Читаем Starsight полностью

I dressed anyway, putting on a laundered jumpsuit and flight jacket, then clipped on the translator pin. They’d left my bracelet, fortunately, which I snapped onto my wrist—even though I didn’t need the hologram at the moment. I tried tapping it to contact M-Bot, but got no response.

I stepped up by the window, still not quite certain what had set me off. Part of it was abstract. Winzik had been willing to summon a delver to fulfill his plots. It didn’t feel like he would accept defeat like an honorable general, turning over his sword to his enemy.

I scanned the city through the open window, standing just to the side of it, so I wasn’t silhouetted as a target. Im being paranoid, aren’t I?

“Perhaps we should let you rest a little longer,” Cuna said, their voice calm, but their fingers twitching in a sign of distress.

I nearly agreed, and then I realized what the problem was. The thing that was setting me off, the thing my instincts had recognized even if the rest of me hadn’t put it together immediately.

It was quiet.

The window was open, and we were only three stories up. But there was no sound of traffic, no hum of people talking. Indeed, the streets outside were virtually empty.

I was accustomed to noise on Starsight. People always crowding on the streets. Movement everywhere. This city never slept, but today the streets were mostly empty. Was it just because everyone was upset and staying in following the delver attack?

No, I thought, spotting someone moving down a side street outside. A dione in a brown-striped outfit. I picked out two more of them ushering away a small group of civilians.

Those people in the brown stripes, they looked exactly like the diones I’d seen cleaning up after the protesters had been dealt with. They were the same ones who had exiled the gorilla alien.

They’re isolating the area, I realized. Getting bystanders off the streets.

“This isn’t over yet,” I said to Cuna. “We need to get out of here.”


45

I dashed back past Cuna to check the door.

“Spensa!” Cuna said. “I need you to be less aggressive right now. Please. We are on the cusp of bringing peace between our peoples. This isn’t the time for an outburst!”

I cracked the door and saw shadows moving down the hallway in my direction. Scud—those were Krell in full armor, carrying destructor rifles. I shut the door, then spun a chair and rammed its back into place under the lever to wedge the door shut. I grabbed Cuna by the hand.

“We need another way out,” I said. “That door on the other side of the room. Where does it lead?”

“To a bathroom,” Cuna said, “which is attached to another hospital bedroom.” They resisted my tug on their arm. “I worry, Spensa, that I was wrong about you . . .”

The door out into the hallway shook. Cuna turned toward it. “That will be the doctors. Come, let’s see if they can give you something to calm you—”

The door smashed open as an armored soldier burst in. I yanked Cuna with all I had, finally pulling them after me as I dashed out the opposite door. I locked the door into the bathroom, then shoved Cuna out into the next bedroom.

“What—” Cuna said.

“Winzik is continuing his coup,” I said. “We need to go. Now. Where are the stairs down?”

“I . . . I think they’re out in the hallway, just to the right . . . ,” Cuna said, wide-eyed.

A blast from a destructor blew open the door from my hospital room into the bathroom. Only then did Cuna seem to grasp the severity of the situation. I took a deep breath as Krell soldiers shoved their way into the bathroom, then I threw open the door into the hallway and dashed out, Cuna in tow.

Someone shouted from farther down the hallway, but I didn’t look—I focused on the stairwell, which was where Cuna had said. We barely reached it before a hail of destructor fire shot down the hallway, lighting the air behind us and ripping apart the far wall.

Scud. Scud. SCUD. I was unarmed, had no ship, and had a civilian in tow. I didn’t know a lot about dione aging, but Cuna was obviously on the older side, and they were already puffing loudly from our quick dash. They wouldn’t be able to stay ahead of those soldiers on their own, but I couldn’t exactly carry them.

We reached the next floor down—one floor up from ground level. It seemed the Krell above were being careful though, so they wouldn’t rush into some kind of trap—I heard them shouting, but they didn’t immediately follow.

Unfortunately, I also heard someone shouting down below. They’d have stationed people on the first floor just in case. I debated for a second, looking toward Cuna, who was sweating heavily, eyes wide, teeth bared in a sign of distress.

Then I pulled them to the side, noting a small door that looked like a janitorial closet. Indeed, the interior was lined with cleaning implements, and a stained jumpsuit was hanging on a hook inside the door.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Во все тяжкие
Во все тяжкие

Эта книга посвящена знаменитому телесериалу «Во все тяжкие». С первого же дня трансляции сериал бил все мыслимые рекорды популярности. Десяток премий «Эмми», два «Золотых глобуса» и признание миллионов людей по всему миру — все это заслуга автора идеи проекта Винса Гиллигана.Стивен Кинг сказал, что это лучший сценарий, который он когда-либо видел. Энтони Хопкинс не устает в своих интервью выражать свое почтение исполнителю главной роли Брайану Крэнстону.Что же осталось за кадром истории о смертельно больном и живущем за гранью закона учителе? Человек, лишенный надежды, способен на все. Человек, желающий умереть, но продолжающий жить, способен на гораздо большее. Каково играть такого персонажа? С какими трудностями приходилось сталкиваться актерам при работе над ролью? Какие ошибки в области химии были допущены сценаристами? Чья история жизни легла в основу сценария? Итак, добро пожаловать на съемочную площадку сериала «Во все тяжкие»! Читайте книгу-сенсацию «Во все тяжкие. История главного антигероя».

Вадим Тиберьевич Тушин , Лилия Хисамова , Маргарита Александровна Соседова , Станислав Минин , Станислав Николаевич Минин

Кино / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Фантастика / Документальное / Биографии и Мемуары
Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга

Роман Роберта Хайнлайна необычен как по сюжету, так и по своему построению. Это роман-симфония. Не пугайтесь, уважаемые любители фантастики, в нем есть все, что должно вам понравиться, и фантастика в том числе. Просто он сделан по музыкальным канонам — прелюдия, контрапункт, интермедии, есть даже вариации на тему.Лазарус Лонг, известный читателям со времен раннего произведения Хайнлайна «Дети Мафусаила», долгожитель, мало того — старейший представитель человеческой расы (на момент романного действия — 4325-й земной год — ему уже перевалило за две тысячи (!!!) лет), прошедший путь (год рождения 1912) от кадета ВМФ США до… Межпланетный торговец, один из богатейших людей в галактике, успешный колонизатор, щедрый, любвеобильный муж — и, несмотря на это, человек, готовый рискнуть всеми своими связями, всем состоянием, чтобы участвовать в эксперименте со временем и вернуться во времена детства…Перевод романа публикуется в новой редакции.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика