станет известно о моем отъезде и о той спешке, с которой все случилось. И «глупышка Ирла» сумеет понять в чем дело. А Род Форт сумеет найти нужные слова и объяснит Лушке, почему я не пришла.

Сердце кольнуло. Я прикусила губу, отгоняя от себя тяжелые мысли о сыне. Иначе в груди начинало бухать, на глаза наворачивались слезы, а дыхание прерывали неудержимые всхлипывания. И тогда в глазах Адрея появлялось удовлетворение, а Третий советник смотрел на меня с легким недоумением. И если на чувства мужа мне было плевать, то вызвать сомнения у его отца совсем не хотелось. Раз он решил доверить мне такую тайну, я должна была сделать все, чтобы он не передумал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература