Читаем Стать звездой нелегко полностью

— Говорят, ее лечит какой-то хороший специалист из США, профессор, — с сомнением в голосе объяснила Лялька, — по своей методике.

— Американец? — опять удивился Генка.

— Не совсем, — пустилась в объяснение девушка. — Наш эмигрант, приехал в больницу по научному обмену…

— Ну, если иностранец… — Генка развел руками.

* * *

Белый халат Лялька достала, еще когда Гена лежал в больнице. Правда, у большинства врачей была другая форма. Белые халаты старого образца оставались только у некоторых санитаров и нянечек.

Психиатрическая лечебница находилась за городом, и в нее пускали строго в приемные дни. День, когда приехала Лялька, оказался неприемный. Поэтому через ворота ее не пропустили.

Дырку в заборе отыскать оказалось нелегко. Но Лялька все же пробралась на территорию.

Спрашивать у больных про то, как найти маму, Лялька не решалась, а у медперсонала было небезопасно.

Больница выглядела почти как обычная, только решетки на окнах говорили о том, что просто так из нее не выбраться. Лялька бодро прошла по коридору, заглядывая во все палаты подряд. Палата с лежачими больными оказалась самой последней.

Мама спала крепким сном. Рядом стояли кровати с такими же спящими женщинами. Лялька потрогала маму за руку и увидела, что она вся исколота.

На тумбочке были нетронутые соки и фрукты, которые ей передавал папа. Бледное лицо говорило Ляльке, что заботятся о маме плохо.

Лялька хотела прибраться на тумбочке, но в палату вошли двое молодых врачей. Они разговаривали об американском профессоре, который должен прийти с минуты на минуту делать обход, о зачетах и экзаменах, и Лялька догадалась, что это студенты.

Повернувшись к окну, она изобразила, что вытирает пыль с подоконника. Обход с профессором не заставил себя долго ждать. Группа врачей шумно вошла в палату.

Лялька напряглась, старательно делая вид, что продолжает убираться. Она была вся внимание, но терминология, на которой профессору докладывали о состоянии лежачих пациентов, не поддавалась ее разумению.

Передвигаясь от койки к койке, врачи дошли до Светланы. Скороговоркой сообщив о ее состоянии, женщина-врач заверила, что мама идет на поправку и скоро ее переведут в палату для выздоравливающих. При упоминании о диагнозе она повторила несколько раз «пограничное состояние». Лялька предположила, что мама находится как бы на границе психического заболевания.

— Я с вами не согласен, коллега, — вдруг услышала Лялька знакомый скрипучий голос, от которого вздрогнула. — У больной махровая шизофрения в стадии… — последнее слово Лялька не разобрала. — Я назначил ей курс лечения пирамидолом и настаиваю на продолжении.

— Но он может вызвать шок и необратимые последствия у такой больной. Она очень слаба, — робко возразил все тот же женский голос.

Резко повернувшись, Лялька увидела в толпе медиков ненавистные рыбьи глаза Крючкова. Обличье профессора вновь делало его неузнаваемым. Гладкая, подтянутая после пластики кожа и прямой нос чуть напомнили Ляльке разодетого артиста, но на месте длинных завитых волос светился совершенно лысый череп, диссонируя с голубыми шапочками врачей. К тому же «американец» прихрамывал на одну ногу. Лялька вспомнила хромого, преследующего ее с Ватсоном в метро.

Времени на размышления не было, поэтому Лялька, словно кошка, с воплем: «Ловите убийцу и бандита!» — бросилась на Крючкова. Врачи оторопело уставились на минутную потасовку.

Профессор был ниже Ляльки почти на полголовы. Физически крепким его назвать было нельзя, но одним движением руки он сбросил с себя девушку, и Лялька буквально рухнула на пол.

— Что у вас тут за порядки? — спокойно отреагировал профессор. — Буйных без присмотра оставляете?

— Действительно, — сокрушенно всматриваясь в Лялькино лицо и пытаясь узнать пациентку, удивилась женщина-врач, — где-то халат стащила…

— Вколите ей что-нибудь поэффективнее и привяжите к койке, — бросил профессор на ходу. Я попозже ею займусь.

Два здоровенных санитара выросли как из-под земли и скрутили девушке руки.

Лялька, извиваясь, кричала, чтобы срочно вызвали милицию, уверяла, что это вовсе не профессор, а глава преступной группировки и что он охотится за ней.

— Конечно-конечно, — успокаивали ее.

— Я к маме пришла, к Сне-жи-ной, — последнее, что простонала Лялька, когда медсестра делала ей укол.

Тяжело разомкнув веки, Лялька увидела двух молодых медиков и вспомнила, что с ней произошло.

— Хорошая девочка, — глядя на нее мечтательно, рассуждал один.

— Только отмороженная, — предостерег другой, — я видел, как она на профессора бросилась, так что держись от нее подальше.

— Только я не люблю, когда у девчонок круги под глазами и такие отеки на лице, — не обращая внимания на заявление коллеги, продолжил первый.

— Это еще не отеки, после таких лошадиных доз, как ей вкатили, она прекрасно выглядит, — заметил тот, что обозвал Ляльку отмороженной.

— Зато двое суток уже спит, нам забот меньше, — возразил первый и продолжил: — Этот американец что-то круто за нее взялся.

— Мальчики, мне нужно позвонить, — еле слышно пролепетала Лялька, но слова застряли у нее в горле, и из него вырвался только воздух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену