Долго еще ее тело дрожало от волн наслаждения, набегавших одна за другой. Сердце гулко стучало в груди, кровь шумела в ушах. Она почувствовала, как тело Мэтта напряглось, услышала его стон и ощутила, как он пульсирует внутри ее.
У Лауры перехватило дыхание.
Спустя несколько минут ее дыхание восстановилось и она пришла в себя. Если бы она знала, что обычный секс может быть таким жарким!
Одно только нежное слово — и стальная выдержка Мэтта сдала. Заключенная в его объятия, она почти мурлыкала от удовольствия. Она учтет это на будущее. И тут Лаура замерла. Будущее? Это звучало не очень хорошо. Так, словно ей хотелось все повторить. На самом деле, повторить много раз. И это выходило за рамки одного дня.
К ее ужасу, все тело горело, уже готовое к большему.
— Лаура? — Голос Мэтта прорезал туман в ее голове.
— М-м-м? — Она была не готова к разговорам. И не только потому, что Мэтт прижимал ее всей своей тяжестью.
Он поднял голову, и его бездонные глаза взглянули на нее.
— Ты в порядке?
— Да, — ответила она.
Боже, какая же она идиотка! Она правда надеялась, что сможет так просто отвязаться от прежней себя? Что двухнедельный курс разрушит привычки тридцати лет жизни? Ну и дура! Если она сейчас же не уберется отсюда, ее затянут ощущения великолепного оргазма, который Мэтт смог ей подарить, и она захочет еще. А она так не договаривалась — ни с собой, ни с Мэттом.
Лаура заставила себя улыбнуться:
— Лучше не бывает.
— Ты уверена? — Мэтт нахмурился.
— Абсолютно. — Лаура кивнула, пытаясь приподнять Мэтта. — Ты не против?
— Думаю, что против, — решительно ответил Мэтт, перекатившись на спину так, что Лаура теперь оказалась на нем.
Лаура вздрогнула, когда прохладный воздух коснулся ее спины.
— Отпусти меня, пожалуйста.
Его руки опустились, и она встала. Зная, что он внимательно следит за каждым ее движением, Лаура начала собирать одежду. Она подняла белье и футболку и натянула их, стараясь не замечать, как они царапают и без того слишком чувствительную кожу. А вот ее шорты были под Мэттом. Лаура прикусила губу. Путь домой без них вызовет массу пересудов и слухов.
— Подвинься, — сказала она, пытаясь выдернуть шорты.
Мэтт не шевелился. Только его рука вдруг схватила ее за запястье.
— Лаура, что происходит?
— Происходит? — Она взглянула на него. — Ничего не происходит.
— Тогда зачем торопишься?
— Мне нужно идти.
— Слишком дико и безудержно, да?
Она подавила смущение, которое зародилось внутри ее.
— Вовсе нет. — Лаура пыталась говорить безразлично, вопреки своим чувствам. — Мне правда надо идти. Как я уже сказала, у меня есть дела.
Мэтт отпустил ее, поднялся с дивана и быстро надел джинсы.
— Хорошо. — Его голос был холодным и лишенным эмоций. — Я так понимаю, ты не останешься на обед.
Глядя на него, одетого в одни лишь джинсы, такого великолепного, Лаура думала лишь о том, как сильно ей хотелось обеда. С Мэттом в роли главного блюда.
— Как-нибудь в другой раз, — пробормотала она.
Глава 5
Спустя три недели Лаура собралась-таки выкинуть Мэтта и тот волшебный день из головы, но это оказалось сложнее, чем все, что она когда-либо делала.
Эти дни Лаура витала в облаках, не уверенная в том, случилось все на самом деле или ей пригрезилось. Это было настолько восхитительно, настолько нереально, настолько совпадало с тем, что она и представляла… Беспощадно блокируя все мысли о том, как именно они расстались, а скорее, как она удрала, Лаура упивалась воспоминаниями о произошедшем. Если бы не звонок агента по найму, она так бы и бродила по дому с мечтательной улыбкой, ставя молоко в шкафчик в ванной, а зубную пасту запихивая в холодильник.
Нельзя было и думать о том, чтобы пропустить шанс всей своей жизни только потому, что она потонула в фантазиях.
Лаура похолодела и содрогнулась. Не стоят ее воспоминания таких размышлений! Так же как и сам Мэтт. Хватит! Теперь она должна сосредоточиться на карьере. Ее сбережения не вечны, а мечты не приносят заработка. И эта работа не только поможет оплатить счета, но вернет ее жизнь в прежнее русло.
Возможность возглавить реставрационный проект на острове Сассания стала воплощением ее мечты. Много лет эта страна была закрыта для внешнего мира. Но в результате государственного переворота диктатуру свергли, железный занавес упал. А между тем на острове находились одни из лучших образцов барочной архитектуры. Дворцы и памятники, о которых она до этого могла только читать в специальных изданиях, находившиеся в жутком состоянии и нуждающиеся в восстановлении. В идеале — с ее помощью.
Лаура отправила агенту резюме почти сразу, как положила трубку, и, к ее восторгу, на следующий день получила приглашение на собеседование.
Вот почему сейчас она была в Лондоне, сидела в ресторане с лучшей подругой.
— Ну, как деревенская жизнь? — спросила Кейт, доставая зонтик из своего бокала с коктейлем и делая долгий глоток.
Мысленно выдернув себя из пыльных замков в маленьком средиземноморском королевстве и вернувшись обратно в модный лондонский ресторан, Лаура взяла из тарелки сочную оливку и ответила:
— Тихо.
— Могу себе представить!