Перепалке положил конец шум, раздавшийся с улицы. Хок выглянул в окно и с удивлением обнаружил «роллс-ройс» 1927 года, модель «Серебряный призрак», подкативший к ресторану в облаке пыли. На капоте развевался маленький государственный флаг Омана.
Когда пыль опустилась, Хок увидел сидящего за рулем опрятно одетого мужчину с зачесанными назад черными волосами и густыми черными усами. Его глаза прятались за темными очками в золотой оправе. На нем был белый льняной костюм западного покроя. Хок подумал, что мужчина сильно смахивает на инструктора по танго.
— Полагаю, это и есть твой друг, — сказал Хок.
— Да, это он.
— Почему всех мужчин в этой чертовой стране зовут Ахмед?
— Не всех. Процентов восемьдесят.
Мужчина поднялся на второй этаж и подошел к их столу.
— Садись, Ахмед. Знакомься, Алекс Хок.
— Очень приятно, — откликнулся Ахмед и улыбнулся. Зубы у него были белоснежные, блестящие, идеальной формы. Он склонился в легком поклоне. — Я много о вас слышал, лорд Хок. Принц Уэльсский отзывается очень…
— Подожди-ка. Лорд Хок. Я не ослышался? Он действительно тебя так назвал?
— Остынь, Брок, — ответил Алекс. — Я не пользуюсь титулом.
— Да, и тем не менее. Я и понятия не имел…
— Мистер Бадур, — начал Алекс, жестом приглашая мужчину в белом присесть и полностью игнорируя Брока. — Спасибо, что пришли. Полагаю, мистер Брок уже рассказал вам, зачем мы сюда прибыли.
— Да, рассказал. Британия и Америка — старые друзья Омана. Равно как и султана Аджи Аббаса. Вы приехали сюда с очень серьезной миссией, чрезвычайно важной для нашей страны.
Хок посмотрел на мужчину и подумал, что вопреки первому впечатлению этому человеку вполне можно было доверять. Поэтому он продолжил:
— Я нахожусь здесь как частное лицо, Ахмед. Но мы с мистером Броком сделаем все возможное, чтобы разрешить конфликт. Наша первая и важнейшая задача — спасти семью султана.
— Да. Пожалуйста. Мы должны это сделать немедленно.
— Кто удерживает их? Войска?
— Мерзавцы. Французишки. Они здесь нелегально. Проскользнули ночью с побережья Масары. Ночью в этом месте засекли французскую субмарину. Мои информаторы на острове говорят, что все они бывшие солдаты-легионеры.
— Сколько их?
— Человек тридцать. Но командир у них не француз. Две недели назад к нам приехал с дипломатической миссией китайский офицер. Со своими помощниками.
— Вы знаете его имя?
— Да. Майор Тони Танг.
— Где остановился этот майор? Он никуда не переезжал? Заложников часто перевозят с места на место.
— Их никуда не перевозили с тех пор, как передали в руки французов в крепости. Не волнуйтесь, ваша светлость.
Я прекрасно осведомлен об их местонахождении. У меня есть там свой человек на кухне.
— Ахмед, пожалуйста, расскажите мне о крепости.
— Это средневековый форт на острове Масара, сэр. Крепость построили в тринадцатом веке из стратегических соображений. Она защищает южные подступы к Ормузскому проливу и стоит на крутом обрыве над морем. Называется крепость форт Махуд, и история у нее действительно богатая. В сороковых годах прошлого века сам фельдмаршал Роммель выбрал ее для временного размещения штаба, когда планировал прийти на помощь итальянцам в Северной Африке.
— Роммель? Да что вы? Я не знал, — удивился Хок. Он изучал походы Роммеля в военном колледже, и ему очень нравился этот замечательный, со сложной судьбой человек.
— Да. Он многое поменял в форте. Провел необходимую реконструкцию и модернизацию. В 1941 году, когда Лис пустыни покинул крепость, чтобы присоединиться к африканским частям в Ливии, он оставил крепость в великолепном состоянии и небольшой гарнизончик. Нацисты оставались там почти до конца войны.
— А как именно союзники это сделали? — спросил Хок. — Как они их выбили?
— Закидали бомбами, сэр. С воздуха и с моря.
— Мне это подходит, — вмешался Брок.
— Ты хочешь закидать бомбами семью султана? — спросил Алекс, глядя Броку прямо в глаза.
— Это был единственный способ, вы и сами скоро это поймете, — сказал Ахмед.
— Что было дальше? — спросил Хок.
— Форт сильно пострадал, и после войны о нем забыли. Около двадцати лет назад Его Высочество решил превратить крепость в национальный музей. Как напоминание новым поколениям о славном прошлом Омана. Я по образованию архитектор. И Его Высочество назначил меня дизайнером и куратором форта. Я принес много разных схем и чертежей форта. Даже те, которые остались еще от Роммеля. И мои собственные чертежи музея. Он почти не изменился с тех пор, как я закончил работу около двадцати лет назад.
Хока воодушевил такой легкий доступ к чертежам и схемам крепости.
— Хорошо. Тогда, видимо, нам будет несложно освободить заложников. Давайте найдем рыбака, который согласится нас туда отвезти, и оглядимся на месте.
— Осторожней, ваша светлость, не поддавайтесь первому впечатлению. Оно обманчиво, — сказал Ахмед, разворачивая схемы и чертежи. Брок прижал листы к столу пивными бутылками. — Это будет не так просто.
— Почему? — поинтересовался Хок, осторожно, чтобы не порвать, просматривая старые схемы форта. — Нам всего лишь нужно вытащить оттуда султана и его жену. И пару детишек.