Читаем Ставка на любовь полностью

– Софи, мне нужно кое-что рассказать. – Джеймс сжал мою руку. – Про того человека, что опутал тебя магией и отправил в темницу. Это темневик. Командант – сообщник твоего дяди. Он много лет служил королю, как и другие темневики, отобранные из семей с юношеских и детских лет. Антуан считал, что, если воспитать ребенка по-своему, можно изменить его сущность. Но он ошибался. Стоило Гюсу скинуть блокаторы магии, державшиеся на нем много лет, все изменилось.

– Не понимаю.

– Когда тебя увели, Фергюс Блейд явился сдаваться. И там он открылся. Тьма окутывала его со всех сторон, такая жуть началась. И командант встал на его сторону, требуя от собственных вояк подчиниться старику. Кто-то последовал приказу, кто-то ринулся в бой вопреки всему.

– А ты?

– С меня не успели снять ментальные оковы, Софи. Рядом разорвался магический фул. Я, как и всегда, почти сразу вышел из строя, проигнорировав бой.

– Вышел из строя? – Я прикусила нижнюю губу, стараясь унять дрожь в голосе. Но, не в силах молчать, договорила: – Ты… умер. Умер, Джеймс.

– И снова ты права. Такой у меня способ избегать войны, – он криво улыбнулся. – Действенный, надо сказать, но повторять не рекомендуется.

Я шокированно покачала головой:

– Знаешь, что-то случилось с твоим чувством юмора. Оно стало черным.

– Твой любимый цвет, – он подмигнул.

Я посмотрела на шрамы, исполосовавшие его грудь и живот, спросила задумчиво:

– Значит, Гюс отбил тот дом? И потом собрал тебя по частям?

– Да.

– А ты?.. Что ты…

– Я кричал, как девчонка. Если ты об этом. Возвращаться очень неприятно, особенно в искалеченное тело. Если бы ты увидела меня в тот момент, то непременно разлюбила бы.

Мои глаза расширились от ужаса, от понимания, какую боль он испытал. Но Джеймс явно не хотел обсуждать пережитое и еще меньше желал видеть от меня дикое сочувствие, рвущееся наружу. Потому я фыркнула, передернула плечами и гордо отвернулась, пряча от него глаза, полные слез.

– Разлюбила бы? – переспросила, качая головой. – Ишь, какой самоуверенный! Уже приписал мне такие чувства. Рановато! С тебя еще ухаживания. Меня надо того…

– Того?

– Добиваться.

Джеймс хмыкнул, я резко обернулась и сверкнула глазами:

– Да-да! Букеты, сладости, украшения. Романтики хочу.

– Прелесть какая. – Муж азартно потер друг о друга шершавые ладони. – Сто лет, кажется, подобным не занимался. Предлагаю быстренько закончить с проклятьем твоего деда, раздать долги и приступать.

– Этот план по мне. – Я улыбнулась. – Так и поступим.

Глава19

как тихо бывает перед грозой

Джеймс

Дом оказался совершенно пуст. Брошен. Отец, мать и Эндрю покинули жилище, даже не озаботившись тем, чтобы увезти или хотя бы спрятать предметы старины и искусства. В комнате матери нашлись ее драгоценности, на стенах висели картины, мебель не была убрана под чехлы, а в кабинете отца до сих пор не были установлены стекла, выбитые магией Софи при нашей последней встрече.

Да, на доме стояла кое-какая защита, однако подобное пренебрежение ко всему дорогому сердцу… и просто дорогому поражало. Это не было похоже на моих родителей, рачительных и бережливых, трепетно относящихся к любимому особняку.

– Они уехали, – сказал я в заключение осмотра, не желая думать о другой возможной причине отсутствия родных. – Наверное, из-за волнений в городе.

Софи, стоящая у сейфа отца, задумчиво кивнула. Не оборачиваясь ко мне, жена сделала несколько шагов, оказавшись впритык к тайнику, и потянула тяжелую железную ручку на себя.

– Он заперт на… – я не успел договорить.

Сейф отказался открытым.

У меня, кажется, отнялись ноги. Едва успев подтянуть к себе стул, я упал на него и обессиленно мотнул головой.

– Не может быть. Отец никогда не оставил бы его открытым.

– Но он оставил. – Жена обернулась, быстро облизнув пересохшие губы. В глазах ее горел азарт. – Правда, предварительно забрал все. Кроме одной вещи, Джеймс. Маленького портативного вестника…

Я нахмурился.

– В нем почти нет магии. У вас такие, наверное, и не практикуются, зато в моем Кельхельме только ими и пользовались в экстренных случаях. Эти вестники очень долго заряжаются, но работают безотказно. Нажал и ждешь помощи, – подсказала Софи. – Он здесь, лежит один-одинешенек на самом виду.

– То есть?.. Думаешь, он настроен на отца?

– Или на того, кто оставил здесь эту ловушку, – она кивнула.

Я поднялся и подошел к сейфу, чтобы уставиться на небольшую черную коробку с красной кнопкой по центру.

– Никогда не пользовался такими. Может, он и не работает.

– Думаю, наши враги тоже не очень много знают о подобных старых технологиях. – Софи посмотрела на меня глазами, полными энтузиазма. – В моем городке магия не работает, помнишь? Только поэтому я знаю про эту штуковину. И твой отец понимал, что я пойму…

– Все-все. – Я сжал ее плечо, закрыл глаза. – Так. Что мы имеем? Пустой дом, брошенный в спешке, и странную коробку в открытом сейфе. Чем мы рискуем, нажав на кнопку? Всем. Как всегда, мило до безобразия. Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы