Читаем Стас. Стратегия. Цикл Забытые Острова. Становление. Книга 2. полностью

— Всё очень просто. Боевые и наглые они тогда, когда за ними сила стоит. Сломали его ещё позавчера, расплющив молотком только один мизинец на левой руке. А при повторном допросе, только начал Марио под ноготь загонять первую колючку, так тот мгновенно вторично поплыл. Он, к тому же, ещё и страшно боли боится. Вот этим его и взяли на слабо — я задавала вопрос, а если он чуть медлил с ответом, то вторая колючка из акации медленно лезла под ноготь. Почему, спросишь, колючка? А вспомни их сам — они как иглы, и острые и длинные. И результаты налицо! По полученной информации еще работаем — Настя много помогает, и Илону постоянно привлекаем. Приходится новое пополнение часто расспрашивать, сверяясь с показаниями. Но уже, как я сказала, всё что смогли, уточнили. Остается только проверка на местах, и наверное, уже завтра этим одна команда и займется.

— Ничего себе, 'весёлая' у вас тут жизнь, я смотрю, — Борз с удивленным лицом, прокомментировал.

— Здорово вы живете, тут не соскучишься, — а это уже Антон свое мнение высказал.

— Не переживайте, парни. Если вы полностью с нами, то уже завтра двое уйдет на смену в охрану дальнего острова. Те, кто сейчас там обитают, будут тут искать свои плиты. А вам ещё будет задачей сопровождать нашего спеца, охранять и помогать ему. Так как?

— Мы свое решение не меняем. Будем в группе, куда ни пошлете. Тем более с вами мы земляки.

— Вот и класс! Что там ещё, Маш?

— Да практически и всё, что я должна доложить. Остальное уже твои замы сами доложат.

— Не пооонял? Какие замы? Пока я тебя одну им назначал.

— Ладно, не замы, а старшие направлений, за которые они отвечают. Ты с такой формулировкой согласен?

Вот так, перемежая доклад с пикировкой и знакомством с парнями, мы и добрались до палаточного городка, но уже почти в темноте. А там меня еще ждали!

Не дав даже начать, тормознул всех четверых — и нашего повара, точнее повариху, и Бьерна с Паулусом и Матиасом:

— Давайте сначала поедим, а уже потом уже предметно обо всем наболевшем и поговорим.

И они, несмотря на явно видимое, огромное желание сразу вывалить на меня весь ворох проблем, пошли к столам…

Вот краткий пересказ их доклада:

— Начали выставлять каркас крыши, — а то я сам этого не видел, — за пару дней справимся.

Это Илона переводит доклад Паулуса.

— Материала должно на всё хватить, бригада Бьерна пока перевезла только часть того, что осталось в контейнере на острове.

Тут пискнула рация у Маши, и она слушает доклад:

— Сторожевик наконец дотянул ваш контейнер, что утром с судна сбросили, — передает она то, что ей только что доложили.

— Оставили его в сто пятидесяти метрах от берега, в бухте у дома — он почти полностью в воду погружен, и сел там на дно. Но они ещё тросом закрепили, для страховки.

— У вас что, тут и боевые корабли есть? — с обалдевшим лицом спрашивают наши вояки.

— Есть, вот перейдет к месту стоянки, сходите с берега посмотрите. Тут много чего есть, со временем познакомитесь со всем и со всеми.

— Раз этот контейнер не утопили, то вот там материала уже хватит на все доделки по всему дому. Включая и двери с окнами, и мебель, — это уже я Бьерну говорю, — только нужно постараться его вытянуть на сушу так, чтобы не набрал воды и не утоп. Что-то есть ещё?

— Да-да! На обратном пути мы смогли найти остров, на котором бандиты ловили коз и овец, — ответил он, — и мы все видели — там они ещё есть.

— Вот это очень хорошая новость! По возможности, нужно будет организовать туда большую экспедицию, и выловить всех. Пусть живут тут у нас, и под присмотром.

— Синьора Маша спрашивала, что за фрукты мы рвали у поляны с огородом, — Матиас начал свой доклад, — так вот, там растут вдоль берега речки первыми — это банановые пальмы. Роща небольшая, всего восемь деревьев, но урожай очень даже приличный. Немного дальше растут ещё одного вида пальмы, так называемые дынные, или папайя. А самая последняя тут роща — это персики и апельсины. И этих больше всего. А уже на второй, небольшой и дальней поляне, огромная плантация кассавы, и арахиса. Но они ещё не созрели.

— А откуда вы знаете все эти растения?

— Так я же португалец! И много лет прожил на островах, имеющих огромную схожесть с этими, нашими Забытыми Островами. Вот и знаю всё, что там-тут и растет и живет. Похожи те и эти острова просто до мелочей. Может не в строении и структуре самих их, это в геологическом плане, но вот флора и фауна на девяносто девять процентов одинаковы. Правда наши, тут — намного больше воды имеют, и потому деревьев и растений больше.

— Это очень хорошо, что хоть кто-то имеет знания по всем этим островам да островочкам. На сегодня уже все доложились?

— Я ещё хотела вашего внимания, — повариха начала, — извините меня, конечно, что поднимаю такие вопросы! Но возможностей этой нашей кухни уже не хватает. Сегодня был предел, обед и ужин готовили в два приема — если уж котлы есть, то вот на чем их греть, то есть — места над огнем, очень не хватает. И если можно, то нам нужен не просто навес, а закрытое помещение — это ведь продукты.

Перейти на страницу:

Похожие книги