Впрочем, из толпы они выбрались благополучно. И даже из города вышли без проблем — стража вяло проводила их взглядами, когда они двинулись прочь, снова выбивая пыль из травы. Женщина, идущая за новым хозяином, словно безмолвная и послушная овца, даже не оглянулась, и не поинтересовалась, почему они идут в голую степь.
— Приготовься! Сейчас начнётся! — мэтр Дониёр проверил, легко ли вынимается сабля из ножен, когда они оказались за гребнем второго холма. Сэра…
Подумала,
Так что когда они втроём перевалили за гребень холма, и оказались в как бы долине между ним и соседним, всадники, спускавшиеся к ним уже галопом, не остались не поприветствованы.
Снайперская винтовка Драгунова удобно выхватилась из-под плаща.
Сэра бухнулась прямо в пыль у дороги, и отщёлкнула тут же «додуманные» сошки — стрелять привыкла из положения лёжа! Раздвинуть ноги, упор — на бедро!
В магазине — пять патронов. Глушитель превратил грохот выстрелов в отрывистое злобное рявканье. Первые четверо попадали в пыль, в пятого она промазала.
Выхватив прямо из воздуха запасной магазин, она перезарядила. Как раз достаточно быстро, чтобы всадить пули оставшимся в спины — а шустро они сориентировались в ситуации! Правда, не очень-то это им помогло.
Мэтр Дониёр в это время спокойно и легко удерживал за шиворот пытавшуюся убежать, и что-то причитающе-умоляющее голосящую женщину. Когда последний бандит упал в пыль, и лошади ускакали за холм, он прокомментировал:
— Семь из восьми. Неплохо, неплохо… В школе научилась?
— Да. Наш военрук не скупился на патроны для мелкашки… Сам был большой любитель пострелять! Но снайперская, СВД, оказывается, слишком сильно отдаёт — плохо прижала, и плечо всё отбила. Там синяк, наверное… И из рук просто выскользнула!
— А, ладони от солнца вспотели!.. Ничего. Всё нормально. Отвези эту «девушку» к нам. И дождись меня. Не годится тебе видеть, как мне сейчас придётся… Скрывать следы от оружия, здесь неизвестного. — мэтр Дониёр вынул саблю, погладил кончик. От этого тот истончился, и теперь походил, скорее, на стилет. Или скальпель хирурга, — Да, и винтовку забери!
— А как я?..
— Просто возьми её крепко за руку. И используй «мы» вместо «я».
Чувствуя, что то, что сейчас произойдёт, действительно не для её глаз, она поспешила схватить за руку всё ещё дрожащую, словно лист на ветру, и шёпотом истово молящуюся женщину, бухнувшуюся на колени прямо в пыль, и явно ничего вокруг не видящую и не осознающую, и отправиться домой — в Авалон!
Они оказались прямо на лужайке перед её домом — Ф-фу!..
Только здесь она к в голос рыдавшей, все ещё молящейся, и затравленно озиравшейся на «красоты» леса и сада «новой секретарше», присмотрелась, наконец, без помех.
Ничего выдающегося. Рост — маленький. Возраст — средний. Лицо — словно невыразительный блин: ни приличных бровей, ни пухлых чувственных губ. Глазки — словно у любой азиатки: крохотные и чёрные, как смоль… Да, такую ставить — только к факсу. Или ксероксу. Вряд ли она умеет даже читать. Неважно — мэтр Администратор научит.
Мэтр Дониёр появился только через три минуты. Побледневшее искажённое лицо покрывал обильный пот, и челюсти сжаты так, что желваки ходят на скулах. Сабля уже покоилась в ножнах… Голос оставался спокоен:
— Ставлю за сегодняшнее занятие отлично… Но!
С больши-и-им минусом. Я бы даже сказал — с гигантским.
Маг должен использовать оружие, только известное в эпохе, или — Мире, где работает! Завтра пришлю тебе мэтра Грифа. Чтобы в первую очередь освоила лук. Арбалет. И саблю. — и, заметив её всё ещё судорожно сжатую на предплечьи женщины руку, добавил, уже чуть веселей, — Всё, довольно. Можешь, говорю, отпустить её.
Сэра так и сделала.
Женщина медленно растаяла в воздухе.
— Так это… Она — не!.. Значит, вы всё это сделали только чтобы?!..
— Вот уж нет! — он, хмыкнув, покачал головой, — Просто я наиболее
Сэре же пришлось позаботиться о двух здоровенных скобах в бревенчатой стене: винтовку лучше иметь под рукой, в комнате!
Профессор Андервуд попросил, чтобы она его так и называла: профессор.
И хоть взгляд «в лоб», хоть смотрение искоса, всё равно показывали низенького слегка сутулого старичка. С огромной, ярко блестящей проплешиной над бровями, чёрным плащом, застёгнутым, словно у шотландцев, на огромные лямки-застёжки, и покрывавшим тело без щелей или просветов. И кривоватыми ногами, в красных шерстяных носках, видневшимися из-под плаща, всунутыми в чёрные лакированные туфли с острыми и загнутыми кверху носами.
Позже, присмотревшись внимательно, Сэра решила, что всё же профессор пользуется кремом: чтобы не то волосы начали расти, не то — лысина блестела — так уж блестела!: крем пах! Вполне, кстати, приятно — лавандой.