Читаем Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы полностью

Ритуальное чудо,печаль багряницы…Тщетно полетом печалится лист,едва продлевая падение,мертвеют земля и душа,когда проплывает безмолвно жар-птица,роняя небрежнокрасивые перья…Муравей с муравьиным терпениемтащит в дом насекомого зверя.Допотопный сверчокне упрятал за печь свои длинные песни,но травы уже онемели.Как явственно, как откровеннопроступает знакомый по храмовым стенами пожелтевшим страницам орнамент!А в чистых поляхбродят скифские бабы,на украинский борщ собираюттяжелые рыжие камни.Перевод с украинского И. Винова

Из немецкой поэзии

Герлинд Фишер-Диль

1. Бонвиван и скромница

Лица – как открытые окна.Они дают ограниченную возможностьзаглянуть во внутреннее убранствочеловеческого характера.

2. Чувствительный

Бумажные стены защищают фасад. На дождевсе размокает. Целые локоны падают с головы.Даже сквозняк заставляет дрожать ноздри.Хочется, чтобы в чувствительном цвете глазотражались лишь тихие летние вечераи на устах лежал серп луны.

3. Кокетка

Глаза боятся щекотки. Придетсясрочно спрятаться в морщинкии надуть губки.

10. Болтливая

Услышанное рекой стекаетиз ее ушей на языки водопадом сносит его.

11. Чувствительная

Ушами летучей мышиона слышит блошиный кашельи ломает мимозу, еслидует прохладный ветер.

13. Льстец

Своим бархатным языкомон, как следует, полирует слова,чтобы они у него блестяще слетали с губ.

16. Недоверчивый

Его перспективы лопаются,как мыльные пузыри под веками.Тяжеловесно каждое словона его задубевшем языке.

21. Хвастун

Надутые паруса на задранной мачте носа.Под звуки губной гармошкирот уходит в большое плаванье.

22. Эгоист

Он носит пупок во рту,держит нос в поле зрения,чтобы никогда не терятьсебя из виду.

25. Мечтатель

В сетчатке глаз паутинойфата моргана. Он быстрозакрывает глаза, чтобысвет не обокрал его.

26. Фальшивая

У нее на кошачьих лапахлюбезность ползет по лицу.В комедии губглаза не играют роли.

29. Аскет

Блеск вечного блаженствав глазах, тогда как ротиссох и щеки припалик костям. Напрасно носрастет непомерно.

37. Истеричная

Язык гоним амоком,когда у нее на носупляшут белые мыши ивдруг бросаются в глаза.

38. Влюбленная

Она потеряла рассудоки забила голову розовыми облаками.Тюлевая фата застилает глаза по ушии фильтрует для носа пыль пересудоввокруг. Милый ротик под нейобращает слова в поцелуи.

43. Равнодушный

Пустынное лицо: в глазах —высохшие оазисы.Глубоко под кожей – ископаемые следыжизни.

47. Дипломат

Глаза настроилисьпредупредительно. Даже почуявдурное, его нос сохраняетлоск. Податливые губыприкрывают гибкий язык. Из неговынули пружину.

48. Интеллигент

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы