Читаем Старшая школа Гакко #22 полностью

К тому же боевые группы в городах ждут своего часа, как только начнется вторжение княжьего войска на территорию Северного Удела, мы нанесем ассиметричный ответ!

* * *

Два безупречно одетых джентльмена завтракали свежими круассанами с кофе и розетками фруктовых и ягодных варений. Несмотря на то, что от Парижа до Лондона всего ничего, а собеседникам была максимально противопоказана дождливая погода Туманного Альбиона, мужчины не сильно переживали по этому поводу и тому была пара веских причин. Во-первых, французы всем сердцем британцев и никогда бы не выдали им их противников, во-вторых, лягушатники всегда неплохо контактировали с шотландцами, а в далеком прошлом даже пытались поддержать притязания короля Роберта на трон Британской Империи.

— Джеймс, и сколько нам еще тут сидеть? — в очередной раз спроси граф Монтроз своего верного вассала.

— Ваша светлость, мы уже практически договорились, просто лягушатники пока не станцуют свои павлиньи танцы и пальцем не шевельнут, однако формальности выполнены, сегодня можем договариваться, — обнадежил босса барон Сомерсет.

— Хорошо бы так, надеюсь в этот раз мы будем говорить о деле, а не напиваться вином, — скривил кислую мину Монтроз, видимо вспоминая недавний вечер.

— Граф, но вино было замечательное! — истово возразил Фицрой, не понимая недовольство сюзерена.

— Дело не в качестве пойла, а в том количестве, которое нужно выпить, я бы предпочел коньяк или на худой конец виноградную водку, чем хлестать литры слабенького божоле, — вальяжно пояснил Монтроз и обернулся вслед за вассалом.

— А вот и они, — довольно потер ладони Фицрой.

Аристократы прибыли в Париж не для того, чтобы подразнить герцога Веллингтона или клан Кемпбеллов, хотя и для этого тоже. Но основной целью визита было налаживание союзнических отношений с могущественным кланом де Латур. Встречу организовал барон Сомерсет, однако он имел несколько рекомендательных писем от разных аристократов, в том числе и от графа Воронцова, который тесно контактировал с французами.

— Господа, — вежливо поклонился учтивый, дипломатичный де Латур, с ним был его помощник, что уравновешивало обе стороны, хотя говорить скорее всего будут лидеры.

— Рады видеть вас, — приветствовали пришедших вставшие из-за стола шотландцы.

— Вы уже завтракали? — поинтересовался барон Сомерсет.

— Да, но не откажусь от чашечки кофе, — вежливо ответил маркиз.

— Мне тоже кофе, — попросил его спутник, услужливый официант тут же уточнил что принести и умчался к бару. Буквально через пару минут на столе появились тосты, деревенское сливочное масло и чашечки с ароматным напитком.

— Если можно не буду отнимать время и сразу перейду к делу? — начал Монтроз, должность, которую он раньше занимал при дворе Генриха Винчестера накладывала свой отпечаток. Окружающие до сих пор считались с его опытом и автоматически причисляли к политическим тяжеловесам, кем он, собственно говоря, и был, несмотря на все неудачи.

— Буду только рад, — поддержат де Латур, которому не терпелось узнать ради чего подверг себя опасности опальный сановник, все же в Париже немало агентов британской Ми6.

— Сразу оговорюсь, наши интересы лежат далеко за пределами Франции, однако думаю вам будет в высшей степени интересно поучаствовать в одном довольно рисковом деле, — начал граф, — Позвольте напомнить о вашей дуэли, произошедшей некоторое время назад в местечке на пути от Тулузы в Андору.

— Хмм… конечно я помню этот поединок, — нахмурился маркиз и вдруг догадался, — Так вот почему граф Воронцов рекомендовал встретиться с вами, у вас дела в Российской Империи?

— Именно, мой партнер сейчас решает разногласия с князем Елецким, чей сын не пережил встречи с вами, — радушно улыбнулся Монтроз.

— Поединок прошел по всем правилам, и противная сторона не предъявила мне никаких претензий, — де Латур говорил уверенно, но чувствовалась, что его самого беспокоит эта история.

— Вы хорошо знаете русских? — вкрадчиво спросил барон Сомерсет.

— Я работаю с ними долгие годы, — удивленно посмотрел на собеседников маркиз.

— Как вы думаете, удельный князь простит вам и вашему роду смерть своего единственного сына и наследника? — озвучил главный вопрос граф Монтроз.

— Нда… думаю нет, — поле небольшой паузы ответил де Латур.

— Мы предлагаем раз и навсегда устранить угрозу вам и вашим близким со стороны клана Елецких, — озвучил предложение некогда всесильный фаворит Генриха Винчестера.

Глава 21 Диверсия

Чтобы финансово-промышленную группу Елецких по-настоящему залихорадило надо создать ситуацию мнимого коллапса, когда точечные удары за счет массы, паники и неправильной реакции менеджмента выльются в остановку всей деятельности корпорации. Так что подгадываю момент, подстава с нефтеперекачивающей станций сейчас тщательно документируется, плюс в офисе Аркадия ведется санкционированная слежка, будут фиксировать преступный замысел, если внук Дмитрия Даниловича подставится, то будет просто замечательно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая школа Гакко

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези