— Честное слово, господа агенты! Мне иногда стыдно становится за ваши способности! Кто прихлопнул людей Трикси, я тебе и сам скажу, — барон Хорини соскочил с крыльца, торопливо ринулся в сад и с победным видом выдернул неприметную метательную стрелку из дерева. — «Сияющие». В Герии кроме них никто такими вещицами не балуется. Еще раз перерыть весь участок. Если «сияющие» решили зачистить людей Трикси, то должны быть еще жертвы. А вот почему сцепились Каренсий и Лонрак, это мне и самому интересно.
— Ваша милость, «сияющие» вчера из гостиницы не выходили, — у первого агента наконец-то прорезался голос. — Они весь вечер шумели у себя на этаже. И бегали туда-обратно на кухню то за едой, то за выпивкой. И свет в окнах горел.
— «Сияющих» в Ларентии полное крыло, — барон Хорини, страдавший от кадрового голода и вынужденный отдать своих самых опытных людей для охраны аудиторов, тяжело вздохнул и обвел погрустневшим взглядом «филек». Зрелище не впечатляло от слова «совсем». Но он продолжил наставлять свой отряд. — Двенадцать специально обученных воинов. Так что половина могла остаться в «Ларентии» и создавать суматоху, а вот вторая отправиться на охоту. А как они выскользнули из гостиницы и вернулись обратно, это надо у наружных наблюдателей спрашивать.
— Вы были правы, господин барон, — к мужчинам подошел еще одна ищейка. — Нашли заброшенный колодец, а там еще четыре жмура. Все — наемники Трикси. Тел самой Трикси и Миркуса среди них нет.
— И не могло быть, — барон принял к сведению новую информацию, мысленно собирая головоломку по частям. — Этих Холрик себе оставил. Характер ран? Похоже, что вот такими штуками?
— Сложно сказать, но, вроде, такими, — подчиненный внимательно рассматривал вытащенный из ствола дерева дротик. — Так не определишь. От стилета такие же раны. Узкий и тонкий клинок, у дротика наконечник такой же. Только у нас такими практически никто не пользуется.
— Дротиками их расстреляли, — мрачно подтвердил старший группы. — Колотые раны под прямым углом. Стилетом так не ударишь. От удара рукой раны всегда под углом, слева или справа, зависит от того, праворукий или леворукий напавший. А тут — прямой угол. Значит, метали. Это люди Холрика?
— Скорее, его сиятельной мамаши, — машинально ответил барон Хорини, продолжая анализировать ситуацию. — Здесь они охраняли Джен. Но вот Джен команду на зачистку бы не отдала. Она, в некотором роде, гуманистка. А сам Холрик вполне мог. Эх, Трикси, Трикси, плохая была идея Холрика и Джену в очередной раз подставить. А вот откуда он об этом узнал… Ведь, судя по всему, он узнал же.
— Что с трупами делать, вашмилость? — первый агент с тревогой посматривал по сторонам, мечтая поскорее убраться из этого места к теплу и припрятанной выпивке. — Вот и толпа зевак собираться начала, а нам приказали внимания не привлекать.
— Что, мне и этому вас, остолопов, надо учить?! Подгоните карету, загрузите тела и втихую захороните на Старом кладбище, — Хорини направился обратно к укрытому среди деревьев домику, который в настоящее время обыскивали остальные ищейки. Войдя под своды ветхого жилища, он обратился к ним. — Что-нибудь нашли? Это все?!
На столе были разложены разнообразные кинжалы, стилеты, кастеты и прочие орудия смертоубийства, кошели, какие-то медальоны, платки, кресала, извлеченные из карманов убитых наемников. И посредине всего этого великолепия выделялись несколько листов. Списки имен, частью уже зачеркнутых. Пробежав их глазами, барон Хорини еще раз грязно выругался. Картинка сложилась. Трикси решила передать контракт и сбежать. Видимо, наемницу предупредили, что Холрик в курсе её предательства. Сначала не поделили, кого из списка Трикси возьмет на себя Каренсий, а кого Лонрак. А потом появились «сияющие», которых этот дележ совершенно не интересовал, а интересовали люди Трикси. Их и приговорили. Впрочем, судьба самой Трикси барона уже не интересовала. В Ларентии она больше не появится.
+*+*+*+*+
Застыв на пороге своего рабочего кабинета, Холрик покосился на замок, который не был вскрыт. Хмыкнув от посетившей его догадки, он уже без опаски зашел в комнату.
— Джен, а ты что здесь делаешь? — жена по-хозяйски восседала в его кресле, в его кабинете, с закинутыми на его рабочий стол стройными ножками, которым он уделил особо пристальное внимание. — Ты не заблудилась часом, девочка?
— Ты еще спроси, дяденька, откуда у меня ключи от твоего кабинета, — Джена сделала попытку соблазнительно потянуться, но не рассчитала коварство кресла и чуть не опрокинулась на спину. Спасла ее молниеносная реакция Холрика, вернувшего благоверную в исходную позицию. И даже целомудренно прикрывшего оголившиеся коленки. После поцелуя каждой, разумеется. На что красавица притворно-раздраженно отреагировала недовольным голоском. — А ты чего приперся? Иди лошадей погоняй, спать мешаешь.