Читаем Статьи и рассказы полностью

Он пробивается к ней, немного краснеет, букет ему мешает. Он перекладывает его в правую руку, но Катя протянула ему свою правую, и Григорий в затруднении. Иван с дружеской предупредительностью берет у него букет, и Гриша этого не замечает. Он пожимает руку Кати и говорит:

- Очень приятно. У меня есть машина.

И в а н (стоит сбоку и громко читает на газетной шапке Кати крупную надпись). Долой кустарщину! За культурный ремонт вагонов!

Катя, смеясь, оглядывается и встречает веселый взгляд Ивана.

И в а н (ей говорит внимательно-вежливо). Это у вас на шапочке написано.

К а т я. Неужели? (Снимает шапку(. Действительно, написано!

И в а н. А у нас не вагоны, а пароходы. Понимаете, недоразумение.

Катя надевает на себя треух, но в этот момент Гриша крепко схватил руку Ивана с букетом.

Г р и ш а. Отдай!

И в а н. Да ты чудак. Букет не тебе, а Кате. Дорогая Катя, приветствуем вас от всего комсомольского актива, а также драмкружка на территории... нашего... одним словом, просим вас принять этот скромный букет, который доставал все-таки один Гриша.

К а т я. Какой драмкружок?

И в а н. Замечательный! Вот первый любовник - Борис Орлов, комик Григорий Волосатый, трагик - он же секретарь комсомольской - Алеша Грузинцев.

Н е ч и п о р. Не той... Не загораживайте прохода!

К а т я. А где мои вещи?

А л е ш а. У меня, у меня.

Г р и ш а. Товарищи! Ну, посмотрели, и убирайтесь. (Он отнимает у Алеши чемодан.)

33. У машины. Катю усадили на заднее сиденье. Гриша на месте шофера. Иван пытается тоже залезть в машину, но Гриша, улыбаясь, показывает ему кулак. Иван что-то шепчет остальным. Все хором кричат:

- Долой кустарщину! За культурный ремонт па-ро-хо-дов!

И в а н (вежливо напоминает Кате). А не вагонов!

Катя просто улыбается. Машина уезжает. Юноши смотрят ей вслед.

Б о р и с (продолжая так же зачарованно смотреть). Э, нет, это кусочек не для Григория!

А л е ш а (неожиданно-неприязненно). А для кого? Для тебя?

Б о р и с (удивился). Да чего ты?

А л е ш а. Я спрашиваю: для тебя "кусочек"?

Б о р и с (нахально, обозлившись). А хотя бы и для меня.

А л е ш а. Ее Григорий давно любит...

Б о р и с. Куда твой Григорий годится!

И в а н. Дети, не шумите. У тебя, Боря, все равно ничего не выйдет.

Б о р и с. Почему?

И в а н. Потому что... потому что... тебе 7 лет.

Б о р и с. Посмотрим.

34. Конструкторская завода. Большая светлая комната. За чертежными столами работают чертежники. иван и Шура работают рядом. Они разговаривают, не прекращая работы. Шура, впрочем, очень интересуется темой. Иван говорит спокойно, выдерживая паузы, подчеркивая тоном явно несоответствующие места.

Ш у р а. Вчера приехала?

И в а н. Вчера приехала.

Ш у р а. Интересная, говорят...

И в а н. Ничего интересного! Все то же самое.

Ш у р а. Как это "то же самое"?

И в а н (таким тоном, как будто его счет имеет для Шуры большое значение). Понимаешь, - один нос, глаза... два, вот не заметил, сколько рук. (Вспоминает.) Кажется, две руки. Обыкновенная девушка. Платье пошито из газеты...

Ш у р а. Ты всегда говоришь несерьезно...

И в а н. Дай лекало.

Ш у р а. Она учится в судоремонтном техникуме.

Вошел сердитый Василий Васильевич. Он спрашивает таким тоном, словно ему нужен ответ только для того, чтобы немедленно избить ответчика.

В а с и л и й В а с и л ь е в и ч. Кто делает приспособление для револьверных?

Ш у р а (немного испугавшись). Я делаю.

В а с и л и й В а с и л ь е в и ч. Волыните!

Ш у р а. Василий Васильевич!

В а с и л и й В а с и л ь е в и ч. Волыните! Покажите, что сделано?

Шура разбирается среди чертежей, находит один, показывает. Василий Васильевич, стоя, хмуро просматривает чертеж.

В а с и л и й В а с и л ь е в и ч. Стойте... Откуда у вас этот размер - семнадцать и пять десятых?

Ш у р а. Такой давали.

В а с и л и й В а с и л ь е в и ч (смотрит на нее в упор, с

осуждением). Кто давал? Ничего подобного! Из-за этого размера забраковали, а вы опять ставите!

Ш у р а (бросилась к своим папкам, нашла листок бумаги, хочет победно показать его Василию Васильевичу, но вдруг узнает ошибку, недовольно отступает назад). Ах!

В а с и л и й В а с и л ь е в и ч (долго смотрит на нее, склонив лоб, словно приготовился боднуть). Ах! Что такое "ах", скажите, пожалуйста? Что это за терминология: "ах"?

И в а н (не прекращая работы, совершенно серьезным, очень убедительным голосом). По некоторым данным, "ах" - это пережиток капитализма.

В а с и л и й В а с и л ь е в и ч (внимательно прослушал заключение Ивана, но плохо сообразил, что оно обозначает, его уже привлекает грустное настроение Шуры, он говорит ворчливо, но гораздо более ласково). Пережиток капитализма! У вас чем-то голова забита, товарищ Устинова! Не пять десятых, а пять сотых. Семнадцать и пять сотых. Придется вам сегодня посидеть вечер. Приспособление очень срочно нужно.

Ш у р а (со стоном отчаяния). Ах, я не могу вечером...

В а с и л и й В а с и л ь е в и ч (с имитацией такого же стона). Ах,

я

вам приказываю! (Ушел.)

Ш у р а (заломила пукм под подбородком). Я же не могу...

И в а н. Придется подчиниться насилию...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор