Они с Джет потушили камин в надежде, что так тела хозяина дома и его дочери лучше сохранятся, пока их кто-нибудь не найдет. Теперь у Стока изо рта шел пар. Журнал регистрации постояльцев — маленький блокнот в кожаном красном переплете — лежал на стойке, на том месте, где Сток видел его в последний раз. Не надеясь больше на свой разум и подозревая, что он способен забыть журнал еще раз, Сток взял его и засунул в один из боковых карманов.
Послышались звуки из задней части дома — скорее всего из кухни. Это объясняло, почему никто не видел и не слышал, как он вошел в дом.
Сток как можно тише прокрался по пустому коридору. Дверь кухни была открыта. Кто-то зло кричал по-немецки. А еще слышалось низкое угрожающее ворчание. Что могло издавать такой звук? Сток дошел до двери и заглянул внутрь.
Кухня была большая и светлая, с симпатичными красно-белыми занавесками на окнах. Сначала Сток никого не увидел, ему пришлось, мягко ступая, обойти большую плиту, которая закрывала обзор.
Боже правый, в кухне стояли два Арнольда. На них была черная униформа службы безопасности ФДИ, которая слишком сильно напоминала эсэсовскую.
Они стояли к нему спиной и одновременно выкрикивали что-то по-немецки.
Скудных познаний Стока в немецком было вполне достаточно, чтобы понять: найдя трупы, они сильно расстроились. «Они мертвы! Мертвы!» У Арнольда, который стоял слева, в руке был пистолет. Арнольд справа сжимал стальную цепь. Униформа так туго облегала его широкие плечи, что казалось, вот-вот лопнет. Он силился сдержать разъяренное, рвущееся с цепи животное, которое, судя по виду, вполне могло ему руку оторвать.
К другому концу цепи был привязан огромный черный доберман-пинчер, которому до смерти хотелось вонзить свои зубы в Джет, сидящую в углу кухни на полу. Изо рта у нее струилась кровь и стекала по подбородку. Доберман поднялся на задних лапах, размахивая передними лапами в воздухе. Он мотал головой, из щелкающих челюстей во все стороны летели брызги слюны. Сток решил, что сейчас самое время положить конец всей этой мелодраме.
Сток пропел эту строчку из своей любимой старой песни, и Арнольд слева бросился на него.
Сток всадил пулю ему прямо в лоб. Он осел на пол.
— Помнишь меня? — спросил Сток у оставшегося Арнольда, который смотрел на него, разинув рот от изумления. — Вечеринка на «Валькирии»? — с надеждой добавил Сток. — Большой черный парень, помнишь?
Потом поднял «шмайссер». Парень выпучил глаза. Ему не особо хотелось присоединиться к своему брату-близнецу.
Его пистолет был заткнут в заплечную кожаную кобуру, так что быстро его достать не представлялось возможным.
— Арнольд, слушай, есть одна проблема, — сказал Сток. — Если я тебя пристрелю, собака ее сожрет. Понимаешь, о чем я? Так что, может, я сначала пристрелю твою собаку, а потом уж тебя, ну как? Звучит неплохо?
Арнольд произнес что-то по-немецки, скорее всего нечто непечатное. Сток приставил дуло «шмайссера» к его правому уху и сказал: — Немедленно отзови его, иначе ты и твоя собака умрете.
— Не стреляй в собаку, Сток, — сказала Джет.
— Что?
— Скажи, чтобы он отпустил собаку.
— Ты что, совсем спятила?
— Делай, что я говорю.
— Может, ты и хочешь покончить жизнь самоубийством, но собаку он не спустит, пока я держу автомат у его уха.
— Тогда забери у него поводок. Так ты сможешь держать под контролем и его, и собаку.
— Ладно. Это звучит разумно. Ты слышал, что она сказала, Арнольд. Сейчас я заберу собаку. Ты просто веди себя спокойно, и тогда никто не получит дырку в голове.
В качестве меры предосторожности Сток засунул дуло еще глубже в ухо немцу, пока разматывал цепь с его запястья и наматывал себе на руку. В ту же секунду собака с громким лаем и рычанием рванула так, что чуть не вырвала Стоку руку. Пыхтящий доберман так сильно дергал Стока, что ему становилось трудно держать «шмайссер» нацеленным Арнольду в голову. И Арнольд очень скоро поймет, что именно сейчас ему выпала возможность отыграться.
— Ладно, собака у меня. Что дальше?
— Просто отпусти ее, Сток, — сказала Джет. — Все в порядке.
— Джет, ты что, и вправду сошла с ума?
— Это моя собака, Сток.
— Твоя собака?
— Именно. Ее зовут Блонди. Она просто очень рада меня видеть. Правда, девочка?
— Как хочешь, — сказал Сток и отпустил цепь. У него кончились все аргументы в споре с этой женщиной. Огромная собака проскакала по полу, и вместо того чтобы вцепиться в горло, начала покрывать щеки и лоб Джет слюнявыми поцелуями.
— Хорошая собака, Блонди, — сказала Джет, погладив ее по голове. Она двумя руками обняла Блонди за шею и прижала огромного добермана к себе.
— Ты можешь в это поверить? — спросил Сток у Арнольда, вместе с которым наблюдал эту сцену трогательного воссоединения.
— Честно говоря, нет, — сказал Арнольд на удивительно хорошем английском.
— Шатци подарил мне ее, когда она была еще щенком, — сказала Джет. — Правда, детка? Правда? Ну, кто моя девочка?
Сток и Арнольд, не говоря ни слова, переглянулись.
— Эй, Арнольд, — сказал Сток, — как ты думаешь, я в твою униформу влезу?
41