Читаем Ставка на невинность (СИ) полностью

– Не надо раздувать из мухи слона, – вздыхает он. Только не надо говорить эту фразу, Гера, я ее уже слышала, молюсь я, но Бергман договаривает. – Это не то, что ты думаешь…

– Да, конечно. Моей фантазии на это просто не хватит. Не хватило времени у тебя на квартире? Или в доме? Или решил на рабочем столе для разнообразия?

Герман сверлит меня взглядом. Кажется, кто-то просек, что все всплыло. Мой спектакль был безобидным. Бергман же отыгрался всерьез.

Драматическую паузу нарушает чей-то присвист, донесшийся до меня откуда-то справа.

Оборачиваюсь и вижу на диване, где я вчера барахталась, черноволосого молодого мужчину с очень серьезным лицом, но его ярко синие глаза смеются. Хорош. Красавчик просто, но мне теперь нравятся постарше. Он кого-то мне напоминает, но я сейчас не в состоянии анализировать.

Он тут зачем? Свечку подержать?

– Линда, а ты, оказывается, роковая женщина! – усмехается брюнет. – Уже второй раз ставишь под угрозу отношения!

[Историю Линды можно прочитать здесь - https:// /ru/book/zhena-dorogo-b423033 ]

[Историю про то, как Линда поставила под угрозу отношения можно прочитать тут - https:// /ru/book/seraya-myshka-dlya-bossa-b417995 ]

Глава 54. Кармический долг

Линда? Ее даже зовут не по-человечески!

А чего не Клаудия и не Наоми?

Где уж тут Янам, Катям, Машам?

Или Герману подходит только Линда?

– Мой опыт подсказывает, что ты попал, Гера, – продолжает веселиться тип на диване. У него все же подозрительно знакомые профиль и цвет глаз. Где-то я его видела…

Ответ мне подкидывает мимика перца.

Кажется, это младший Раевский. Как зовут не помню. Ну точно. Я его и по телеку видела. Мама искала передачу для садоводов и, переключая каналы, попала на благотворительный фонд какой-то. Вот этот чернявый там и вещал.

Извращенец. Он свою женщину не просто с другим делит, еще и посмотреть пришел.

– Я полтора месяца назад попал, – ворчит Бергман, пристально следя за моими движениями. – Яна, тебе стоит успокоиться. Давай мне свое пальто…

Ага. Разбежалась.

Я с работы унеслась в медицинской робе, вся взмыленная, лохматая. Я перед этой в супер-платье позориться не собираюсь.

И вообще. Я все увидела, пора и честь знать.

Игнорируя протянутую ко мне руку, подбираю сумку, и Гера прочухивает, что я сейчас свалю в дальние дали.

Мощный бросок в мою сторону становится для меня неожиданностью, и позволяет Бергману в одну секунду взять меня в захват.

– Левина, сейчас ты успокоишься, и мы все обсудим… – тащит он меня к диванчику, бормоча так монотонно, будто змею заклинает.

– Не вижу, что тут можно обсуждать. Мне все кристально ясно, – не спешу я успокаиваться.

– Ты меня доконаешь, как ты умудрилась взревновать меня на совещании? – Герман фиксирует меня на диване, не давая вывернуться и удрать.

Он может сколько угодно мне врать про деловую встречу, но эта кукла была у него на квартире и в доме!

До сих пор сидевшая молча и смотревшая на нас круглыми глазами Линда отмирает:

– Это то, что я думаю? – она переводит беспомощный взгляд на того, в ком я подозреваю Раевского-младшего. – Да что ж такое? Муж оборжется.

Муж? У этой вертихвостки еще и муж есть?

– Вот так вот, сестренка. Это твоя карма, – подкалывает ее мой содиванник.

– Яна, – глубоко вдохнув, начинает Гера. – Позволь представить тебя одному из самых успешных дизайнеров интерьера в городе, Линде Крамер.

Сестренка? Она стало быть родственница и Олегу? И почти родня Герману через Элю?

Вроде бы несложная информация с трудом укладывается поверх эмоций.

– А живот? – спохватываюсь и наезжаю я на Бергмана.

– А эту претензию нужно предъявлять моему мужу, – разводит руками Линда. – Честно, не думала, что это однажды повторится, но уж точно считала, что мое положение защищает меня от подозрений в э… связях.

– У Левиной посттравматический синдром, – ядовито поясняет Гера. – Но она и без него жжет напалмом. Вроде знаю про это, а все никак не привыкну…

Дизайнер интерьеров… Да, у Геры в доме явно требуются доделки…

– Так ты, что, мне не изменял? – возмущенно спрашиваю я.

– Ты опять недовольна? – звереет Бергман.

– Да довольна я, довольна… – жухну я от его рыка.

Хорошо еще, что я сцену не устроила.

Заметив, мою реакцию, чернявый успокаивает меня:

– Да вы не переживайте, Яна. Я же правильно понял, Вас Яна зовут? Вы не одна такая… э… скоропалительная, – я кошусь на него с подозрением. Мне показалось или он сейчас другое слово хотел сказать?

– Она у нас не скоропалительная, а скоропостижная, – язвит Бергман.

Проклюнувшаяся было неловкость, растворяется.

– А что еще я могла подумать?

– Действительно, – обижается Гера.

Линда, которая сейчас бесит меня уже немного меньше, снова вклинивается в разговор:

– Герман, если я правильно поняла задачу, – ее взгляд на секунду останавливается на мне. – То сегодня продолжать уже, наверно, смысла нет…

– Да, – вздыхает он. – Теперь уже на следующей неделе. Созвонимся. Документы, которые обсуждали, передам с Олегом. Егор, наш с тобой вопрос пока тоже откладываем.

Тот согласно кивает, поднимается и протягивает руку Бергману для прощального рукопожатия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы