Читаем Ставка на принцессу полностью

К ночи мы достигли ворот Алтраса, небольшого промышленного городка в южной части Киртамилла. Маршрут был рассчитан таким образом, чтобы каждый вечер оказываться у ворот какого-нибудь города, в котором есть приличные гостиницы, достойные того, чтобы в них останавливались особы королевской крови.

Сразу после ужина я сказалась больной и отправилась в отведенный нам с матушкой номер. Служанка, выделенная нам Ир’Гриаром, то есть отобранная у королевы, уже успела приготовить постели и разложить необходимые вещи. На меня она глянула с интересом, а вот когда в номер заявилась маман и потребовала быстро переодеть ее в довольно откровенное платье, не удержалась и все же смерила эльфийку презрительным взглядом.

– Чего глаза на меня пучишь? – рявкнула на темнокожую и большеглазую, как и все коренные жители Поднебесья, девушку мать. – Пошевеливайся давай. Ты же не хочешь, чтобы мне пришлось просить короля тебя заменить?

Девушка поджала пухлые губы, опустила глаза в пол и споро одела матушку в указанны наряд. Покрутившись перед зеркалом и по-достоинству оценив свое отражение, Алиниалла вскоре упорхнула. Служанку я отпустила, а сама взяла одну из имеющихся в номере книг. Пытаться сбежать в первый же день было бы верхом глупости.

Мой расчет оправдался. Вскоре дверь в комнату без стука отворилась, и на пороге показался Шесс.

– Если вы ищете ночных приключений, то ошиблись дверью, – не отрываясь от совершенно неинтересного рыцарского романа, холодно произнесла я. – Ближайшая комната фрейлин через две двери слева.

Эти вертихвостки сегодня всю дорогу томно вздыхали и всячески старались привлечь внимание эльфийского герцога, что так неожиданно оказался в свите короля Поднебесья. Хотя оно и понятно: эльфы для темнокожих девушек были такой же экзотикой, какой папаша в свое время оказался для матушки.

– Главное, чтобы приключений не нашла ты, малышка, – усмехнулся моей подначке Шесс и закрыл дверь.

В общей сложности проверить меня он заходил еще два раза, а у дверей на ночь выставил охрану, или сам караулил, я на всякий случай не высовывалась, всячески играя роль послушной дочери.

В перерывах между визитами Виварда я успела написать деду два письма от лица любовницы. Благо каким-то чудом я запомнила не только имя его последней пассии, но и ее адрес, чтобы указать его на конверте. Теперь осталось самое сложное – незаметно их отправить, но для этого мне нужно остаться одной и добраться до ближайшего почтового ящика.

Матушка явилась ближе к рассвету, и угадать место ее пребывания оказалось несложно. Наутро папаша светился, как медный таз, хоть и клевал носом, иногда опасно кренясь верхом на своем жеребце. После обеденного привала король решил, что силы можно и поэкономить для ночных подвигов, и присоединился к Алиниалле в карете. Шторки сладкая парочка благоразумно задернула, и часть пути сквозь тонкие стенки доносился далеко не храп.

Лиарна, увидев такое вопиющее попрание приличий, побледнела, брезгливо поджала губки и постаралась отъехать подальше, чтобы не видеть и не слышать того, как прилюдно топчут ее репутацию. На миг мне даже стало ее жаль, но ненадолго. Стоило ей увидеть меня в относительной близости, как эта змея сразу успокоилась и даже слегка повеселела. Ох, кажется, далеко не все так гладко с замужеством, что мне прочит отец.


Следующая ночь настигла нас в приграничном Лейграссе. Учитывая близость к Киртамилльскому порталу, это был крупный город с большой богатой ярмаркой, посетить которую мне и в этот раз, увы, не придется.

Гостиница, в отличие от предыдущей, претендовала на гордое звание фешенебельного отеля. В украшенном позолотой просторном светлом холле все время кто-то толпился: слуги разносили багаж своих господ по комнатам, портье указывали гостям путь до их номеров или крытого сада, что был разбит в одном из огромных внутренних дворов, а посетители просто прогуливались или спешили куда-то по своим делам. Тихий гул и шорох шагов пронизывал все пространство.

При виде королевской делегации толпа мгновенно расступилась, а метрдотель поспешил к Ир’Гриару с заверениями, что лучшие номера уже подготовлены. Папаша что-то шепнул тому на ухо и, судя по испуганному взгляду, который высокий эльф бросил на королеву, апартаменты Лиарны теперь окажутся на максимальном удалении от спальни короля.

Пользуясь общей неразберихой, я скрылась за тележкой с чемоданами и вышла на улицу, направившись к конюшням, где лошадей еще не успели распрячь.

На удачу я не сильно рассчитывала, но, на удивление, сегодня мне везло. До конюшни я добралась без приключений. Моя лошадь еще стояла на улице возле коновязи в полной упряжи. Сейчас вскочить бы в седло, да ускакать подальше! Но, к сожалению, я прекрасно понимала всю неосуществимость данного плана. В Киртамилле магия работала преотлично, и, не успею я добраться до городских ворот, как меня найдут, скрутят и с позором доставят обратно пред светлы очи дражайшего папеньки.

Перейти на страницу:

Похожие книги