Читаем Ставка на принцессу полностью

Учитывая мою магическую “бездарность”, я даже не могла сама проверить, есть ли на мне поисковые маячки и следилки, поэтому вместо лошади я свернула в сторону мальчишки-конюха. Сама до ближайшего ящика почты я незаметно не доберусь, а пользоваться тем, что стоит в холле, опасно, зато письма деду может отправить кто-то другой, главное успеть их передать, пока меня не хватились.

– Эй, – окликнула я эльфенка лет двадцати на вид. – Заработать хочешь?

– Конечно! – Пацан подобрался, бросил вилы, которыми до этого перекидывал сено, и направился ко мне. – Что надо?

Ответить я не успела, крепкие руки сомкнулись вокруг моих запястий. От неожиданности я вздрогнула, но сразу замерла, не вырываясь.

– Ваша светлость, вам не кажется, что в высшем свете дамам принято руки целовать, а не выворачивать? – недовольно бросила через плечо.

Мне даже оборачиваться было не нужно, чтобы понять, кто стоит за моей спиной. Ноздри пощекотал уже знакомый запах кедра и черного перца с легкой ноткой ванили. Вот принесла же его нелегкая! Не мог пару минут подождать?! Хорошо письма из внутреннего кармана камзола достать не успела, вот был бы коллапс. Я недовольно поджала губы и повернулась, когда Вивард, убедившись, что я никуда не сбегу, соизволил меня отпустить.

– И далеко ты собралась?

– Не дальше конюшни, – огрызнулась я, вовсю изображая оскорбленную невинность. Еще не хватало, чтобы он что-то заподозрил, и так следит за мной похлеще дуэньи на балу для дебютанток. – Я лишь хотела попросить проверить у моей лошади подковы, сегодня она пару раз неудачно споткнулась, – на ходу придумала, что соврать я.

Герцог то ли поверил, то ли сделал вид, поскольку бросил на мальчишку, что так и стоял, непонимающе хлопая глазами, быстрый взгляд и приказал:

– Ты слышал, что велела леди? – Эльфенок неистово закивал. – Тогда выполняй.

Парнишка на лету поймал брошенную мужчиной мелкую монетку и припустил к коновязи, чтобы самой первой распрячь мою лошадь. Я грустно посмотрела ему вслед. Жаль, что Шесс явился так не вовремя, второй такой возможности может и не представиться, а передать деду весточку о том, что со мной случилось, жизненно необходимо, ведь он единственный, кто может мне помочь.

– Могла бы и меня попросить об этом.

Шесс галантно подставил локоть, и мне пришлось за него уцепиться. Хотелось гордо отказаться от ужина и уйти в свой номер, хлопнув дверью, желательно герцога по носу, но это было бы откровенной глупостью.

– Вы были далеко, – пожала я плечами. – Не орать же через весь холл, распугивая фрейлин ее величества, так удачно взявших вас в кольцо.

– Леди Ир’Риэм, – притворно ужаснулся герцог, – уж не ревность ли слышу я в вашем голосе?

– Что вы, ваша светлость. Для этого нужно испытывать теплые чувства к объекту ревности.

И, презрев все правила приличия, я дернула Виварда за локоть, заставляя двинуться обратно в гостиницу. В душе кипела злость. Мало того, что этот гад все испортил своим появлением, так еще и решил, что я его ревную! Я ревную! Размечтался!

Наскоро закинув в себя жаркое и даже не почувствовав его вкуса, я поднялась в номер, который по традиции делила с матушкой. Алиниалла осталась внизу в компании короля и его приближенных. Королева, как и я, сразу после ужина вместе с фрейлинами удалилась. Когда она отворачивалась, холодно попрощавшись с мужем, в ее глазах блеснули слезы. Наверное, она достойна была сочувствия. Кукла возле трона, бесправная, нелюбимая, ставшая стараниями мужа всеобщим посмешищем. В какой момент она утратила влияние на Ир'Гриара? Раньше, судя по слухам, королева блистала и даже могла держать мужа в кулаке. Женщина поймала мой взгляд, зло сощурилась, будто это я, а не моя мать, сейчас весело смеялась возле ее мужа, и отвернулась, гордо удалившись.

По счастью, мой номер был на другом этаже, и неожиданные встречи в коридоре нам с ней не грозили. Не то чтобы я боялась общения с женой отца, но и остаться наедине не хотелось бы. Уж больно странно она на меня всегда смотрела, и я никак не могла понять, что скрывается за этими взглядами. Иногда в них сквозила неприязнь и презрение, а порой проскальзывала жалость, и последнее очень настораживало. С чего вдруг Лиарне жалеть бастарда своего гулявого мужа?

ГЛАВА 8

Алиниалла ночевать так и не пришла. До полуночи я почитала очередной приключенческий роман из скудной коллекции гостиницы, и, погасив светильники, легла в кровать. Когда с очередной проверкой в комнату заглянул Вивард, притвориться спящей не составило труда.

Дверь с тихим щелчком захлопнулась, а в замке три раза провернулся ключ. Меня заперли. Кажется, сегодня кто-то решил ночью отдохнуть или… Тут же вспомнилось, как за ужином Шессу строили глазки фрейлины. Одна из них, самая темнокожая, разве что из платья не выпрыгивала.

– Кобель! – зло прошептала я и рывком скинула одеяло.

Перейти на страницу:

Похожие книги