- Значит так, вина герцогу больше не давать, - Хорини, не видя иного выхода, принялся отдавать распоряжения. - Ни под каким видом! Врите ему что хотите, что вино кончилось, а все деньги у его управляющего. А управляющий уехал в их родовой замок и вернется через неделю, не раньше. Подлейте ему в последний бокал снотворного, что ли. Пусть проспится. Как только очнется, сразу посылайте за мной. А я пока скажу советнику, что милорд отправился как раз-таки в родовой замок герцогов Норги проведать отца. Да, это выход, старому герцогу уже почти девяносто лет, может же он себя плохо почувствовать? В усадьбу никого не пускать и никого не выпускать, особенно служанок. Эти болтушки по всем окрестностям сплетни смогут разнести, не успеешь и глазом моргнуть. Личный штандарт герцога, обозначающий факт его нахождения в имении, приспустить. Вместо него вывесить штандарт Ларентии. Дерзайте. А я поехал к советнику.
+*+*+*+*+
Барон Хорини чувствовал себя, как уж на сковородке, напросившись на личную встречу с советником Императора под предлогом передачи тому срочных сведений.
- Барон, то есть Вы хотите сказать, что для милорда Норги личные дела важнее, чем встреча со мной? - герцог Родгери сделал нарочито непонимающее выражение лица, при чем глаза его выражали нехилое недовольство. – Ну, что ж, это очень прискорбно. Нет, как герцог он, конечно, совершенно свободен поступать, как вздумается, но вот как лорд-управитель Ларентии он должен был со мной встретиться, прежде чем покинуть доверенное ему Императором городское землевладение. Как-то такое поведение... несколько безрассудно для такой должности.
- «И поэтому ты две недели мотал ему нервы, не назначая встречу,» - выругался про себя Хорини, но вслух произнес. – Ваша Светлость, сообщение о болезненном состоянии отца герцога пришло неожиданно для самого милорда Норги поздно вечером, и он не посмел Вас побеспокоить, отправившись в родовой замок той же ночью.
- «Так себе оправдание», - читалось во взгляде советника Императора. – «И мне вообще плевать на его проблемы, пока я здесь, лорд-управитель должен сидеть у меня под дверью и ждать, когда я его позову. И не иначе! Даже спать там же на коврике».
- Я Вас услышал, барон, - сановник насмешливо посмотрел на поникшего подчиненного Норги. - На обратном пути я непременно заеду к старшему герцогу Ларентию Норги. Хоть он и передал управление сыну тридцать лет назад, но стоит проявить к нему уважение от имени Императора. Все же он – Его Светлость старший герцог Норги, а Максвел всего лишь Его Сиятельство. Заодно поинтересуюсь его драгоценным здоровьем. И кстати, раз уж Вы здесь… Вы же, Хорини, фактически возглавляете службу безопасности Ларентийского округа?
- Вы хорошо осведомлены, милорд Родгери, - барон насторожился, так не нравившаяся с самого начала беседа становилась и вовсе опасной для него. - В некотором роде, так оно и есть. Вы что-то хотите узнать?
- Да нет, просто спросить, - Родгери неожиданно весело улыбнулся. - Скажите, барон, на гостинице среди личных штандартов гостей, обозначающих личное присутствие, два полуспущенных штандарта. Один, графский, Джариет Корни, второй - герцогов Ван Хонн. Я правильно понимаю, что в гостинице останавливались миледи Джен и милорд Холрик? Сейчас отъехали, но скоро вернутся? Иначе бы штандарты сняли, а не приспустили.
- Приношу глубочайшие извинения, Ваша Светлость, но я не в курсе планов четы Ван Хонн, - Хорини с трудом сохранял невозмутимый вид. - Они не стали наносить официальный визит лорду управителю Ларентии герцогу Норги, поэтому я не ведаю их дальнейших планов. Единственное, что я могу сказать, процедура бракосочетания на самом деле проходила в Ларентии, правда, в олентийском консульстве. И они останавливались в этой гостинице. Третий этаж до сих пор арендован для Ван Хоннов.
- Благодарю за информацию, барон, - герцог Родгери окончательно перестал скрывать насмешку в голосе. - А неофициальных визитов лорду-управляющему они случайно не наносили? Хотя, о чем это я... Господин Хорини, я Вас попрошу о небольшой любезности, как только Ван Хонны вернутся в Ларентию, сообщите мне. Хочу лично их поздравить со свадьбой.