Читаем Ставка на смерть полностью

— У тебя есть какая-то особая причина, чтобы пустить этот корабль ко дну? — спросил Хок, когда вторая волна взрывов сотрясла пароход и в туманное небо взметнулись языки пламени и черные клубы дыма.

— 1]эуз, который на нем перевозили. Он мне не понравился. Нечто, по виду напоминающее ствол гигантского орудия. И составные части для ядерного реактора, которые переправляли из Франции в Северную Корею. Чертовы французы. Какого хрена они продают им эту ядерную дребедень, когда у них и так уже есть четыре ядерных реактора? Современный мир кажется им недостаточно опасным, что ли? Зачем они на свои задницы приключений ищут?

— Так это был ты? На кране? — спросил Хок, решив подробнее расспросить его о грузе позже. Данные разведки о деталях для «рено» были, мягко говоря, неточными.

— Черт, да. Это был я. Я не особо хорошо управляюсь с тяжелой техникой, как ты, наверное, заметил. Я увидел, что ты там совсем один в этой рулевой рубке. Обстановка там была не ахти, ну, то есть выглядела подозрительно — все эти движущиеся тени, выстрелы и тому подобное дерьмо. Поэтому я начал повсюду пулять своим грузом и пытаться всех отвлечь.

Хок расхохотался.

— Шеф?

Интонация, прозвучавшая в голосе Квика, заставила Хока подобраться к штурвалу.

— В чем дело, Томми?

— В этом, — сказал Квик, демонстрируя кончиком указательного пальца правой руки маленькое зеленоватое пятнышко, движущееся по экрану радара.

Большой красочный дисплей показывал их положение относительно корабля Алекса. Судя по показаниям системы GPS, они находились в четверти мили от входа в порт и в полумиле от того места, где стоял на якоре «Блэк-хок». И еще, к ним на большой скорости направлялось какое-то судно. Вдруг над их головами, прорезая пелену тумана, замелькали фосфоресцентные лучи поисковых прожекторов.

В следующий момент пуля попала Квику в правое плечо, его развернуло и отбросило назад. Он упал на палубу. Хок одной рукой сжал штурвал, опустился на колени и другой рукой нащупал кровоточащую рану Тома Квика. Он поводил двумя пальцами в поисках входного отверстия и наконец наткнулся на него. Все это время Алекс не отрывал взгляда от горящего экрана.

— Сожми руку в кулак и прижми ее сюда, — приказал Хок Квику, поднося его руку к пропитанному кровью отверстию. — Вот так. Сильнее. Это должно помочь тебе продержаться до тех пор, пока мы доставим тебя в лазарет.

— Я в порядке, сэр. Всего лишь царапина. Вы держите штурвал?

— Да, держись. Я собираюсь сбросить этих ублюдков с хвоста, в таком-то тумане. — Хок дернул рычаг и резко качнул лодку вправо, поймав гребень волны, так что тяжелая с виду лодка в одно мгновение взлетела в воздух. — Сток, ты держишь этого парня?

— Держу, босс, — прокричал Сток, перекрывая шум ревущих моторов. — Давайте полный вперед и выведите это суденышко на чистую воду!

— Господи милостивый, — пробормотал Алекс в следующую секунду, глядя на сужающийся промежуток между двумя судами на светящемся дисплее. — Что это, черт возьми, такое, Томми? Моторная лодка со «Звезды»?

— Вряд ли, босс, — произнес Квик, пытаясь подняться на ноги, — слишком большая. Это, должно быть, какая-то… Черт подери!

— Что такое?

— Кто бы это ни был, они нас обстреливают! Мы под огнем!

— Кто, черт возьми…

Хок налег на штурвал и, описав крутую дугу, направил лодку в сторону порта. Затем он тут же резко крутанул вправо, запетляв в бешеном зигзаге в отчаянной попытке уклониться от продолжающегося обстрела. Теперь все системы навигации «Зодиака» издавали монотонное предупредительное гудение, и с полдюжины лампочек на панели управления начали быстро мигать.

Хок нажал кнопку микрофона.

— Блэкхок, Блэкхок, Китайская палочка подверглась нападению… Повторяю… нападению… Мы пытаемся уклониться от атаки… Прием!

— Капитан, ж ответил офицер с «Блэкхока», командующий артиллерией, — мы глазам своим не верим. По-моему, они… Да, они начинают запуск» Быстро уходите оттуда!

— Они только что произвели запуск ракеты, — сказал Хок, в его голосе физически ощущалось недоверие к собственным словам. Господи милостивый, да ведь они совсем недалеко от побережья Франции. Он еще раз резко крутанул штурвал, забирая вправо. — Надводная ракета! Да что они все с ума здесь посходили, что ли?

— Вы можете от нее увернуться, сэр? — спросил Квик, в изумлении глядя на экран и не веря своим глазам. Он сжимал рукой свое раненое плечо и пошатывался каждый раз, когда они скатывались с гребня очередной волны и прорывались сквозь стену воды.

— Не знаю, зависит от того, какая это ракета: с тепло-наведением или управляемая при помощи радара и… Знаешь что, пропади оно все пропадом… Блэкхок! Прием!

— Прием, капитан, — донесся из приемника спокойный голос члена экипажа, отвечающего за артиллерию и коммутационный центр. — У ракеты нет собственного активированного радара… Она реагирует на тепло… Мы э-э… Мы вышли на волну атакующего судна… Они э-э, атакующее судно, не реагирует на многократные словесные предупреждения, сэр.

— Кто они, черт возьми, такие? — настойчиво переспросил Хок, закладывая невероятно крутой поворот вправо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Хок

Между адом и раем
Между адом и раем

В глубоких водах Карибского моря безжалостные и вооруженные до зубов пираты берут на абордаж одинокую яхту и зверски убивают капитана и его жену на глазах у прячущегося ребенка.Через долгие годы повзрослевший Александр Хок — секретный агент, любимец женщин и прямой потомок легендарного пирата Блэкхока — возвращается в злополучные карибские воды для выполнения особой миссии правительства. Ему необходимо найти экспериментальную подводную лодку, таинственным образом пропавшую у берегов США и несущую сорок ядерных боеголовок на своем борту. Хок бросается на поиски субмарины. Он должен любой ценой предотвратить возможную катастрофу, а заодно и расквитаться со старыми долгами…Тед Белл — автор шпионских триллеров, родоначальник литературного стиля «адреналит».Наряду с многочисленными литературными наградами является обладателем почетной степени доктора изящных искусств и звания одного из самых талантливых людей в рекламном бизнесе — в этой индустрии удостоен в том числе Гран-при престижного Каннского фестиваля.Тед Белл — это наш ответ Тому Клэнси!

Андрей Мороз , Владимир Великий , Джоанна Рид , Кэрол Грейс , Тед Белл

Детективы / Триллер / Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры
Живая мишень
Живая мишень

В живописной Италии после бурного свидания с любовницей погибает американский посол. В Саудовской Аравии падает замертво американский дипломат. На ступенях уединенной английской церкви застрелена невеста секретного агента, лорда Алекса Хока.Так начинается «Живая мишень» — головокружительный приключенческий триллер. Хок должен сделать то, что не под силу никому. Раскрыть беспрецедентный заговор против Америки и отомстить за убийство человека, которого любил больше жизни. Но даже ему нелегко прервать кошмарную цепочку убийств, ведь они совершаются руками красивых женщин…«Живая мишень» — это события нон-стоп. Это тестостерон vs эстроген. Для настоящих поклонников приключенческих триллеров. Слабонервным не рекомендуется.Тед Белл — автор шпионских триллеров, родоначальник литературного стиля «адреналин».Наряду с многочисленными литературными наградами является обладателем почетной степени доктора изящных искусств и звания одного из самых талантливых людей в рекламном бизнесе — в этой индустрии удостоен в том числе Гран-при Каннского фестиваля.

Тед Белл

Детективы / Триллер / Триллеры
Ставка на смерть
Ставка на смерть

Калейдоскоп событий, хитросплетение интриг и теневые игры — все это в новой книге про уже успевшего полюбиться читателям секретного агента!На этот раз Алекс Хок получает задание расстроить планы безжалостного потомка Наполеона. Межконтинентальный замысел связывает Францию с Китаем. Мир оказывается на грани ядерной войны. Террор набирает обороты…Хок должен обезвредить врага, поставив на карту жизни миллионов людей, включая свою собственную.Но рука Алекса дрогнет, когда на его пути возникнет прелестная и загадочная китаянка…Кто и что победит в этой сногсшибательной истории о глобальной угрозе и запретной любви?Тед Белл — автор шпионских триллеров, родоначальник литературного стиля «адреналин».Наряду с многочисленными литературными наградами является обладателем почетной степени доктора изящных искусств и звания одного из самых талантливых людей в рекламном бизнесе — в этой индустрии удостоен в том числе Гран-при Каннского фестиваля.

Тед Белл

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги