Читаем Стать драконом (СИ) полностью

", причем не от стыдливости. Какая уж тут стыдливость в моем-то возрасте. Просто от его прикосновения неожиданно стало жарко, и в животе проснулись пресловутые бабочки. Грэммер, гад, естественно как опытный мужчина, а то, что он опытный как-то не вызывало сомнения, сразу почувствовал реакцию моего тела, и, не дав мне опомнится, развернул за плечи к себе. Да… То, как он целовался, нужно консервировать и продавать, как наркотик. Это что-то с чем-то. Я ведь далеко не первый раз целуюсь с мужчиной, а тут вот показалось, что первый. Мягкие мужские губы дразнили, звали за собой, обещая блаженство. Грэммер играл, лаская и покусывая, искушая и соблазняя. Когда мужчина оторвался от меня, я уже вообще плохо себе представляла, где я нахожусь, и что со мной происходит. А он и не думал останавливаться, просто переключился с губ на шею. В ушах стоял звон. Когда губы прошлись легкими касаниями по шее, ключицам и двинулись ниже, я выгнулась и застонала. Неожиданно вырвавшийся хриплый стон привел меня в чувство. Что же со мной происходит? Что он делает? Что, что? Играет, как кот с мышью. Эта мысль меня окончательно отрезвила, и я попыталась оказать сопротивление. Получалось, конечно, плохо. Но, тем не менее, кое-что мне удалось. Упиралась я изо всех сил, и еще неизвестно, насколько бы хватило моего самообладания, но Грэммер, наконец-то, ослабил объятия, и мне удалось вырваться из кольца его рук.

– Почему? – Хрипло спросил он, пристально глядя внезапно потемневшими глазами. От его взгляда хотелось немедленно самой раздеться и не задавать глупых вопросов.

– Зачем? – В ответ спросила я, с трудом собирая свои глазки в кучку.

– Интересный у нас разговор, – усмехнулся Грэммер, не прекращая в упор глядеть на меня, – мне показалось, что ты не против.

Он провел пальцами по моей щеке и попытался снова прильнуть к губам. Я быстренько отодвинулась, попутно отметив про себя, что вокруг нас как-то очень уж потемнело, и фонариков не видать, и тихо как-то уж очень.

Да…, оперативно. Ка-к-ой молодец! На всякий случай, еще отодвинувшись, я тоже посмотрела ему в глаза.

– Я повторяю свой вопрос: зачем?

Я уже полностью пришла в себя после неожиданной и стремительной атаки этого искусителя и ситуация мне очень даже не нравилась. Меня просто целенаправленно соблазняли, причем делали это трезво и цинично. Ха…, не поверю, что выключил свет он в порыве страсти. Я вот даже дышать забыла от его напора, а он обо всем успел позаботиться.

– Почему бы и нет, мы же взрослые люди. Или тебе не понравилось? Мне показалось по-другому, – на губах Грэма заскользила улыбка Змея – искусителя. Он попытался пододвинуться, я отползла по скамейке еще.

"

Интересно, что я буду делать, когда скамейка кончится?

" – Лихорадочно соображала я.

– Х-м…, нет – так нет, – вздохнул Грэм, – а жаль…, – мечтательно закончил он.

– Слушай, чего ты добиваешься? Я ведь не наивная девочка, ты не просто решил заняться со мной сексом со скуки, ты меня целенаправленно соблазнял, т.е. ты изначально ставил перед собой такую цель. Так…. Давай порассуждаем… Ты отправляешься за мной в другой мир, выдергиваешь оттуда, причем, как, оказалось, ждешь этого много лет. В чем причина? Мне, почему-то, кажется, что дело не только в слове, данном покойному другу. Для этого можно было отправить кого-нибудь из своих подчиненных, а не носиться самому по чужим мирам, рискуя из-за обыкновенной смертной. Поправь меня, если я не права. В чем же дело? Ведь не воспылал же ты неожиданно страстью к иноземной женщине, ты ведь не восторженный мальчик, а, наверняка, опытный и циничный правитель. Грэм, а сколько тебе лет?

– Восемьсот, и да, ты права. Дело не только в моем обещании твоему отцу, хотя и в нем, тоже, – Грэммер упрямо заломил бровь, – обещания Повелителя должны быть исполнены. Но ты права, для этого мне необязательно было отправляться за тобой самому. Причина того, что сделал я это лично в том, что…– Грэм на мгновение замялся, но все же продолжил, – дело в том, что мы с тобой обручены. Ты будущая Повелительница Надэма и моя невеста – Принцесса Аниам Нуарэм Марранэш.

– Это кто же так решил?!

– Ты обручена со мной с момента своего рождения. Я подумал, что раз мне предстоит жениться на тебе, то неплохо было бы познакомиться неофициально, ну присмотреться там, и все такое. К тому же, в экстремальной ситуации характер раскрывается лучше всего. Должен же я знать, кого беру в жены. У Дракониц и так характер не сахар, по определению, вдруг бы ты оказалась полной дурой и стервой, – смущенно опустив взгляд, закончил Повелитель.

– И что бы ты сделал, если бы я оказалась именно такой? Прикопал бы по-тихому? Кстати, насчет дуры я согласна – это не про меня, а вот на счет стервы – я бы поспорила. К тому же, дура, в принципе, не может быть стервой, у нее мозгов на это не хватит. Так что, не повезло Вам, "жених", я – умная стерва. Ну, что, расторгаем помолвку? – Ехидно оскалилась я.

– Не-а, – улыбаясь, ответил Грэммер, – ты мне понравилась, из тебя выйдет отличная Повелительница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика