- Они не испугались, Герник, - Норги затравлено посмотрел на своего главного телохранителя. - Они и не собирались этого делать. Это - не нападение. Как и утром никто не собирался убивать меня из арбалета. Это мне Холрик приветы передает. Всё, разворачиваемся и возвращаемся домой! В Бренир мы не поедем. Ты меня не услышал?! Повторяю еще раз, мы возвращаемся в Ларентию! Командуй походное построение. И оставьте в покое дерево, кому надо, тот пусть его и убирает, а мы не лесники, упавшие деревья с дорог растаскивать.
+*+*+*+*+
Из покоев тянуло теплом и запахом горящих поленьев. Опять хозяин мерзнет, а он, Хьюнго, не успел сменить теплую одежду и теперь придется потеть в этом пекле.
- Милорд Ленкис, разрешите? - Хьюнго заглянул через приоткрытую дверь в кабинет лорда - управителя Бренира. Так и есть, жара несусветная! - Или я не вовремя? Может, позже зайти?
- Заходи, садись, - герцог Ленкис оторвался от созерцания унылого пейзажа за окном. - Какие новости в Бренире? Никого еще не убили? Чужие наемники не появились?
- Нет, все живы, - начальник бренирской службы безопасности помолчал, подбирая слова. - Я поговорил с хозяином гостиницы «Бренир». С его слов, гостиницу арендовал купец из ... Лагери. Все бы ничего, но в Лагери нет купца по имени Солти Санс. А также горожанки Милины, которая сейчас активно изображает его любовницу.
- Ну и что? – Его Светлость безразлично пожал плечами. - Если это действительно купец со своей любовницей, то он кем угодно мог назваться, а мог вообще не называться. Как я понимаю, хозяину же все равно, кому номера сдавать. А тут заплатили авансом за две недели. Этот купец не говорил хозяину гостиницы, зачем ему понадобилась вся гостиница?
- Он, вроде как, друзей ждет, - Хьюнго скептически ухмыльнулся. - На празднование тридцатилетия Милины, которое состоится то ли на следующей неделе, то ли через две недели, эта девка все еще не определилась с датой своего рождения. А гости соберутся то ли вот –вот, то ли через пару дней, то ли вообще через неделю.
- Понятно, что ничего не понятно! - Ленкис снова вернулся к созерцанию заоконной жизни. - Но тебя что-то смущает, Хьюнго. Выкладывай, чего уж там, вместе будем думать. Хотя я уже согласен с тобой заранее, купцы обычно умеют считать деньги, и ему было бы гораздо дешевле арендовать особняк какого-нибудь обнищавшего дворянчика на месяц, чем центральную гостиницу. Но особняк был бы в предместьях Бренира, а гостиница стоит в центре, а значит её новым постояльцам желательно быть вблизи… от чего?
- От всех учреждений власти, банков, контор, клубов, салонов, - со скорбным вздохом уточнил начальник службы безопасности размах неприятностей. - И еще, милорд. Этот, якобы купец, без сомнений, не лагериец, но вот подорожная у него выписана в Лагери и на его имя. И это совершенно точно. С начальником службы безопасности Лагери я это обсудить не могу, у нас весьма напряженные отношения. Но без его ведома этому Солти Сансу документы бы не выдали. Причем выездные документы, позволяющие отбыть вообще за пределы Герии.
- Не вижу смысла гадать, - сухо отчеканил герцог Ленкис, прерывая поток измышлений подчиненного. - Наблюдение за гостиницей установили? Куда этот Солти ходит или ездит?
- Наблюдение круглосуточное, - Хьюнго от тона милорда подтянулся и заговорил совсем по-иному, четко и сжато. - Смены по четыре наблюдателя. За все время господин Солти покидал гостиницу шесть раз: три раза в одиночестве ездил в «Бренирский земельный банк», а еще три раза вместе со спутницей по вечерам ходили по игорным клубам. Сам Солти не играл, его спутница пару раз садилась за карточный стол. Ставила мало, и почти все время проигрывала. Но судя по всему, её это совершенно не огорчало.
- Обычный досуг обычных любовников в чужом городе: прошлись по злачным местам, потратили деньги, зашли в банк, взяли еще, - герцог пытливо взглянул на своего безопасника. - Но ведь что-то тебя все же в этой паре смущает, Хьюнго? Кроме арендованной гостиницы. Давай, любезный, выкладывай, не томи.
- Видите ли, мне кажется, что мужчина – римериец, - неуверенно начал Хьюнго. - Не чистокровный, точнее, живущий в Герии или с рождения, или вообще родившийся в семье эмигрантов. По крайней мере, говорит без малейшего акцента. А вот его спутница, похоже, из Шантогири. И особо этого не скрывает. По крайней мере, одета она в наряды по моде тех мест. Да и внешне похожа - черноволосая, темноглазая, смуглая.
- Занятно, - герцог Ленкис помрачнел. - А Холрик со стороны предков по мужской линии – тоже римериец и, в придачу, национальный герой Шантогири. Та-так, и гостиница арендована полностью. Значит, все же ждут Джену и «золотую пятерку», что мы и предполагали. Но вот что меня смущает, Хьюнго, такое ощущение, что Джена специально это делает. Дает нам понять, что собирается нас посетить. Зачем?