Читаем Стеклянная карта полностью

В самых больших корзинах, стоящих возле него, поместился бы целый шкаф одежды – без человека или вместе с ним.

– Влезай! Прячься!

– Что? В корзину?..

– Он уже близко!

Крики в самом деле раздавались совсем рядом.

Тео на миг замер, но делать было нечего. Он сел на корточки и съежился. София схватила корзину побольше и накрыла его. Теперь эта плетенка ничем не выделялась в ряду других.

– Не шевелись! – предупредила девочка. Бросилась к изумленной торговке и сунула ей купюры, вынутые еще у лукового прилавка: она так и держала их зажатыми в кулаке. – Пожалуйста… Мы сейчас вернем вашу корзину…

Женщина коротко кивнула. Сунула деньги в карман и подтолкнула Софию в дальний угол ларька. Произнесла что-то непонятное и вручила девочке недоплетенную корзинку.

В это время на тихую площадку выскочил мужчина. Он тяжело дышал и озирался кругом. Светлые патлы свисали почти до пояса, борода топорщилась, точно щупальца у медузы. И волосы, и борода были унизаны серебряными бусами и колокольчиками – все это звенело при каждом повороте головы. Поношенные кожаные сапоги были в желтой пыли, ободранные хвосты плаща из сыромятной кожи волочились по земле… Когда он, сжимая кулаки, повернулся к Софии, девочка увидела, что все зубы у него железные. Явно очень острые, они показались ей набором ножей, неровных от постоянной заточки. Все блестело на солнце: лезвия во рту, серебро в волосах, длинный нож, вынутый из поясных ножен…

Он перехватил взгляд Софии – она смотрела на него, не в силах отвести глаз, – и медленно двинулся к ней.

Кончик клинка нацелился ей прямо в грудь.

– На что уставилась? – прорычал он, и каждое слово было точно брошенный нож.

София не смогла удержаться от ответа. Она еще не испугалась как следует, ее, скорее, одолевало любопытство.

– На ваши зубы, – выдохнула она.

Он свирепо вперился в нее… Софии показалось, что это продолжалось нескончаемый час. Потом он внезапно расхохотался. Поднял нож и провел им по зубам. Металл лязгал о металл.

– Нравится, сладенькая? Как насчет поцелуя?

София медленно покачала головой. Их глаза вновь встретились, и улыбка налетчика сменилась оскалом.

– Ладно, – сказал он. – Не буду целовать, если скажешь, куда смылся парнишка!

София указала влево, прочь от центральной части рынка.

Налетчик улыбнулся, сверкнуло серебро… Еще миг – и он исчез.

София смотрела ему вслед, еще не вполне веря, что все увиденное было правдой. Металлический блеск у него во рту, бусы, нож, серебряные пуговицы… Когда он появился, корзинщики замолчали как по команде. Теперь они вновь стали переговариваться, но очень приглушенными голосами. София ловила на себе их взгляды.

Отложив незаконченную корзину, она поспешила туда, где прятался Тео.

– Ты цел?

– Отсюда плохо видно, – донесся шепот изнутри. – Он ушел?

– Да! Пошли скорей, Барра разыщем!

София подняла корзину. Тео выпрямился и быстро оглядел площадку. София повернулась к торговке – поблагодарить, – и та протянула ей две соломенные шляпы. Кивнула головой в высоко уложенных косах, переплетенных зелеными стебельками травы, разгладила передник, что-то сказала.

– Что она говорит, Тео?

Парень рассеянно озирался, но при этих словах обернулся.

– Она тебе эти шапки дает за те деньги, что ты ей заплатила.

София взяла шляпы.

– Спасибо вам большое. Вы нам так помогли.

Женщина улыбнулась, кивнула и скрылась в палатке. София нацепила одну шляпу, а другую дала Тео.

– Надевай! Хоть какая-то маскировка!

Тео повиновался.

– Идем, – сказал он. – Я знаю дорогу. Сюда…

Он положил руку ей на плечо и почувствовал, как она дрожит. Тео остановился.

– Что случилось?

– Ничего. – София стиснула кулаки. Страх накрыл ее только теперь, когда опасность уже миновала. – Тот налетчик… Ну и жуткий же тип…

Его напряженное лицо ненадолго смягчилось. Рука в шрамах накрыла ладонь Софии и легонько пожала.

– А ты меня провела, – улыбнулся он. – С виду – как будто вообще страха не знаешь… – И потянул ее за собой: – Пошли. Давай выбираться отсюда.

19. «Пуля»

24 июня 1891 года: Шадрак в плену (день 4-й)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей