Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

— Присядем. Надо подождать. Целастус не любит спешки, — она усмехнулась, — он должен присмотреться к тебе и понять, что ты одна из нас. А иначе он тебя убьет...

— Убьет?! — переспросила я, насторожившись. У груди похолодело...

— Ну, у нас так говорят... Целастус ядовитое растение, — рассмеялась Вайдила. Ее явно повеселила моя реакция. — Но если немного подождать, то весь яд выйдет вместе с паром, и отвар станет совершенно безвреден. Это свойство лоза приобрела благодаря магии Северной Пустоши.

Я кивнула... Не знаю, врет амазонка или нет, но, пожалуй, я попробую этот напиток только после того, как Вайдила сделает первый глоток.

Мы расположились на диванах, и она продолжила свой рассказ.

Три выжившие после побега женщины, конечно же, не думали ни о каком государстве. Они всего лишь хотели жить свободными. Потихоньку построили небольшой домик. Освоились, обжились. Научились выращивать местные съедобные растения, приручили местных коз, обеспечив себя мясом, молоком и шерстью.

Северная Пустошь заставляла их постоянно быть в тонусе. Они много тренировались, учились. И вскоре стали непревзойденными охотницами, способными выследить и поймать даже измененного сцинка. Эта мелкая ящерица, под воздействием стихийной магии слегка подросла и превратилась в очень хитрое, юркое и зубастое существо, которое питалось живой плотью птиц и зверей. Она нападала исподтишка и, выхватив кусок мяса, со всех ног бежала прочь, чтобы покалеченная жертва не успела догнать и расправиться с мелкой тварью. Прятались эти ящерицы тоже весьма умело. Можно было стоять прямо рядом с ее логовом и ничего не увидеть.

— Они были весьма довольны своей жизнью, — наконец Вайдила сочла, что чайный напиток готов и, разлив его про крошечным, на пару глотков чашечкам, протянула одну мне. Я не стала отказываться, хотя к тому времени желание пить ядовитый отвар совсем пропало. Просто держала толстостенную и тяжелую кружечку, похожую на пиалу с нелепой, торчащей в сторону ручкой. — Пей, — улыбнулась она, пригубив чай. — Это очень вкусно...

Я осторожно коснулась губами напитка... горькая сладость обожгла язык. Это было похоже на очень крепкий черный кофе с сахаром. И бодрило точно так же...

— Они не планировали ничего менять, — продолжила рассказ Вайдила и отставила пустую чашечку на стол. — Но однажды осенью, через несколько дней после страшной бури, к их берегу прибило корабль, на котором умирало от жажды и голода несколько десятков человек.

Глава 27

Каким образом к берегам Северной Пустоши занесло небольшой корабль, перевозивший гарем одного из визирей султана в зимний дворец, неизвестно. Может быть это был шторм, сорвавший судно с причала, или самоуверенность капитана... А может быть и то, и другое вместе. Это суденышко не предназначалось для таких дальних путешествий, однако даже по берегу от Аддийских северных портов до того места, где обосновались беглянки было не меньше трех-четырех дней пути...

Бывшие рабыни, увидев корабль, сначала испугались, решив, что это приплыли по их душу. Однако прошло несколько дней, а на борту так и не появилась ни одна живая душа. Охотницы решили рискнуть и пробраться на корабль. Женщинам, сбежавшим налегке, нужно было так много, что они не хотели упускать свой, возможно единственный шанс, раздобыть хоть что-нибудь полезное.

Полезного на корабле оказалось много: ножи, топоры, кухонные котлы... А еще два десятка изможденных, умирающих от жажды красавиц. Вместе с ними были несколько евнухов, с десяток моряков и парочка мужчин из сопровождения. Спасательная операция заняла несколько дней. Мужчин, конечно, же вытаскивали последними.

— Подруги моей много-раз-пра-бабки, которую звали Клайрина, — улыбнулась Вайдила, — не хотели спасать мужчин. После ужасов рабства они ненавидели их самой лютой ненавистью. Но Клайрина настояла на том, чтобы позаботиться и о полуживых мужчинах. Она объяснила своим подругам, что для того, чтобы прокормить такое количество ртов, им придется пахать с утра до ночи. Женщины гарема не приучены к тяжелой работе, и даже если они захотят помочь, то на обучение каждой уйдет слишком много времени. Мужчины же, как только придут в себя, смогут взять на свои плечи большую часть забот по обустройству жилья и добыче пропитания. А чтобы не стать их рабынями, как раньше, нужно всего лишь обратить в рабов самих мужчин.

Вайдила откинулась на спинку дивана. Я не торопила ее, осмысливая то, что уже услышала. Пусть не в таких подробностях, но мне и раньше говорили, что Королевство Кларин основали сбежавшие из Аддии рабыни. Правда, это было скорее гипотезой, чем утверждением. Но сейчас догадки наших Грилорских исследователей подтверждались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература