— Лушка, — кинулась я к сыну, забыв поздороваться с остальными, — сын! Как же ты вырос?! — ахнула я, крепко прижимая к себе мальчишку, который внезапно оказался выше моего плеча. В одиннадцать-то лет!
— Ха, — фыркнул он, радостно сверкая глазами, — видела бы ты Сиргу! Он, вообще, высоченный, как башня. Ему даже погоняло сменили и теперь Ходулей кличут.
— Господин Лукий, — строго заметил Род Форт, — вы не должны употреблять в своей речи подобные жаргонизмы.
— У-у-у, — шепотом взвыл Лушка, — мам, как он меня достал! И имя бесит! Господин Лукий... фу, как мерзко. Почему ты выбрала мне такое дурацкое имя, а? — Он отстранился и уставился на меня, ожидая ответ на вопрос.
— Потому что, — рассмеялась я и подмигнула, — оно тебе очень подходило. Ы-ы-ы, — тихо провыла я.
Лушка расхохотался:
— Да уж! Мне, оказывается, повезло, что ты не назвала меня Нюнем!
Глава 9
Ужин прошел довольно весело и непринужденно, как всегда у Селесы. Мы уже привыкли к тому, что за одним столом сидели и хозяева, и гости, и прислуга. А вот для Рода Форта подобное было в новинку. Он недовольно хмурился и нехотя ковырял вилкой в тарелке, с подозрением поглядывая на Жерена. Вероятно, он ожидал, что тот приструнит распоясавшуюся жену и выпроводит прислугу на кухню. Он не знал, что эту битву Жерен давно проиграл, смирившись с «коммунизмом» в собственном доме. Слово это, конечно, ни ему, ни Селесе, ни даже самому Роду Форту было не известно, но оно как нельзя лучше объясняло, что устроила в своем доме моя подруга.
— Жерен, нам надо поговорить, — я поднялась из-за стола первой. Мой статус был выше всех присутствующих здесь людей: и формально и фактически, поэтому я могла позволить себе подобную вольность.
— Разумеется, ваша светлость, — отозвался Жерен, вскакивая следом и склоняя голову. А Селеса при этом пренебрежительно фыркнула. Упрямая, как тысячу ослов, она никак не могла принять мой новый титул. — Мы можем побеседовать в моей мастерской. Заодно посмотрите мои работы, — он многозначительно улыбнулся.
— Хорошо, — кивнула я и обратилась к герцогу Форенту, — господин Род Форт, я хотела бы попросить вас присоединиться к нашей беседе.
— Мам, я тоже с тобой, — прежде, чем тот успел ответить, отозвался Лушка. Скомкав, бросил салфетку на стол и встал.
Я улыбнулась. Мой мальчик совсем вырос. Но ему еще рано знать то, о чем мы будем говорить. Он все еще слишком мал для этого.
— Не стоит, сынок, — начала я, но меня перебил Род Форт.
— Ваша светлость, ваш сын уже достаточно взрослый, чтобы принимать участие в делах семьи. Через несколько лет он сможет принять должность главы рода, и мальчишке лучше начать вникать во все тонкости происходящего прямо сейчас.
— Не думаю, — попыталась возразить я. Втягивать Лушку в круговорот событий мне совсем не хотелось. Зачем ему все это знать? Но неугомонный Род Форт снова не дал мне закончить.
— Я настаиваю, — спокойно, но очень веско заявил он.
Я нахмурилась, но кивнула. Наша беседа у стола уже довольно сильно затянулась. И я решила, что лучше не спорить. Тем более свидетелей слишком много. И, если в Тайке, сидевшей в дальнем конце стола, я была уверена, то остальная прислуга мне была не знакома.
Пусть Лушка идет с нами. А когда речь пойдет о важных делах, я просто отправлю его по какому-нибудь поручению.
Ювелирная мастерская располагалась в отдельно стоящем флигеле в глубине двора. Пока шли Жерен шепнул мне, что вести беседу в кабинете не совсем безопасно. Селеса в последнее время стала очень подозрительной и бесцеремонной, а ему не хотелось бы, чтобы жена даже случайно узнала правду обо мне и о Лушке.
Как бы тихо Жерен не говорил, Род Форт услышал его извинения и презрительно скривил губы. Он не понимал, почему муж не может приструнить жену. В его картине мира подобное поведение супруги было просто невозможно. И хотя он молчал, весь его вид был настолько красноречив, что прочитать мысли не составило труда. Но сам он может думать все, что хочет. Лишь бы не вложил подобные установки в голову Лушке. Не хотелось бы, чтобы Грилория стала еще одной страной, где права женщин будут ущемлены. Их у нас здесь и так не очень много, как оказалось... вернее, права-то есть, но с ними как с гильдейскими патентами: по закону их могут получить все, а по факту Жерену пришлось притворяться контрабандистом, чтобы продавать свои работы. Великая Мать была права...
— Осторожно, ваша светлость, — подхватил меня под локоток Жерен, потому что я споткнулась на ровном месте.